read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сарсем нахмурился и вяло протянул:
- Не знаю, не знаю...
Пораженный внезапной догадкой, Айделфонс встал на ноги и вышел на
террасу. Через минуту он вернулся и упал в кресло. С обреченным видом
Наставник обратился к Риалто:
- Чаг Сарсема исчез. Ты когда-нибудь слышал о подобном? Риалто
задумчиво спросил:
- Когда это могло случиться?
- Наверняка в момент действия заклинания Остановки Времени.
Айделфонс повернулся к Сарсему.
- Мы оба стали жертвами обстоятельств! Конфискация твоих очков не
санкционирована! Сарсем, над тобой жестоко подшутили. Конфискация
недействительна! А мы потеряли Персиплекс... Я не одобряю твоего
поведения, Сарсем!
- Ха! - вскричал Сарсем, отрицательно помахав бледным лиловым пальцем
с серебряным ногтем у себя перед носом. - Я не так глуп, как вы думаете!
- Что ты хочешь этим сказать?
- Я принадлежу к тем редким индивидуумам, которые могут одновременно
проанализировать все стороны происходящего! Неважно, что мною тогда
двигало, но я решил оставить старый Персиплекс у себя.
- Ха-ха! Браво, Сарсем!...
- Тем не менее ваш представитель...
- Выражайся точнее, Сарсем - он не являлся нашим представителем.
- Хотя он выглядел разочарованным, я припрятал старую призму в
надежном месте. Думаю, он мог проследить за мной...
- С чего ты взял?
- Потому что, как и я сам, он заинтересован в сохранности старого
Персиплекса и не успокоится, пока не обнаружит, куда я его спрятал.
Риалто усмехнулся.
- Ты спрятал его в пещере?
- Да. Но как ты узнал?
- Ну, мы тоже не лыком шиты. В общем, ты передал Персиплекс
преступнику.
- Вовсе нет. Я положил призму в известное мне одному место, куда
может проникнуть только очень маленькое существо. Чтобы удвоить
надежность укрытия, я отправил призму в Шестнадцатый Эон.
- А как ты узнал, что преступник не отправился за тобой и туда и не
забрал Персиплекс?
- Разве он может проникнуть в расщелину, куда вам не просунуть даже
руку? Кроме того, я присматриваю за пещерой с той же легкостью, с
которой вы сейчас можете наблюдать за поверхностью своего стола. Ничто
не появлялось и не исчезало оттуда. Из этого я делаю вывод, что
Персиплекс лежит на месте в целости и сохранности.
Риалто поднялся на ноги.
- Идем. Надо еще раз посетить Священную Реликвию! Ты отправишься в
Шестнадцатый Эон и вернешь настоящий Персиплекс на место. Айделфонс, ты
готов? Мы поедем на твоей воздушной карете.

Глава восьмая
Риалто, Айделфонс и Сарсем с кислыми минами стояли на вершине холма
Священной Реликвии. Сарсем разочарованно говорил:
- Очень сложная дилемма! Я обыскал пещеру - но безуспешно. Готов
поклясться, что Персиплекс не могли вынести тем же путем, которым я
спрятал его там. Странно!
Риалто выдвинул предположение:
- Возможно, есть еще один вход в пещеру. Как ты думаешь, Сарсем?
- Вероятно... Я сделаю обход по Эонам, - ответил Слуга. Почти
мгновенно он вернулся с отчетом.
- Пещера была открыта для входа на протяжении короткого времени в
Шестнадцатом Эоне. Сейчас вход не виден. Это хорошая новость - если я
немного сбит с толку, то преступник должен сходить с ума от
безысходности.
- Вовсе не обязательно, - заметил Риалто. Сарсем снова принялся за
поиски.
- В Шестнадцатом Эоне, как мне запомнилось, три черных утеса рухнули
вниз, и река потекла в долину... В то время этот холм едва высовывался
из-под воды... Теперь я абсолютно уверен - нам надо спуститься в долину.
Сарсем первым направился вниз по каменистому холму в сторону узкого
ущелья, заваленного камнями.
- Многое изменилось. Скала в форме бычьего рога обрушилась вниз.
Другая - вон туда, еще одна - туда, где сейчас виднеются округлые
холмики. Быть может, между теми камнями?.. Вот это место, хотя вход
завален детритом. Стойте в стороне, пока я обыщу заваленное ущелье.
Сарсем создал мощный поток воздуха, переворачивавший каменные завалы
и расчищавший вход внутрь пещеры. Затем все трое подошли. Айделфонс
направил сгусток света в проход и направился к пещере, но Риалто удержал
его.
- Минуту! - он указал на двойную цепочку следов, оставшуюся на
песочном полу пещеры.
- Сарсем, это твои следы?
- Конечно, нет! Когда я покидал пещеру, на песке не было никаких
следов.
- Тогда можно предположить, что кто-то приходил сюда после тебя. Этим
кем-то вполне мог быть Эйч-Монкур, если принимать во внимание образец
пыли с его ботинок.
Сарсем вошел внутрь пещеры, не оставляя за собой следов, и почти
сразу же вернулся.
- Персиплекса нет на месте.
Риалто и Айделфонс застыли от неожиданности.
- Плохие новости. Ты не справился со своим заданием, Capcем, -
медленно произнес Айделфонс.
- Ближе к делу. Где сейчас Персиплекс? - спросил Риал-то. - В прошлом
или в настоящем? А может, он был уничтожен?
- Кто мог отважиться на дерзость уничтожить призму? Даже Демону не
придет в голову такое преступление. Я уверен - Персиплекс цел, - заявил
Айделфонс.
- Я склонен согласиться с тобой. Сарсем, судя по направлению следов,
их оставили тогда, когда вход в пещеру еще не был завален, - предположил
Риалто.
- Точно. Я могу добавить: если следы оставил некто, рассчитывающий
найти Персиплекс, то ему это не удалось. Следы начинаются у входа,
минуют нишу, в которой я спрятал призму, удаляются в глубь пещеры, а
потом возвращаются назад. Оставивший их явно был разочарован своей
неудачей. Персиплекс вынесли отсюда раньше.
Риалто повернулся к Айделфонсу.
- Если ты помнишь, Эйч-Монкур прибыл в Бумергарф с остатками
подземной пыли на ботинках. Похоже, ему не удалось разыскать призму.
- Ты прав. Тогда кто же забрал Персиплекс? - задумчиво произнес
Айделфонс.
Риалто жестко заявил:
- Сарсем, твое поведение привело к ужасным последствиям. Должен ли я
напоминать тебе об этом?
- Не стоит! Я осознаю свою вину и готов понести наказание. Можете
лишить меня звания Слуги.
- Мы не настолько жестоки. Лучше приложи все силы к тому, чтобы
помочь нам отыскать Персиплекс, - заявил Айделфонс.
Лиловое лицо Сарсема уныло вытянулось.
- Должен еще раз огорчить вас. Я не могу вернуться в Шестнадцатый
Эон, потому что, по сути, я уже там.
- Что? Не понимаю тебя! - воскликнул изумленный Айделфонс.
- Неважно. Но я действительно не могу вернуться туда, - ответил
Сарсем.
- Хм-м... Похоже, у нас появилась еще одна проблема, - вяло протянул
Айделфонс.
Риалто спокойно произнес:
- Я вижу лишь одно решение. Наставник должен отправиться в
Шестнадцатый Эон и разыскать Персиплекс. Приготовься, Айделфонс. А
теперь...
- Подожди! С каких пор ты распрощался со своим пресловутым
благоразумием? Я не могу бросить ассоциацию в столь сложном положении!
Ты с твоим острым зрением и редким умом - самая подходящая кандидатура
для поисков призмы. Сарсем, ты разделяешь мое мнение? - поинтересовался
Айделфонс.
- В настоящий момент мои выводы не имеют большого значения. Тем не
менее мне ясно одно: тот, кто хочет вернуть Персиплекс на место, должен
отправиться за ним в прошлое.
Риалто глубоко вздохнул.
- Сарсем, хотя временами ты ведешь себя как слабоумный, сейчас,
похоже, ты действительно прав. Что ж, если я должен ехать, я поеду.
Все трое вернулись в Бумергарф. Риалто тщательно подготовился,
упаковал в дорожный рюкзак словарь наречий, самоприумножающиеся монеты,
каталог простейших заклинаний, а заодно Ошерла в его скорлупе.
Айделфонс дал коллеге последние инструкции:
- В конце концов, ты даже получишь удовольствие от своего
путешествия. Ты посетишь страну Шир-Шан - в то время она считалась
центром Вселенной. Большой Географический справочник называет лишь шесть
могущественных магов, живущих тфм. Один - далеко на севере, где сейчас
находится страна Кутц. Летающее существо, известное как диволт,
управляет облаками. Оно похоже на пельграна с длинным рогом на носу и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.