занятие рискованное да и мало надежное. Нет, Отеге оно явно не по вкусу...
выдвинулся конец тонкой, толщиной с мизинец, трубки. Из нее с легким
свистом вылетел крохотный шарик, затем второй, третий...
шее. Отега отдернул руку, решив, что задел за колючку. Кано почесал щеку и
раздавил муху.
предоставив лошади свободу движения. Затем не спеша направился к Железному
Капитану, слегка похлопывая себя по голени тростью.
слово? - непринужденно спросил Агурто.
нужен не я, - усмехнулся Мартино.
увидел у него за поясом сверток. - Надеюсь, и ты сдержал свое слово? Когда
ты намерен отправляться?
надо с тобой потолковать...
чащу, где лежали его сообщники.
сторону засады. - Твои дружки крепко спят. Я не хотел их убивать, как не
желаю ни твоей, ни чьей-нибудь еще смерти. Ты сам ее найдешь на виселице.
Но слушай и запомни, что я тебе скажу. Уйди с моей дороги! Иначе следующая
наша встреча будет для тебя последней!..
броска тонкая ременная петля, описав в воздухе короткую дугу, захлестнула
бычью шею Железного Капитана. Он схватил ее рукой, но в следующее
мгновенье вторая петля опоясала ему руки, еще одна обернулась вокруг
ног... С необычайным проворством Мартино срывал с пояса связку ремней и
опутывал ими Капитана, как паук муху.
сверток с пластинкой.
проклятому роду, - вполголоса проговорил он. - Прощай, неудачный грабитель
могил! Не советую меня разыскивать, если не хочешь ускорить расчеты с этим
светом!
пут.
тебя, - уже миролюбивее сказал Мартино, пряча в складках одежды сверток с
пластинкой. - Запомни, ты, потомок убийц и насильников, долго искал я эту
штуку, но теперь уже ничто не заставит меня расстаться с ней...
полые трубки. В одну из них он вложил маленький шарик, поднес к губам,
нацелившись в налитое кровью лицо Агурто. В этот момент в воздухе мелькнул
длинный блестящий предмет. Мартино покачнулся, упал. Затрещали кусты:
около Железного Капитана появились какие-то люди.
персоной сам Иисус Христос Назарянин, то и тогда Агурто удивился бы
меньше, нежели сейчас, когда увидел искривленное гримасой улыбки уродливое
лицо Фесталя.
смехом сказал Фесталь, нагибаясь к Мартино и подымая нож. На этот раз
Фесталь, лучший в штате метатель ножей, промахнулся. Брошенный им нож не
пронзил шеи Мартино, а ударил тяжелой ручкой, размозжил голову.
душа, а заодно и храбрость. Клянусь париком моего предка, я не найду ни
того, ни другого!
веревочек, в которых вы так неосторожно запутались, но прежде я возьму то,
за чем мы сюда пришли. - Фесталь наклонился над лежавшим без признаков
жизни Мартино и извлек из складок его одежды заветную пластинку.
пластинку.
волнуетесь.
третий стоял за спиной. Этот третий сделал шаг вперед. Железный Капитан
повернул голову и изменился в лице: перед ним стоял Миранда.
подвизаешься, - скрывая кипевший внутри гнев, сказал Агурто как можно
спокойней. - Ну, что ж, ловушка расставлена по всем правилам. На этот раз
твоя взяла.
разглядывая связанного Агурто. - Когда двое охотятся друг за другом, а
попадают в западню третьего, по латыни это называется "тэрциус гаудэнс",
что значит "радуется третий". Так-то, дорогой. Вот теперь я и порадуюсь.
Наконец ты в моих руках. Я убью тебя, Леми...
будет честной!
Агурто распрямил затекшие руки, сжал кулаки. Сейчас братья стояли лицом к
лицу, с ненавистью глядя друг на друга.
показывая глазами на нож, криво усмехнулся Агурто.
готовясь к прыжку, проронил Миранда. - Я задушу тебя голыми руками, Леми.
Мир слишком тесен для нас обоих. Кто-то должен умереть.
момент, чтобы совершить бросок. Вид братьев-врагов был так страшен, что
даже видавшие виды сообщники Фесталя посторонились. Еще миг - и братья
бросятся друг на друга.
кулаки и медленно сказал:
одного из юго-западных штатов. Мать скончалась через несколько минут после
того, как новорожденные дружными криками оповестили мир о своем появлении.
Вскоре умер и отец. Дети были отданы на воспитание опекуну - брату матери,
отставному полковнику. Любящий дядюшка сумел так повести дело, что через
год огромная плантация сахарного тростника, оставшаяся в наследство
племянникам, перешла в его, дядюшкину, собственность.
предоставленные самим себе, в атмосфере жестокости, диких нравов, царивших
на плантации. Эта безнадзорность сплачивала ребят. В детстве они жили
дружно, как самые близкие в мире существа, хотя в их внешности, характерах
замечалась большая разница. Старший Миранда - он родился на полчаса раньше
Леми - ласковый, уравновешенный мальчик, тянулся к людям, любил цветы,
растения, животных. Леми же был скрытным, угрюмым. Неуживчивый, он порой
был подвержен приступам беспричинной злобы. В эти моменты один Миранда мог
утешить его злость, успокоить.
опекая один другого. Возможно, с годами исправился бы характер Леми, не
изменился бы к худшему и добряк Миранда.
когда братья потребуют от него отчета. Чтобы оттянуть этот день, дядюшка
старался поссорить братьев, нарушить их дружбу. Он всячески потакал Леми,
поощрял его злобные проделки, за малейшую провинность жестоко наказывая
Миранду. Дядюшка испытал дьявольское удовлетворение, когда Миранда
возненавидел его.
заберется в погреб и выпустит из бочки любимое дядюшкино вино, то повесит
его лучшую собаку, то еще что-нибудь в таком же духе. И хотя нередко то же
проделывал и Леми, наказывался один Миранда.
только он один. Леми, толстый коротыш, с глазами навыкате и неизменной
улыбкой на губах, стал сущим несчастьем плантации. Его ненавидели батраки,
побаивались надсмотрщики, и даже управляющий заискивал перед Леми.
Проделки Леми были так хитры, так жестоки, что все старались держаться от
него подальше.
избегая встреч.
кровавой дракой.
свету в поисках занятия по душе. Леми нанялся матросом на корабль,