read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



все в порядке, только...
- Ты забыл спросить об одной вещи.
- Какой?
- Монкриф, скупердяй, ты не спросил, чего бы мне хотелось выпить! -
ответила она, и глаза ее снова смеялись надо мной.

Я узнал степень серьезности своего финансового краха в среду в районе
полудня, когда Марк Суиндон вскарабкался на палубу траулера Перса Уолтерса
и стянул с лица маску.
- Она там, Кев, - сообщил он. - Я не успел хорошо разглядеть ее -
поблизости крутились чернуги. Но она повреждена.
Траулер покачивался на волнах, в полуклюзе скрежетала якорная цепь.
- Что, сильно? - спросил я.
- В корпусе дыра фута в четыре. Яхта лежит на камнях - в этом месте
настоящие скалы.
Я представил себе, как "Легкая леди" будет медленно разламываться на
куски; мне хотелось завыть. Сюзанна сочувственно посмотрела на меня.
- Мне очень жаль, Кев.
- Так ты думаешь, ничего сделать нельзя? - спросил я Марка.
- Можно было бы ее поднять, - медленно произнес он. - Но стоимость
будет совершенно несоразмерная.
Я посмотрел на них: Марка Суиндона и Джейн, Сюзанну, Перса.
- Эта яхта меня разорила, - пробормотал я. - Можно было ограничиться
строительством скиттеров, но мне казалось, что нам не повредит некоторое
разнообразие. Идея хорошая, я знаю. Все получилось. "Легкая леди" шла
быстрее всех парусников в истории. Я взял патенты, по макушку залез в
долги.
Морские валы накатывали с востока и лениво ударяли в подножия скал,
взлетая фонтанами брызг. Мяучки танцевали над волнами, всасывая острыми
клювиками планктон; их трепещущие крылышки казались бледными пятнами.
- Черт, даже не представляю, что теперь делать, - признался я.
Сюзанна взяла меня за руку, Перс завел двигатель и поднял якорь.
Траулер "Арктур" содрогнулся и двинулся назад к Дельте.
- Если бы я, как и все, стал служащим Организации, ничего страшного в
этой истории не было бы, - вырвалось у меня. - Организация взяла бы убытки
на себя. Но я думал, что скоро разбогатею.
- Хватит терзаться, Монкриф, - сказала Сюзанна.
Я с изумлением заметил, что ее глаза подозрительно блестят, и сжал ее
руку. Она прикусила губу и с подчеркнутым интересом принялась разглядывать
проплывающие мимо берега.
Траулер подошел к причалу, Перс пришвартовался, и мы сошли на берег.
Притихший поселок прочерчивали пустые лепты улиц. Я заметил, что Джейн
забеспокоилась.
- Что-то никого не видно, - озабоченно сказала она.
Так, наверно, выглядел Риверсайд во время Передающего Эффекта, когда
Разум заманил жителей к Якорной Заводи... Потом я услышал шаги и быстро
обернулся.
К нам подошел Вернон Трейл.
- Все отправились за хребет, - сообщил он. - Прошел слух, что приезжают
бронтомехи. Бог знает, что они натворят.
- Возьмем мой автомобиль, - решил Марк. Перс остался с Трейлом,
остальные забрались в машину. За гребнем, когда деревья уступили место
широкой долине, Марк затормозил.
Сверкая на солнце, на шоссе из Инчтауна выстроились цепочкой
гигантские, шириной во всю дорогу, машины. Их было штук двадцать, и каждая
по крайней мере в десять раз больше среднего грузовика. Первая
остановилась у поворота к ферме Кли-о-По. Здесь собралась толпа. Пока мы
спускались с холма, головной бронтомех начал маневрировать, пытаясь
развернуться и съехать с шоссе. Толпа хлынула к нему.
Марк остановил машину неподалеку, и мы вылезли. Человек двести
колонистов топталось у развилки; еще столько же сидело на травянистых
склонах в качестве зрителей. Носились с криками дети, создавая атмосферу
почти праздничную - но не совсем. Чиль Каа и миссис Эрншоу ожесточенно
спорили о чем-то с хедерингтоновцами, от имени которых, оказывается,
выступал Синглтон.
- И скажите своим людям, чтобы они убирались обратно в Премьер-сити! -
кричал Каа. - Вы не пересечете наши границы!
Передний бронтомех умудрился сложить вдвое свое членистое тело и с
ревом сполз с дороги, намереваясь, очевидно, перебраться через кювет и
поехать напрямик по полю. Группа колонистов поспешила встать у него на
пути. Гигантская машина зашипела пневматическими тормозами и остановилась,
покачиваясь на необъятных покрышках.
Появился Ральф Стренг во главе небольшой группы.
- Вы рискуете, - предупредил он нас. - На месте Синглтона я бы включил
автопилоты и запустил машины. Никто не встанет на дороге у автомата.
- Слушай, на чьей ты стороне? - спросил Уилл Джексон.
Стренг смерил старика холодным взглядом.
- Я только называю варианты, чтобы ты и другие могли принять решение. Я
- доктор и не хочу кровавой бойни.
- Умрем, но не позволим Организации перепахать нашу землю! - прокричал
Уилл.
- Выходит, ты еще больший дурак, чем кажешься, - парировал Стренг и
повернулся к взбешенному оппоненту спиной.
Я прошел вперед - к главной арене борьбы. Колонистам противостояло
около шестидесяти хедерингтоновцев. На них были одинаковые серые рабочие
комбинезоны, да и сами они, на мой взгляд, здорово походили друг на друга.
Пока Синглтон и Каа спорили, они помалкивали, настороженно глядя на нас.
- Мы, - увещевал Синглтон, - собираемся начать обработку
правительственной земли, мистер Каа, и не задеваем ферму Кли-о-По. Мы
пашем севернее.
- Черт побери, вы знаете, что дело не в этом! Мы отказались
обрабатывать эту землю, а вы привозите рабочих со стороны. Это нарушает
этику трудовых отношений. Эй, вы! - прокричал Каа безмолвному воинству
Организации. - Неужели вам нет дела до ваших собратьев? О чем, черт
побери, вы думаете?
Пролетела бутылка и со звоном разбилась о ближайший бронтомех, облив
его фонтаном пены. Из кабины вылез водитель и молча встал рядом со своими
товарищами.
Голос рядом со мной сказал: "Черт!", под мой локоть проделась рука, и
ко мне прислонилась Сюзанна...
- ...поэтому, - продолжал Синглтон, - мы установили машины на
автоматический режим. Я велел своим людям сделать это, так как уверен, что
колонисты не совершат самоубийства. Я знаю, что вам хочется назвать меня
убийцей, Чиль, но я не убийца. У меня есть долг перед Организацией и
Аркадией. Жизненно важно, чтобы земля давала урожай. Примерно через
тридцать секунд этот бронтомех поедет, за ним последуют остальные, и
ничего нельзя будет сделать, если не залезть в кабину и не отключить
управление. Поэтом, прошу вас, скажите своим людям, чтобы не ложились у
них на дороге.
Собственно, колонисты уже и так вскакивали и спешили убраться из-под
колес гигантской машины.
С душераздирающим скрежетом бронтомех тронулся с места, его колеса
перекатились через кювет, как через лужицу, и он загромыхал по долине на
восток.
Каа, побелевший от гнева, размахивал кулаками перед Синглтоном.
- Сматываемся, - сказал я Сюзанне и потянул ее прочь.
Уже начинались отдельные стычки, и толпа двинулась вперед.
- Пора проучить этих мерзавцев! - кричал Каа.
Он прижал Синглтона к дереву и яростно молотил его. Один удар пришелся
в живот, и Синглтон скорчился.
Бронтомехи с механической точностью катили за своим лидером через
кустарник. Земля дрожала от их тяжелого хода.
- Вернитесь, трусы, и сражайтесь за ваш поселок!
У нас на пути выросла миссис Эрншоу, ее бульдожье лицо дрожало от
гнева. Рядом появился Стренг. Он сухо сказал:
- Я буду сражаться на вашей стороне, миссис Эрншоу.
- Бог свидетель, ловлю вас на слове, доктор!
Это единственный случай на моей памяти, когда я видел смущенного
Стренга. Он тупо смотрел, как старушка прошла вперед, остановилась перед
растерянным хедерингтоновцем и двинула его кулаком в живот. Парень только
моргнул. Она неожиданно влепила ему звучную оплеуху, и он зашатался,
будучи при этом сантиметров на десять выше миссис Эрншоу и довольно
грузного сложения.
- Уйдем отсюда, - тихонько сказала Сюзанна.
Последний бронтомех повернул и, грузно переваливаясь, уехал в долину.
Шершавый гравий шоссе усеяли потерявшие сознание люди. Один человек
приподнялся на локте, закашлялся и его вырвало. Глаз у него заплыл, а из
глубокой раны на лбу текла кровь. В этот момент его ударили ногой прямо в
лицо, он упал на спину и больше не двигался.
Дерущиеся разбились на отдельные группы. Выбираясь с поля боя, мы
встретили Джейн и Марка: они оттаскивали Билла Йонга от бесчувственного
тела, которое он нещадно пинал.
- Что происходит? - спросил Марк.
Йонг отправился искать кому бы еще врезать, но оказалось, что битва
неожиданно кончилась. Чиль Каа отступил от распростертого, истекающего
кровью Синглтона.
- Теперь будут знать, кто здесь главный, - провозгласил он, воинственно
оглядываясь. Колонисты собрались вокруг него, поздравляя друг друга.
Миссис Эрншоу тяжелой поступью вновь устремилась к нам.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.