ярко-желтого кружочка на темном ночном небе не было ничего: ни звезд,
ни второй луны. Я огляделся по сторонам, пытаясь понять, подходит ли
эта пещера для безопасного ночлега. Вообще-то, она для него не
подходила: вход был гостеприимно широким, а земляной пол - жестким и
безнадежно сырым. Я вышел наружу и снова огляделся. Почва под ногами
подозрительно хлюпала и чавкала: кажется, меня занесло в болото!
Вокруг был лес - не слишком густой, но вполне мрачный. Высокие деревья
с длинными гладкими стволами и редкими кронами были похожи на злых
баскетболистов. Кажется, они внимательно присматривались ко мне, и я
не был уверен, что мое хваленое обаяние на них действует... Я все
взвесил и вернулся в пещеру: какая-никакая, а все-таки крыша над
головой! Укутался в подарок Урга - одеяло оказалось даже более тонким,
чем я думал, но все-таки лучше, чем ничего! - и закрыл глаза. Самое
удивительное, что я сразу же согрелся, а через несколько минут уснул
так безмятежно, словно лежал в своей постели, а не в глубине
неприветливого леса в каком-то дурацком чужом Мире, будь он
неладен!...
пробуждением я услышал голос, негромкий, бархатистый и завораживающий.
он напорист, словно выпущен из грудей пышного улла; он дует шесть
дней. Другой ветер - это Ов°тганна и как бы Хугайда, и далеко его
родина, незыблемая и неведомая. Он дует две луны, затихая лишь на
время. Третий ветер приходит редко, из тех мест, где его вызывают к
жизни бушующие Хэба среди дюн, скал и озер." - Мне померещилось, что я
наконец вижу обладателя этого дивного голоса - он оказался облачком
золотистого тумана, сияющим и подвижным. Я протянул руки, чтобы
окунуть их в это облачко - почему-то мне показалось, что прикосновение
к нему подарит мне наслаждение, о котором я и мечтать не смел - и
проснулся. В пещере было довольно светло, никаких золотистых облаков
тут, к сожалению, не обнаруживалось... "И как бы Хугайда", - снова
услышал я и поразился тому, как изменился дивный голос из моего
сновидения: теперь он стал хриплым и призрачно тихим... а потом я
понял, что сам произнес эти чарующие слова, смысл которых был мне
совершено непонятен.
физическое удовольствие от соприкосновения губ с этим волшебным
словом, словно оно было сочной виноградиной, перекатывающейся в
пересохшем рту, - и что это за хрень такая - "Хугайда"?...
подарок Ургов. Они не успели сообщить его тебе и попросили меня
передать... - Я вздрогнул: на сей раз голос определенно принадлежал не
мне. Оглянувшись, я увидел своего старого знакомого - обшарпанного
"попугая", который навестил меня в склепе.
решили, что мне требуется новое имя?
объяснила птица. - Да и потом, ты же сам говорил, что не хочешь, чтобы
его кто-то узнал... А какое-то имя тебе все равно понадобится. У
каждого человека должно быть имя.
очень-то нравится...
Урги-то разбираются, кого как зовут...
я. - Слушай, птица, если уж ты здесь, может быть ты дашь мне совет:
где я мог бы раздобыть что-нибудь пожрать?
- Только не вздумай съесть меня: мясо птиц Бэ совершенно не годится в
пищу!
деликатес на сто миль в округе. - Пообещал я. - Не улетай прямо
сейчас, ладно?
не следует оставаться на месте, Ронхул. В этой пещере ее точно нет!
обратил мое внимание на высокое дерево с толстым угольно-черным
стволом, ровным, как мраморная колонна. Верхушка дерева венчалась
ярко-алой кроной, среди листьев виднелись крупные оранжевые плоды.
нее очень вкусные плоды. Попробуй, не пожалеешь!
я тоже умею летать?
беспомощный, - удивилась птица. - Ладно уж, я тебе помогу.
временный ангел-хранитель.
гладкий оранжевый шар. Он оказался еще больше, чем я думал: едва
поместился в пригоршне. Тонкая кожица лопнула, обнажая сочную мякоть
угольно-черного цвета. Несмотря на смутивший меня черный цвет, вкус
плода тутмы оказался совершенно неописуемым: немного похоже на очень
спелую хурму, но гораздо круче. Я не дурак пожрать, но с трудом одолел
сие чудо природы. Потом благодушно улыбнулся: теперь, на сытый
желудок, я был вполне способен оценить неописуемую свежесть воздуха и
удивительную красоту окружавшего меня леса - не слишком густого, а
посему залитого разноцветным светом трех неярких, но теплых солнышек.
Почва под моими ногами была не просто темной, а черной, как тушь, а
небо над головой - ярко-бирюзовым. Теперь, когда я кое-как справился с
истерическим желанием отменить навязанную мне реальность и никогда о
ней не вспоминать, я не мог не признать, что попал в восхитительное
место.
птице. - Меня вполне могло бы занести в какое-нибудь пекло - с моим-то
сомнительным везением! А этот ваш мир - вполне приличное местечко...
Как он называется, кстати? Урги мне сказали, но я забыл...
местечко", а совершеннейший из населенных миров, уж ты мне поверь! - у
него был снисходительный тон пожилого экскурсовода, через руки
которого прошли десятки тысяч туристов, которые все время задают один
и тот же набор вопросов.
существа, как ты... Будем считать, что он и правда "совершеннейший"! -
я решил, что к Бурухи следует усиленно подлизываться. Во-первых, эта
удивительная птица знала множество полезных и интересных вещей -
этакий специальный летающий путеводитель для новичков. Во-вторых,
жизнь показала, что я совершенно неспособен добывать себе пищу в этом
лесу: я еще кое-как могу залезть на какую-нибудь ветвистую яблоню,
если очень припечет, но ветвистых яблонь здесь не было, а высоченные
гладкие стволы местных деревьев лишали меня уверенности в завтрашнем
дне... И самое главное: присутствие этого мудрого доброжелательного
существа возвращало мне душевное равновесие.
хвалят. А от людей обычно не дождешься...
мне следует отправиться туда, где живут эти, как их там... - я
наморщил лоб и старательно, по слогам выговорил: - Ву-рунд-шунд-ба! Но
они не указали мне направление. Ты тоже не знаешь, в какую сторону я
должен идти?
поэтому меня никогда не интересовали пути, проложенные по земле... Но
это не беда: если ты действительно хочешь найти Вурундшундба, ты
непременно их найдешь! Что-нибудь случится: или ты сам найдешь нужную
тропу, или, по крайней мере, встретишь того, кто знает дорогу.
предпочел более традиционный способ вести поиски... Ладно, скажи хоть,
в какую сторону следует идти, чтобы не вернуться в Альтаон?
смело идти вперед.
удобно устроился на моем плече, заявив, что нет дураков крыльями
махать, когда можно прокатиться на таком покладистом человеке. Я не
возражал, разумеется. Меня преследовало ощущение, что я стал похож на
пирата - в экзотическом костюме из сундуков Таонкрахта, да еще и с
таким пернатым другом на плече...
небольшую передышку. Я не возражал - что ж я, зверь какой? Уселся на
густую желто-зеленую траву, вытянул свои многострадальные конечности -
иногда выясняется, что человеку нужно совсем мало, чтобы стать
счастливым!
только что видел его сверху. Ты тоже скоро увидишь: он за теми
деревьями и через несколько минут будет здесь.