read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Фучик-Го, где обитал штурман и весь экипаж корабля, за последние три года
пропажа людей стала массовым бедствием. Не помогали никакие усилия полиции и
хваленой службы ЕСО. Они только ходили с загадочными физиономиями и играли
внушительными мускулами, а похищения все продолжались.
Говорили, что на Туссено, Лос-Абрамовиче и на суровой планете Президент-2
происходило то же и подлые саваттеры, несмотря на то что их сбивали каждый
день, продолжали воровать людей.
"Куда они их девают?" - подумал штурман. Правда, ЕСО как-то все
объясняло, распространяло информацию о высоких технологиях саваттеров.
Есош-ники говорили, что саваттеры разлагают людей на спектральный код и
телепортируют на свои планеты. Но простой народ считал это брехней и был
склонен думать, что людей просто переводят на тушенку и продают диким ордам
печенегов с Горячих Миров.
Считалось, что печенеги виноваты во всех самых страшных преступлениях и
им, лишенным человеческого обличья, было все равно, что есть, - хоть бы и
человечину.
Прошло зачетное время, и управляемые бортовым компьютером маршевые
двигатели сбросили обороты, а тормозные дюзы, напротив, наполнились рабочим
веществом. Они заревели и затряслись от натуги, стараясь остановить махину,
весящую шестьдесят тысяч тонн.
На большом контрольном экране появилась слабая звездочка, и это вызвало
улыбку на лице лоцмана. Штурман и капитан переглянулись. Эта чудовищная
улыбка обещала либо избавление от беспокойств, либо быструю и трагическую
развязку.
Дверь в рубку распахнулась, и появился еще один человек из группы
нанимателей.
Покосившись на судовладельцев, он проигнорировал их вопросительные
взгляды и что-то негромко сказал лоцману. Тот рассмеялся.
Тем временем вибрации корабля прекратились, и он остановился в точно
условленном месте.
- Разгрузка, джентльмены, - объявил лоцман Лукас, и впервые его слова
прозвучали с какой-то человеческой интонацией.
- Да, сэр! - откликнулся штурман, хотя разгрузка была целиком и полностью
в ведении капитана.
Тот тоже кивнул головой и положил руку на джойстик, управляющий
катапультой.
"Впервые за столько времени", - подумал капитан, проводя установку
первого тысячетонного контейнера на стартовый механизм катапульты.
Пять лет назад он купил это судно, надеясь на большой спрос со стороны
клиентов, но грузовая катапульта, за которую капитан переплатил тридцать
процентов от цены грузовика, никому не потребовалась, и компаньоны корили
его за растраченные деньги. Однако вот оно, признание, - он был приглашен
именно потому, что на его судне установлена катапульта, которая позволяет
обмениваться грузами, находясь на приличном расстоянии друг от друга.
Довольно чувствительный толчок дал понять, что первый контейнер стартовал
к ожидавшему в пятидесяти километрах судну. В ответ мигнула зеленая лампочка
поискового сканера.
- Эй, вы не говорили, что должны принять груз! - воскликнул капитан. Все
приборы показывали, что им навстречу тоже движется контейнер.
- А теперь я это говорю, - сказал лоцман. - Иначе зачем же было платить
вам такие деньги.
- Бардак какой-то, - пробурчал капитан и стал настраивать ловушку, чтобы
надежно поймать пущенный ему навстречу контейнер.
Спустя какое-то время аппаратура засекла старт еще одного контейнера.
- Да сколько же их всего? - спросил капитан.
- Ровно столько, сколько и наших, капитан, - ответил лоцман Лукас. -
Двадцать штук.
- И почему нельзя было предупредить раньше?
- Раньше было нельзя, - просто ответил лоцман. Его сообщник, молчаливо
стоявший все это время, не прощаясь, покинул рубку.
26
То, что это их последний рейс, капитан и штурман поняли, когда судно
возвращалось обратно, к орбитальной стоянке на Фучик-Го. Это случилось через
семь суток после получения груза в неизвестной точке.
- Мы идем к Туссено. - заявил лоцман, который буквально жил в капитанской
рубке и оставался в ней, даже когда капитан и штурман уходили отдыхать, а им
на смену заступали другие вахтенные.
- С чего вдруг к Туссено? - спросил капитан Гальер, руководствуясь только
привычкой. - А это не ваше дело. Топлива хватит, значит, дуйте к Туссено.
Там разгрузитесь и пойдете домой, - пообещал Лукас, однако ни капитан, ни
штурман ему не поверили.
- Хорошо, сэр, - кивнул Гальер, - через двенадцать часов будем на орбите
Туссено.
- Так спешить вовсе не обязательно, - тут же возразил лоцман.
- Мы не будем спешить, мы пойдем с крейсерской скоростью, - заметил
капитан, чувствую какую-то опасность.
- Все равно спешить не нужно, потому что в трюме очень важный груз. И
нежный... Короче, никаких перегрузок и скорость держать вдвое меньшую, чем
крейсерская, - распорядился лоцман и вышел, оставив капитана и штурмана в
недоумении.
- Я так понимаю, сэр, что мы уже достаточно знаем, чтобы нас шлепнуть.
- С чего ты взял, Клодде? - возразил Гальер, впрочем, без особой
уверенности.
Он уже размышлял о том, что может не успеть воспользоваться полученными
за рейс деньгами. Ну да, его дети и жена, они, конечно, будут ему
благодарны, но посмертно. Приятно ощущать, что ты обеспечил своим близким
безбедное существование, но лучше, если денег поменьше, а сам ты жив и
здоров.
- Что ты предлагаешь? - спросил капитан, рассматривая свое отражение в
темном экране отключенного монитора. То ли фон был черный, то ли это
смертные тени уже ложились на его лицо.
- Думаю, мы можем дать им бой, сэр... - дерзко заявил Клодде и даже сам
подивился своей смелости. - Этих подонков всего шестнадцать, нас двенадцать
человек, но, если мы неожиданно нападем, у них не будет против нас никаких
шансов.
- А что мы будем делать потом? Неужели ты думаешь, что нам это сойдет с
рук? - возразил дальновидный капитан.
- Сэр, но ведь сейчас мы гарантированные трупы! Это же так очевидно! Нам
осталось жить считанные часы.
- Ладно, Клодде, считай, что меня ты уговорил, - хрипло произнес Гальер.
- Иди прямо сейчас к команде и все им расскажи - времени у нас действительно
больше нет. - Вы проложите курс сами, сэр?
- О чем ты говоришь, какой теперь курс... - обронил капитан, из последних
сил удерживаясь, чтобы не разрыдаться от отчаяния.
Штурман ушел. И капитан непонимающим взором уставился на шкалы приборов.
Затем вспомнил о пистолете, который лежал прямо здесь, в небольшом шкафу.
Опасливо покосившись на дверь, Гальер открыл замок и выдвинул ящик.
Штатный трехмиллиметровый пистолет, необходимый каждому капитану на
случай конфликта на судне, лежал на прежнем месте. Однако теперь он выглядел
намного значимее, чем раньше. Теперь это уже был не атрибут капитанской
власти, теперь это был шанс - реальная возможность выжить.
Опустив руку в ящик, капитан коснулся холодной поверхности оружия и, не
вынимая его из ящика, проверил исправность механизма.
Вдруг дверь в рубку распахнулась, и на пороге появился лоцман с двумя
помощниками. Капитан Гальер едва удержался, чтобы не вздрогнуть. Однако он
нашел в себе силы и совершенно спокойно задвинул ящик, а затем вопросительно
взглянул на вошедших.
- Почему мы движемся так быстро и не тем курсом? - недовольно спросил
лоцман. Было заметно, что он готов пустить в ход свои кулаки.
- Курс сейчас изменим, а движемся мы хотя и быстро, но без перегрузок,
так что ваш товар, я надеюсь, не испортится. Сейчас я аккуратно приторможу,
а уже после этого разверну судно на Туссено.
Капитан старался говорить спокойно и внимательно следил за реакцией своих
опасных нанимателей. Он пытался понять, не хотят ли они избавиться от
экипажа раньше прихода к Туссено.
- Ну хорошо, - принял ответ лоцман, - А где штурман?
- Отпросился в туалет. Сказал, что у него разыгралась диарея.
- А мои люди видели его в машинном отделении. Почему?
- Возможно, его гальюн уже переполнился, и он побежал к механикам, -
сказал капитан, ожидая от Лукаса вспышки гнева, однако тот, как ни странно,
посчитал это объяснение убедительным.
27
Спускаясь на нижние ярусы, Клодде встретился с одним из молчаливых людей
Лукаса. Тот вежливо посторонился, пропуская штурмана, однако при этом впился
в него сверлящим взглядом.
- Привет, дружище, - кивнул ему Клодде, чтобы скрыть волнение.
- Здравствуйте, сэр, - отозвался гигант, отдавая дань штурманскому
мундиру.
"Подумать только, - размышлял Клодде, - ведет себя как вежливый гость, а
сам небось уже прикинул, как меня лучше пристрелить - в брюхо, чтобы
помучился, или в башку, чтобы с первого раза".
Оказавшись в галерее, штурман осмотрелся и толкнул дверь, ведущую в
смазочный узел.
Волна шума и горячего, пахнущего железом воздуха ударила в лицо. Клодде
прикрыл глаза ладонью и стал обходить стойки с теплообменниками в поисках
механиков.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.