read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



занимался любовью, когда ему было пятнадцать лет, но испытал
при этом только смущение и с тех пор избегал искушений
плоти, относясь со сдержанным презрением к тем, кто поддался
соблазну: ведь для воздержания нужна только сила воли.
Корабль закачало сильнее, и пение стало еще медленнее и
печальнее. Вдруг раздался вопль. Так кричат только под
пыткой! Акопуло даже подскочил. Капитан мучительно застонал,
хотя, казалось, не был удивлен. Затем послышался другой,
более долгий крик.
- Мы сделаем для вас все, что сможем, отец, даже если
нам придется отвезти вас в Зарк. Но сейчас мы очень
нуждаемся в вашей помощи.
- Вообще-то я не...
Пот, струившийся , по лицу Акопуло, вдруг заметно
похолодел.
- В моей помощи?..
Тощий моряк вздохнул:
- Богам ничего не стоит облегчить самые страшные муки.
Несомненно, это по их воле мы встретились в трудную для нас
обоих минуту.
Раздался новый крик, еще более громкий. Что за пытка!
- В трудную минуту, капитан?
Голубые брови поднялись.
- Только в самом крайнем случае, когда угрожает ужасное
бедствие, корабли тритонов заходят в чужие порты, отец. Мы
отважились рискнуть, чтобы раздобыть священника.
Акопуло едва не онемел от потрясения. Как он мог не
предусмотреть подобного поворота событий?
Тритону явно не сиделось на месте.
- Боги в своей премудрости наслали на нас беду. Один
юноша, который плывет с нами, умирает и нуждается в
утешении.
Акопуло пробормотал что-то подобающее обстановке, хотя
в голове у него царила неразбериха. Он должен был
сообразить, что появление тритонов в Исноссе добром не
кончится - обезумевшие от похоти тритоны и одержимые
`%"-.abln фавны примутся убивать друг друга, да и женщины в
стороне не останутся. Акопуло следовало бы знать, что ни
один капитан в здравом уме не станет по пустякам рисковать
собой и матросами, и весьма неразумно объяснять ему, что он
понапрасну подвергал опасности свой экипаж.
Понурив голову, тритон тихо проговорил:
- Мой сын! Мой младший сын!
- Благо вездесуще, - пробормотал Акопуло, - нужно
только видеть его.
Поразмыслив несколько минут, он припомнил бы сотни
других цитат, способных утешить скорбящего отца.
- Вы пойдете к нему, отец? - спросил моряк, поднимаясь
со своего места.
- Я бы хотел знать подробности, - сказал Акопуло и чуть
не добавил: "Сын мой".
Капитан снова сел, не глядя на гостя. Серебристые глаза
тритона заблестели ярче, словно на них проступили слезы.
- Мы грузили песок на корабль. Я много раз высаживался
на том пляже и ни разу не встречал там ни души, но в этот
раз из лесу вышла женщина. - Скорбно покачав головой,
капитан продолжил:
- В ней не было ничего особенного - не молода и не
красива, обычная женщина, которая собирает на берегу
моллюсков, но матросы тут же побросали лопаты и кинулись за
ней. И это естественно...
- Э... естественно? - пробормотал Акопуло, с трудом
скрывая отвращение.
- Нам еще, я думаю, повезло, - вздохнул капитан. -
После такой встречи редко кто выживает. Спасибо, спас ветер.
- Боюсь, я не понимаю. Ветер?
- Об этом редко упоминают, - продолжал тритон, - но
ветер имеет большое значение.
Акопуло снова обратил внимание на замеченный им ранее
приторный запах. Неужели так пахнет от тритонов?
Будь Акопуло женщиной, привлек бы его такой запах?
Неужели женщины бросались бы на него, если б от него так
пахло? Какая гадость!
- Женщина увидела опасность, - продолжал моряк, - и
обратилась в бегство. Ветер дул ей в лицо, иначе она
бросилась бы в другую сторону. Как только она скрылась в
лесу, ветер изменил направление, старые матросы пришли в
себя и попытались образумить молодежь. В драке мой младший
сын получил удар ножом. Ему только шестнадцать лет, отец!
Что я скажу его матери?
Капитан всхлипывал, закрыв лицо руками.
Акопуло чуть не разрыдался. Ну почему его угораздило
влипнуть в такую историю из-за шайки дикарей, охваченных
звериной похотью?! Впрочем, безумная ревность, вызванная
присутствием тритонов, не считается грехом. Ни церковь, ни
законы Империи за нее не карают. Акопуло следует скрывать
свое мнение по этому поводу.
- Но и другой мой сын тоже нуждается в утешении, -
пробормотал капитан.
- Что с ним? - спросил Акопуло, с каждой минутой
gc"ab"co себя все хуже.
Тритон поднял заплаканное лицо:
- В припадке безумия он ударил брата ножом в спину.
- И ты хочешь, чтобы я уговорил его приободриться, -
чуть не завопил Акопуло, но вовремя сообразил, что в этом и
заключается обязанность священника.
Капитан рискнул всей командой, чтобы пригласить к
сыновьям священника, и если Акопуло признается, что он
самозванец, его тут же выкинут за борт.
Значит, ему придется разыгрывать комедию, прикидываясь
священником, утешая умирающего и ободряя раскаивающегося
преступника. Это святотатство, грех, считавшийся более
серьезным, чем убийство.
Акопуло, осознав все это, похолодел. Не правда, что
Боги говорят загадками. Их всегда поймут те, у кого есть
воля и отвага, чтобы слышать. Акопуло почти никогда не
испытывал затруднений в выборе правильного образа действий.
Вот и теперь он прекрасно понял волю Богов.
Акопуло прогневал Богов, незаконно облачившись в одежду
священника. Теперь они требуют, чтобы он продолжал обман,
лишив его возможности снять облегчение. Нет, наказание не
окончилось - оно еще только начинается.
Сложив руки, Акопуло смиренно склонил голову и произнес
краткую молитву. Он дал обет: если благополучно достигнет
земли, то вспомнит о своей юношеской мечте и примет сан - да
будет на то милость Богов! - а пока постарается приносить
пользу на этом корабле.
Приняв такое решение, Акопуло почувствовал себя гораздо
лучше. Его совесть и желудок успокоились, и он без труда
вошел в роль священника.
- Отведи меня к ним, сын мой, - обратился он к
капитану.
3
В Хабе царил беспорядок. Беженцы, спасавшиеся от
гоблинов, наводнили столицу. Ужас и голод правили улицами,
болезни и преступность процветали в закоулках. На помощь
городской страже вызвали XX легион, но было почти невозможно
поддерживать порядок в городе. Каждая ночь озарялась
пожаром, каждый день ознаменовывался мятежом. Народ
проклинал смотрителей и нового императора. Предсказывали
всевозможные катастрофы в наступающем тысячелетии. Некоторые
мечтали о новой династии.
В 2999 году праздник Закона отмечался довольно скромно,
но этому дню суждено было надолго остаться в истории города.
Быстро распространилась молва о том, что накануне вечером
император лично предрек неизбежное поражение гоблинов.
Голодные толпы воспрянули духом и возбужденно говорили о
возвращении домой.
Безоблачное небо сулило прекрасный день. Но на рассвете
мощный взрыв прогремел там, где пересекались улицы
Корзиночников и бульвар Арава. Многочисленные пешеходы
погибли от ожогов или были засыпаны обломками рухнувших
$.,.". Мгновение спустя еще более мощный взрыв уничтожил
ботанический сад, примыкавший к Опаловому дворцу. Затем
взлетел на воздух мост через Старый канал.
Взрывы продолжались несколько минут. Многочисленные
обломки дождем сыпались на город. Рушились дома и храмы.
Столбы дыма устремлялись к небу. Обезумевшие толпы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.