АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- А как же тогда "манифиши" и "медведи"? - спросил Майк. - Они ведь тоже
были закаленными бойцами - Да, они были крепкие ребята, но им пришлось
удерживать слишком большие территории. Их острова были раз в сто больше
нашего.
- Понятно, - кивнул Майк и посмотрел на соседний холм, откуда за
"голубыми либерами" наблюдшш гиптуккеры. Среди них был и Джо Беркут.
Вчера они хорошо пообщались и, как показалось Майку, Джо правильно понял
его план. И еще он обещал лично поговорить со всеми старшинами перегонщиков,
чтобы это обсуждение прошло без обычных пререканий между хозяевами долин и
гиптуккерами.
- Здорово, что у тебя есть такой друг, Баварски, - сказал вдруг Шило,
отвлекаясь от наблюдения за "голубыми либерами". - Беркута здесь очень
уважают и, конечно, прислушаются к его мнению.
- Да, - кивнул Майк. - Скоро через долины можно будет проходить без
всяких проблем. Неплохо бы организовать безопасную дорогу для грузовиков,
чтобы подвозить фермерам разные товары.
- Эк ты загнул, - покачал головой Тобби, который перетягивал ремень на
седле своего лахмана.
- А что, когда я жил на ферме, то почти ничего в жизни не видел Даже
шоколад ел только раза три или четыре, а здесь, в городе, его вон сколько.
В этот момент со стороны порта, принадлежащего военной базе, показалась
пара вертолетов. Майк замер, разглядывая эти удивительные машины, которые
ему случалось видеть еще реже, чем шоколад. Со свистом и грохотом, пугающим
лахманов, вертолеты пронеслись совсем низко и пошли прямо на армию "голубых
либеров".
Наблюдатели на холмах замерли, ожидая, что сейчас начнется стрельба,
однако, не долетев до цели, вертолеты развернулись и пошли обратно.
- А может, они испугались? - предположил Майк, сжимая свою винтовку.
- Навряд ли, - возразил Шило, - Вон смотри.
И он указал рукой в сторону, куда возвращались вертолеты. Там на твердую
соляную поверхность спускались какие-то длинные машины. Они были выкрашены
под цвет прошлогодней полыни и напоминали жуков-палочников
Машины отползли от берега метров на пятьдесят и остановились. Всего их
было четыре штуки.
Майк недоумевал, зачем эти сонные чудовища выбрались в долину. А между
тем они снова зашевелились и повернули свои головы в сторону наступающего
врага.
- Если они ничего не сделают, нам придется самим схватиться с "либерами",
- сказал Майк.
- Не беспокойся, солдаты этого так не оставят, - заверил Шило, однако
Майка это не убедило, и он стал поглядывать на соседние холмы, выискивая
союзников, вместе с которыми можно было дать отпор врагу.
Помимо гиптуккеров, которые конечно же ввяжутся в эту драку, Майк
насчитал человек тридцать полицейских и небольшую группу из двадцати бойцов,
принадлежавших к союзу "скунсов" и "койотов". Остальные были прибежавшие из
города зеваки, лишь немногие из них имели при себе оружие.
Орда либеров подходила все ближе, и через несколько минут по ним можно
было открывать огонь.
- А ведь их больше пяти сотен, - заметил Тобби.
- Куда больше, - согласился с ним Гвинет.
"Однако никто даже не шевелится, чтобы остановить их", - угрюмо подумал
Майк. Впрочем, он ошибался, потому что через секунду оттуда, где
остановились медлительные зеленые машины, послышался страшный рев,
непонятная штука величиной с телеграфный столб соскочила с одного из "жуков"
и помчалась вперед, слепя наблюдателей ярким пламенем, бившим из ее сопла.
27
И опять Киту Карсону повезло. Ему всегда везло в начале каждой новой
работы. Потом довольно часто случались досадные проколы, но в самом начале
буквально все обстоятельства складывались крайне удачно.
Едва он спустился вечером поужинать в ресторан, как ему на глаза попались
двое военных. Один из них был лейтенант, а другой капитан, но объектом для
знакомства Кит выбрал лейтенанта, поскольку капитан ему как-то не
приглянулся.
Подождав, пока офицеры слегка выпьют, Кит как бы невзначай оказался возле
их стола, и, слово за слово, у них завязалась беседа. Карсон попросил
разрешения присесть и начал врать, что всю жизнь мечтал быть военным, но не
прошел медкомиссию, и поинтересовался, действительно ли военная служба полна
романтизма и героических будней.
От таких слов его самого едва не стошнило, однако игра требовала
перевоплощения, и Кит самозабвенно играл.
- Сейчас я занимаюсь всем подряд, немного торгую, немного посредничаю, -
рассказывал он, - но свои юношеские мечты никак не могу забыть... Стать
военным, ходить в далекие походы. - Кит говорил и дирижировал рукой, рисуя в
никотиновом дыму свои воображаемые идеалы.
- На самом деле, дружище, все не совсем так, - тоном умудренного ветерана
заметил лейтенант.
- А если сказать точнее, то совсем не так, - добавил капитан и залпом
осушил рюмку.
- Вот от этого места, пожалуйста, поподробнее... Кит сделал знак
официанту, чтобы тот подошел.
- Что у вас есть из чего-нибудь этакого? - спросил Карсон, вылепив из
пальцев неопределенную фигуру. Видимо, официант понял его буквально, потому
что внимательно посмотрел на перекрученные фиги и твердо ответил, что ничего
подобного в их меню нет.
- Тогда принесите горячего, - приказал Кит. - Всем горячего, и причем
лучшего!
- Осторожно, дружище, у них там есть одна штукенция, совершенно
неприличная по цене, - предупредил капитан, который, захмелев, перестал быть
подозрительным парнем.
- Плевать! - махнул рукой Кит. - Несите этой самой штукенции каждому по
порции.
Официант почтительно поклонился и ушел выполнять заказ.
В этот момент в музыкальном уголке заиграл небольшой оркестр, и
лейтенант, которого капитан называл "Вилли", стал озираться в поисках
партнерши для танцев.
Дам в зале было немного, а свободных и того меньше. Однако Кит сразу
узнал двух девушек-профессионалок, которых видел на своем этаже.
- Вилли, - Кит позволил себя так назвать лейтенанта, - Вилли, вон те две
красотки... Кажется, они не дождались своих кавалеров.
- А это не проститутки? - Брови лейтенанта сошлись к переносице, видимо,
он не желал платить деньги.
- Нет, уверяю тебя. Просто в этот вечер им не повезло...
- Ну, тогда я пошел, - решительно произнес лейтенант и, неловко
поднявшись из-за стола, опрокинул бокал с красным вином.
- И вы тоже идите с ним, капитан, - предложил Карсон, - ведь девушек
двое.
- А вы? - угрюмо спросил тот.
- У меня нет никаких шансов. Разве не видно, -что эти красотки западают
только на военных?..
- М-да? - Капитан навел фокус на девушек и лейтенанта, который уже
заводил с ними разговор, а затем резко мотнул головой и поднялся.
- Ну, я пш-шел, - сказал он.
- Да, конечно, - поддержал его Кит. Капитан ушел, а ему на смену прибыл
официант с целым подносом горячих блюд. Не обнаружив за столиком никого,
кроме Кита, он удивленно поднял брови.
- Расставляйте, милейший, и ни о чем не беспокойтесь. За все заплачу я.
- Как скажете, сэр. - Официант поклонился и начал сгружать тарелки.
- Почем эти девочки? - спросил Карсон, уверенный, что официант в курсе
всех расценок в отеле.
- Двести за час и пятьсот за ночь, - с расстановкой произнес тот.
- Хорошо, любезнейший, ты можешь передать этим девочкам сообщение?
- Конечно, сэр, если вы напишете записку...
- Никаких записок. Вот тебе пятьдесят кредитов и еще пятьсот девушкам за
час работы.
- Будет сделано, сэр, - пряча деньги, произнес официант. Теперь он
выглядел намного живее.
- Да, и скажи, чтобы девушки вели себя понатуральнее и не говорили, что
они профессионалки.
- Конечно, сэр.
- Теперь иди.
Официант тут же убрался, но вскоре снова появился в зале и поставил на
столик, где сидели девушки с офицерами, четыре порции мороженого.
Когда он умудрился подать знак, Кит так и не заметил, но только одна из
ночных бабочек взяла сумочку и вышла - якобы в туалет.
В ее отсутствие лейтенант Вилли попытался вытащить танцевать подружку, но
та вежливо отказалась, поддерживая живейший разговор с капитаном.
Наконец выходившая в туалет девушка вернулась, и, судя по взгляду,
который она бросила на Кита, он понял, что все улажено.
Еще через пять минут все четверо поднялись из-за стола и покинули
ресторан, а Карсон взглянул на часы и приступил к дегустации горячего.
Тем временем сменился состав оркестра и музыка стала поживее. У Кита
поднялось настроение, и он заказал себе еще шампанского. Время побежало
быстрее, и вскоре миновал тот час, который он оплатил.
Лейтенант и капитан вернулись в ресторан и, набросившись на напитки,
стали благодарить Кита, который помог им познакомиться с такими чудесными
красотками.
- Сначала я думал, что они проститутки, - говорил лейтенант Вилли,
разрезая ножом остывшее горячее.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
|
|