read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Демпси въехал во двор небольшой гостиницы на одной из задних улочек.
Гостиница называлась "Приют воздухоплавателей" и в давние времена была,
очевидно, конюшней при постоялом дворе. Нет нужды говорить, что находилась
она в старом районе города и резко контрастировала со сверкающими стеклом
и сталью высотными зданиями, которыми в основном был застроен Кройдон.
Мой спутник провел меня через большую гостиную, где отдыхали пожилые
аэронавты, предпочитающие атмосферу "Приюта воздухоплавателей" стерильному
воздуху современных отелей. Мы поднялись по лестнице и прошли до конца
коридора - к торцевой двери. Демпси постучал.
- Капитан!.. Сэр, можно к вам?
Я был удивлен почтительным тоном Демпси.
- Входите.
Мы оказались в уютном однокомнатном номере. Огонь, разожженный не
столько для тепла, сколько для освещения, сверкал на каминной решетке. В
глубоком кресле сидел пожилой - лет шестидесяти - человек с бородой,
подстриженной в имперском стиле, и прической под стать бороде. Над резко
очерченным ртом нависал огромный, похожий на клюв нос; водянисто-голубые
глаза смотрели твердо и проницательно. Поднявшись на ноги, старик оказался
сравнительно небольшого роста, но ладно скроенным.
- Капитан Корженевский, лейтенант Бастейбл, - представил нас Демпси.
Мы обменялись рукопожатиями. Ладонь капитана была сухой и крепкой.
- Здравствуйте, лейтенант. - Говорил он с сильным акцентом, но слова
произносил четко. - Рад встрече.
- Здравствуйте, сэр. Лучше говорите мне просто "мистер". Сегодня я
подал в отставку. Ушел из СВП. Теперь я обыкновенный штатский.
Улыбнувшись, Корженевский подошел к массивному дубовому бару.
- Итак... мистер Бастейбл, что вам налить?
- Виски, если не возражаете.
- Добро. А вам, юноша?
- Я вижу у вас там "шабли"... [белое бургундское вино] Стаканчик, с
вашего разрешения.
- Добро.
Корженевский был одет в толстый белый свитер под горло и темно-синие
брюки от формы офицера гражданского воздушного флота. Над письменным
столом висел китель с капитанскими знаками различия и помятая фуражка.
- Сэр, я передал ваше предложение мистеру Бастейблу, - сообщил Демпси,
беря бокал. - Вот почему мы здесь.
Корженевский задумчиво приложил палец к губам и посмотрел на меня.
- Несомненно... - пробормотал он. - Несомненно... - Передав мне бокал,
он вернулся к бару и, налив себе совсем чуть-чуть виски, щедро разбавил
его содовой. - Видите ли, мне позарез нужен второй помощник. Я мог бы
взять человека, у которого хватит опыта, да вот беда - среди англичан
такого не найти, а иностранца брать не хочу. А о вас я читал. Вы несколько
вспыльчивы, да?
Я отрицательно покачал головой. Мне захотелось быть полезным
Корженевскому, поскольку в первую же минуту я почувствовал симпатию к
этому человеку.
- Не всегда, сэр. Это были... м-м... особые обстоятельства.
- Я так и думал. До недавнего времени у меня был второй помощник -
парень по фамилии Марло. Он попал в переделку под Макао.
Нахмурившись, капитан взял со стола коробку "шерут", начиненных черным
табаком, и предложил нам. Демпси, усмехнувшись, отказался - в отличие от
меня. Корженевский пристально смотрел мне в глаза - казалось, взгляд его
проникает в самую душу. Все движения капитана были неторопливы и
рассчитаны, говорил он несколько тяжеловесно.
- Вас нашли в Гималаях. Полная потеря памяти. Потом вы служили в
аэрополиции. Подрались с пассажиром на "Лох-Итайве", здорово его
покалечили, потому что потеряли голову... Пассажир был несносен, а?
- Да, сэр. - На вкус сигара оказалась неожиданно мягкой и сладковатой.
- Насколько я знаю, он не желал сесть рядом с какими-то индийцами?
- Среди всего прочего, сэр.
- Понимаю. - Корженевский бросил на меня пронзительный взгляд.
- Сэр, Эган повинен и в том, что наш шкипер сломал ногу, - добавил я. -
Иными словами, старик надолго прикован к постели. Он этого не вынесет.
Корженевский кивнул.
- Знаю, каково ему. Я давно с ним знаком. Отличный авиатор. Значит, ваш
проступок состоит в излишней верности?.. Что ж, в некоторых
обстоятельствах это очень серьезное преступление, не правда ли?
В его словах, казалось, был скрытый смысл.
- Полагаю, да, сэр.
- Добро.
- Мне кажется, сэр, - вставил Демпси, - это наш человек - по характеру,
во всяком случае.
Корженевский поднял руку, призывая юношу к молчанию, потом отвернулся и
некоторое время в глубокой задумчивости смотрел на огонь.
- Я - поляк, мистер Бастейбл, - наконец сказал он. - Живу в Брайтоне,
но родился в Польше. Если б я вернулся на родину, меня бы тут же
расстреляли. И знаете, почему?
- Почему, сэр?
Корженевский улыбнулся и развел руками.
- Потому что я поляк.
- Сэр, вы изгнанник? Русские?
- Именно. Русские. Польша - часть их империи. Я чувствовал, что это
несправедливо, что народы должны сами решать свою судьбу. Я так и
заявил... много лет назад. Меня услышали и изгнали. Вот почему я пошел
служить на британский торговый флот. Потому что я - патриот Польши.
Недоумевая, зачем он все это рассказывает, я чувствовал, что тому есть
веская причина, и слушал внимательно. Капитан повернулся ко мне.
- Как видите, мистер Бастейбл, оба мы - отверженные. Не по своей вине,
а по воле рока.
- Понимаю, сэр. - Я все еще пребывал в замешательстве, но не произнес
больше ни слова.
- Я - хозяин своего судна, - сказал капитан. - Это небольшой, но
хороший корабль. С виду он, правда, не ахти... Хотите стать членом его
команды?
- Почту за честь, сэр. Я вам очень признателен...
- Пустое, мистер Бастейбл. Мне нужен второй помощник, вам нужна работа.
Жалованье невелико - пять фунтов в месяц, зато полное довольствие.
- Благодарю, сэр.
- Добро.
Я никак не мог понять, что связывает молодого щеголя и старого шкипера.
По всей видимости, они были хорошо знакомы друг с другом.
- Ночь можете провести в этой гостинице, если вас устроит, - продолжал
капитан, - а завтра приходите в аэропарк. В восемь часов, идет?
- Да, сэр.
- Добро.
Я взял свою сумку и выжидательно посмотрел на Демпси. Тот бросил взгляд
на капитана, улыбнулся и похлопал меня по плечу.
- Устраивайтесь, а я попозже к вам загляну. Надо обсудить с капитаном
кое-какие вопросы.
По-прежнему недоумевая, я попрощался с моим новым начальником и вышел.
Закрывая за собой дверь, услышал голос Демпси:
- Так вот, что касается пассажиров...

На следующее утро, сев в омнибус, я отправился в аэропарк. Жизнь там
била ключом. Прибывали и отправлялись в рейс воздушные суда, похожие на
исполинских пчел, вьющихся вокруг исполинского улья. Их корпуса в лучах
осеннего солнца отсвечивали золотом, серебром и алебастром. Демпси, перед
тем, как покинуть меня прошлым вечером, сообщил название корабля -
"Скиталец" (весьма романтично, подумалось мне), а начальство парка
уверило, что он пришвартован у мачты номер четырнадцать. Только теперь, в
холодном свете дня, мне пришло в голову, что слишком уж поспешно
согласился я на эту работу... Однако отступать было поздно. Впрочем, я
всегда смогу уйти с корабля, если пойму, что там что-то неладно.
Дойдя до мачты номер четырнадцать, я обнаружил, что она занята
громадным русским лайнером, на который поспешно поднимали какой-то
огнеопасный груз. Никто вокруг не имел представления, где находится
"Скиталец".
Спустя полчаса, проведенных мною в бесплодных поисках, меня направили
на другой конец поля - к мачте номер тридцать восемь. Я устало пробирался
под огромными корпусами грузовых и пассажирских судов, едва не путаясь в
переплетении дрожащих швартовочных канатов, блуждал среди стальных ферм
причальных мачт, пока не увидел наконец мачту номер тридцать восемь и мой
новый корабль.
Его каркас был покрыт выцветшей матерчатой обшивкой, и все же судно
сияло чистотой, точно лайнер первого класса. Ветер с трудом качал его -
казалось, оно забито грузом до отказа. Четыре допотопных двигателя
размещались снаружи гондол, к которым вели крытые местами переходы, а
площадки для осмотра двигателей вообще представляли собой хлипкие,
открытые всем ветрам фермы. У меня было чувство, какое, наверное,
испытывает моряк, переведенный с океанского лайнера на старый,
медлительный пароход. Хотя в мое время воздушный шар казался единственно
возможным средством передвижения по воздуху, сейчас я разглядывал
"Скитальца" как некий музейный экспонат. Бури сильно потрепали его.
Серебряная краска на корпусе облупилась, цифры номера (806), буквы
названия и пункта приписки (Лондон) кое-где стерлись. А поскольку иметь
хотя бы частично стертые регистрационные данные запрещено, двое
аэронавтов, сидя в подвешенной к переднему переходу люльке, черным
креозотом подновляли надпись. Корабль казался еще более старым, чем



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.