read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- И еще, - продолжала Лайонстон. - Борьба с восстанием послужит законным основанием для драконовских мер против тех аристократических кланов, которые не оказывают мне должной поддержки. Кланы окажутся у меня под каблуком, даже если для этого мне придется шагать по пояс в крови, - пусть это будет и кровь экстрасенсов. И не думай, что я забыла про вторжение эльфов в мой дворец. Я до сих пор недовольна, что ты не смог предупредить меня об этом. Тебе посчастливилось, что мой гнев обрушился на эльфов... Да, но на чем я остановилась? Постой, я сама вспомню. Ах да, я хотела бы, чтобы вся Империя видела тебя во главе армии, громящей повстанцев. Это еще выше поднимет тебя в глазах аристократов, и ты сможешь официально вступить со мной в брак. Пока ты еще не пользуешься необходимым авторитетом для этого. Да, все знают, что ты Верховный Воин, но Совет лордов по-прежнему относится к тебе очень холодно. Зато когда ты подавишь восстание, тебя поймут и оценят. Брак императрицы и Верховного Воина придется по душе и низам. И тогда я наконец избавлюсь от необходимости вступать в брачный союз с одним из влиятельных лордов, по политическим соображениям. Надеюсь, ты доволен, Дрэм?
- Я на седьмом небе! - быстро ответил он. - Именно к этому я всегда и стремился. Но ты уверена, что лорды не станут тебе перечить? Во-первых, они ни за что не изменят своего отношения ко мне, во-вторых, пока ты не замужем, каждый из них имеет тайную надежду стать мужем императрицы. Эта надежда заставляет их держаться на твоей стороне.
- Надвигающиеся пришельцы и подавленное восстание дадут мне столько власти, сколько я пожелаю. Мне не потребуется поддержка кланов.
Она улыбнулась, пристально посмотрев в глаза Дрэму. Он, как мог, постарался изобразить на своем лице восторг и уважение.
- Что ж, - наконец сказал он. - Если с делами покончено...
- Возьми под контроль свои гормоны! - одернула его Лайонстон. - Мы еще не все обсудили. До сих пор не решена проблема отъявленного мерзавца и предателя Оуэна Искателя Смерти. Объявив его вне закона, я втайне рассчитывала, что он выведет нас на след "генератора тьмы", но он спутал наши карты. Оуэн не только определил координаты планеты Хэйден, где находится целая армия киборгов, но и вступил в союз с легендарным Джеком Рэндомом. Я была готова поклясться, что Рэндом давно мертв, но этот человек живуч, как таракан. Однако я не считаю, что все потеряно. Искатель и его компания, в которую внедрен наш агент, взяли курс на планету Шандрэйкор. Если все пойдет по плану, там он, конечно, узнает местонахождение "генератора тьмы". Генератор - это и есть та суперсовременная технология, с которой мы сможем противостоять вторжению пришельцев. Кроме того, я не возражала бы и против армии хэйденменов, надо только научиться управлять ими. Естественно, я не могу допустить, чтобы киборги и генератор оказались в распоряжении моего врага. Твоему агенту предстоит серьезно поработать, Дрэм.
- Не беспокойся. Он прекрасно законспирирован. Как только Оуэн отыщет генератор, мои люди узнают об этом и опередят его. До сих пор Искателю просто везло, но "Бесстрашный" все же сумел потрепать его во время отлета с Туманного Мира. Я позволю ему добраться до Шандрэйкора, но не дальше. Там он со всей командой попадет к нам в руки и поделится секретами.
- Туманный Мир, - повторила Лайонстон и неприязненно округлила губы. - Эта захолустная планета слишком долго осложняет мне жизнь. Мне нужны ее экстрасенсы. Их нужно приручить, оболванить, поставить под контроль. Их, а заодно и всех других бунтовщиков, которые возомнили, что могут противостоять мне. Если это невозможно, их нужно просто уничтожить и навсегда выкинуть из памяти.
- Мы сумеем как следует пришпорить их, когда в наших руках появится генератор, - сказал Дрэм.
- "В наших руках"? - Лайонстон бросила на него высокомерный взгляд. - Не будь слишком самонадеянным, Дрэм. Даже вступив со мной в брак, ты никогда не станешь императором. Генератором буду распоряжаться только я, по своему усмотрению. С того дня, когда он окажется у меня, мои враги будут обречены.
Она сидела на краю постели, и ее взгляд был устремлен куда-то далеко. Дрэм не спрашивал, о чем она думает. На самом деле его это не очень интересовало. Он уже соразмерял планы императрицы со своей собственной судьбой. Как всегда, все определялось тем, насколько императрица могла открыть его истинное лицо. Вне пределов действия блокираторов биополе оставалось достаточно надежным прикрытием для его мыслей, а служившие ему агенты не были склонны к измене. И все же он не мог сказать наверняка, что знает и о чем догадывается Лайонстон. Она знала Гуда, потому что сама помогла придумать его, но не могла знать о всех тонкостях его взаимоотношений с подпольем. Не могла знать о его присутствии на сходке подпольщиков, которых пытались застать врасплох ее люди. Правда, она могла внедрить человека в его агентуру. В принципе в этом не было ничего невозможного. В конце концов, у него были свои люди среди ее агентов. Просто, на всякий случай.
- Я слышал, твои люди провели рейд в подполье, - спокойно сказал Дрэм. - Есть какая-нибудь интересная добыча?
- Эта затея кончилась полным провалом, - неохотно признала Лайонстон. - И не уверяй меня, что ты еще не знаешь обо всех подробностях операции. Мне следовало сначала посоветоваться с тобой, но я узнала о сходке в самый последний момент и не хотела упускать возможность внезапной атаки. К сожалению, я не все предусмотрела. Кто-то проболтался. Они были готовы встретить нас. Почти все мои люди погибли, к тому же не удалось захватить ни одного пленного. За все приходится расплачиваться. - Она резко поднялась с постели. - Однако довольно об этом. Сейчас есть более важные темы для разговора. Пойдем со мной.
Она подошла к дальней стене спальни, легким взмахом руки привела в действие специальное устройство и, нетерпеливо постукивая ногой по полу, стала ждать, пока в стене откроется потайная дверь. Шагнув в простиравшийся за дверью полумрак, она жестом предложила Дрэму последовать за ней. Нахмурившись, он тоже шагнул в темноту. За все это время, когда он бывал у Лайонстон, эта дверь открывалась лишь дважды. За дверью скрывалось не что иное, как Единая Электронная Матрица Империи: единое киберпространство, образованное компьютерами и искусственными интеллектами Империи. Обычно сама Лайонстон не посещала киберреальность. За нее это делали специальные люди, подвергавшиеся немалому риску. Если в этот раз она решила не прибегать к их услугам, значит, для этого были серьезные основания. О причинах такого визита Дрэм не мог даже догадываться, и именно это подогревало его интерес. Он просто обязан был узнать, зачем они оказались здесь.
Лайонстон вела его по облицованному гладкими стальными панелями коридору, освещенному лишь в той небольшой части, где они проходили. Наконец императрица и Дрэм оказались в поблескивающей отшлифованным металлом комнате, сплошь заставленной блоками и компонентами компьютеров. Отреагировав на появление Лайонстон, компьютеры начали автоматически включаться, и воздух наполнился нарастающим жужжанием. Посреди комнаты были установлены две капсулы жизнеобеспечения. Плотно закрытые крышки не позволяли увидеть, как они выглядят изнутри. Дрэм покачал головой. Даже здесь императрица не могла отказать себе в комфорте. Он недоверчиво осмотрел эти странные агрегаты: по своей форме они слишком напоминали гробы, чтобы вызвать у него активное стремление воспользоваться ими. Но, направляя свое сознание по лабиринтам Матрицы, нужно было обеспечить нормальную жизнедеятельность и защиту своего бренного тела. Особенно если тело принадлежало императрице и ее советнику.
Тем временем Лайонстон легла в капсулу и довольно удобно там устроилась. Приведенный в действие, агрегат начал негромко жужжать. На его приборной панели загорелись индикаторы. Дрэм - не слишком проворно - влез во вторую капсулу. Он уже очень давно не путешествовал по Матрице и прекрасно понимал почему.
- Я бы все же хотел знать, зачем мы здесь оказались, - спросил он, упираясь взглядом в потолок. - Мне не хотелось бы рисковать жизнью, совершая очередную развлекательную прогулку.
- С недавнего времени в Матрице стали происходить странные вещи, - пояснила Лайонстон, и в ее голосе не было намека на улыбку. - Люди входят туда, но не возвращаются обратно. Их сознание пропадает где-то в лабиринтах Матрицы, не возвращаясь в собственный мозг. Это кажется невероятным. Странные явления, которые происходят здесь, не повторяются дважды. Кто-то слышит неведомые голоса, кто-то видит яркие пятна неведомого цвета. И самое главное, ходят настойчивые слухи, что обитающие в Матрице искусственные интеллекты переселяются в покинутые человеческие тела и, используя эту материальную оболочку, начинают существовать в человеческом мире.
- А зачем это им нужно? - спросил Дрэм. - По сравнению с виртуальной реальностью возможности человеческого мира очень ограничены.
- Возможно, они стремятся к свободе. Или ими движет страсть к извращениям. Не исключено, что это искатели острых ощущений, которым недоступны плотские радости. Кто знает? В общем, дело в том, что люди, к мнению которых я не могу не прислушиваться, пришли ко мне и сказали, что в Матрице возникли серьезные проблемы. Если это так, неприятности не заставят себя ждать. Матрица обеспечивает связь в масштабах всей Империи. Без этой системы связи Империя просто развалится.
- А ты не можешь рассказать немного подробнее об этих искусственных интеллектах? - попросил Дрэм. - Их удалось каким-нибудь образом идентифицировать?
- Моей первой мыслью было, что это мятежный компьютер с планеты Шуб, который, преодолев все наши заслоны, проник в Матрицу и использует похищенные тела, чтобы распространять среди нас шпионов. Ведь наши собственные искусственные интеллекты могут действовать только в пределах разработанной программы.
- К нам внедрились агенты с планеты Шуб? - нахмурился Дрэм. - Их можно было бы вычислить с помощью экстрасенсов... Если только они не пользуются блокираторами биополя или какими-нибудь неизвестными нам техническими устройствами. Техника планеты Шуб всегда на целое столетие опережала нашу. Если это действительно они, то нас ждет серьезная неприятность.
- Проблема еще в том, что мы не можем поднять тревогу, не имея хотя бы приблизительного решения проблемы. Возникнет массовая паника, и Матрица перестанет функционировать. Нельзя исключать, что мятежный компьютер пойдет на какой-нибудь отчаянный шаг. По моему секретному приказу группа исследователей уже работает над научным решением этой проблемы, но кто знает, сколько им потребуется времени, а мы не можем ждать. Есть туманные намеки, что к событиям в Матрице причастны некие очень могущественные силы. Очень могущественные.
- Нет, - сказал Дрэм. - Я не могу в это поверить. Ни один компьютер не способен существовать в человеческом теле достаточно долго. Хотя... Планета Шуб действительно сильно оторвалась от нас.
- Кто-то опередил нас на планете Грендель. Кто-то знал, что мы планируем отправить туда экспедицию, и обошел нас. Кто-то обладающий фантастической мощью. И если теперь что-то происходит в Матрице, я должна об этом знать. Знать - значит убедиться во всем на собственном опыте. И поскольку я лично собираюсь отправиться туда, я решила пригласить тебя в компаньоны.
- Тысячу благодарностей! - проворчал Дрэм.
- Сейчас не время для острот, Дрэм, - серьезно одернула его Лайонстон. - Ты мне нужен для гарантии, что в тело вернется именно мое сознание.
Дрэм задумался над подходящим ответом, но в этот момент крышка капсулы императрицы герметически закрылась. Он проглотил слюну, взглянул на ровный потолок комнаты и потянул ручку крышки капсулы на себя. Когда крышка наглухо закрылась, Дрэм подумал, что в случае непредвиденного трагического исхода императрице можно будет не беспокоиться с гробом для него: в могилу можно опустить эту капсулу. Эта мысль не подняла его настроение. Крышка герметически закрылась, на какой-то миг он очутился в полной темноте, а потом его сознание устремилось в Матрицу.
По имплантированному в мозг каналу связи мысль Дрэма отчаянно рвалась вперед, подобно преодолевающему речные пороги лососю или выбирающейся через печную трубу птице. Он не любил признавать это, но в каком-то смысле возвращение в Матрицу напоминало ему возвращение в отчий дом. Бесконечная мерцающая равнина, по которой он сейчас двигался, напоминала ему тот мир, в котором он пребывал до своего рождения. Неизменная и беспредельная, Матрица простиралась во всех направлениях; огромная обитаемая сфера, в центре которой малой молекулой теплилось его сознание. Внизу, вверху, по все стороны от него возникали странные очертания, движущиеся фигуры, фрагменты пейзажей. Пренебрегая законами гравитации и человеческой логикой, они закручивались бесконечной спиралью. Дрэм сконцентрировался, усилием воли заставляя себя не раствориться в этом потоке, и через мгновение увидел, что стоит на склоне травянистого холма. Он был облачен в полные боевые доспехи, с мечом и дисраптером на поясе. Его подсознание уловило, что ему требуется защита, и он не стал возражать против этого. Попав в Матрицу, вы могли материализоваться практически в любой образ, однако это зависело от мощности вашего волевого импульса. Будучи обычным человеком с очень небольшим набором усовершенствованных органов, Дрэм мог принять лишь свой естественный облик, к тому же в миниатюрной копии.
Он не спеша осмотрелся по сторонам, как бы привыкая к новой среде обитания и становясь невосприимчивым к ее странному воздействию. То, что он видел, не было реальностью, просто его сознание интерпретировало закодированные в Матрице образы. Здесь, куда стекалась деловая информация со всей Империи, метафоры получали зримое воплощение, а внутренний смысл всплывал на поверхность обыденного сознания, словно кит - на поверхность океана. Наиболее внушительно выглядели информационные массивы: банки информации принимали такой облик, благодаря которому могли защититься от рыскавших по Матрице хищников. Если их не тревожили, они редко сдвигались с места. Великанами среди великанов выглядели искусственные интеллекты: огромные сияющие светила, сотканные из энергии. Попробуйте приблизиться к ним - и упадете, как Икар, с опаленными крыльями: нестерпимое сияние чистого разума превратит вас в пепел. Человек был не в состоянии взглянуть в лицо Горгоне.
Между горами информации прогуливались исполинские существа - массивные динозавры с угрожающими зубами и когтями, от поступи которых содрогалась земля. Сверхмощные корпорации, обладавшие непреодолимой властью и смертельной хваткой. Более мелкие компании сновали у них между ногами, юркие, подвижные, подстерегающие тех, кто подарит им благоприятную возможность или начнет слабеть. Они не осмеливались нападать в открытую; подорвать корни корпорации было опасным и сложным делом, которое предпочитали доверять отъявленным компьютерным террористам - кибератам. Попав в Матрицу, можно было потерять не только свой файл. Если ваше сознание разрушалось на просторах этой мерцающей равнины, тело не могло протянуть долго в реальном мире.
Дрэм увидел, как яркая вспышка - сознание киберата - снует возле какой-то огромной сферы, утыканной шипами, пытаясь найти изъян в ее оборонительных заслонах. Тут же неподалеку в смертельной схватке сошлись два динозавра. В ход были пушены зубы и когти, огромные пасти были обагрены кровью. Расхожая фраза "беспощадная конкуренция" в Матрице приобретала свой буквальный жестокий смысл. У ног гигантов вертелись мелкие компании, рассчитывая поживиться крохами от трапезы победителя.
Стараясь сохранять над собой контроль, Дрэм медленно повернулся и стал искать взглядом императрицу. В Матрице были существа, не имевшие зримого облика, но проявлявшие свое присутствие. Они медленно двигались среди массивов информации и случайных посетителей, словно привидения в старинной пьесе. По инвестициям, подобно ветру по кронам деревьев, пробегали конъюнктурные колебания, фейерверками вспыхивали слухи. Вокруг плеч Дрэма обвилась гирлянда из алых лент и стала о чем-то назойливо шептать ему на ухо, но он бесцеремонно стряхнул ее. Не было прохода от рекламных объявлений. На глаза то и дело попадалась шелуха обанкротившихся предприятий, раздавленный хитиновый покров промотанного капитала или обломки разворованного файла. Матрица была полна охотниками за наживой. Дрэм нахмурился. Здесь было значительно больше признаков деструкции, чем он ожидал. Скорее всего, на рынке Империи сегодня был не самый удачный день. Тут возле него неожиданно появилась Лайонстон. Он вежливо поклонился ей.
Она сияла, как яркая звезда, ее серебристая фигура была в два раза выше его ростом. Ее глаза сверкали, стан, подобно колючему терновнику, опоясывали стальные полосы с острыми шипами. Такие же угрожающие шипы покрывали руки и спину - так проявлялись те многочисленные имплантанты, которыми был усовершенствован организм императрицы. Образ, в котором хотела бы видеть себя Лайонстон, всегда был очень впечатляющим. Чтобы не сказать агрессивным. Привлекая ее внимание, Дрэм негромко кашлянул, и это покашливание повисло перед ее мерцающим металлическим лицом в виде небольшого мыльного пузыря. Лайонстон свысока взглянула на фаворита и по-птичьи склонила голову набок.
- Так кого же я должен здесь высматривать? - спросил Дрэм.
- Будь я проклята, не знаю! - Ее голос гудел, как набатный колокол. - Обращай внимание на все необычное.
Дрэму хотелось съязвить что-нибудь в ответ, но он сдержался. И всего лишь неопределенно пожал плечами:
- На мой взгляд... здесь все как обычно. Как и всегда в Матрице.
И тут плывущая мимо них непонятная тусклая структура разлетелась на куски, и что-то огромное, отвратительное, угрожающее устремилось прямо на них. Дрэм тотчас же выхватил меч, но хищное существо отбросило Верховного Воина в сторону, даже не замедлив движения. Лайонстон приняла защитную позу, выставив вперед огромные шипы. Поднявшись во весь рост, хищник навис над императрицей, и она была вынуждена отклониться назад. Из ее глаз и рта вырвались пучки клокочущей энергии, в мгновение испепелив морду чудовища. Оно взвыло и попятилось, но сверкающие стальные полосы с доспехов Лайонстон настигли его и обвили вокруг, словно кольца удава. Имплантанты императрицы обладали чудодейственной силой в любой реальности. Стальные змеи удерживали побежденного хищника до тех пор, пока Лайонстон голыми руками не разорвала его на части.
Дрэм, уже успевший подняться, наблюдал за этим поединком с почтительного расстояния. Неожиданная атака отличалась коварством и мощью, но противник, как всегда, недооценил императрицу. Она оторвала изувеченную голову монстра от туловища и поднесла ее к своим сверкающим глазам. Голова жалобно похрюкивала и норовила выскользнуть, но Лайонстон крепко держала ее в руке.
- Кто послал тебя? Кто создал тебя? Как зовут твоего хозяина?
Но ее слова привели в действие скрытую программу, обеспечивающую мгновенное уничтожение всей информации. Императрица выругалась и отшвырнула никчемную голову, которая тут же рассыпалась на миллиарды бит информации, гаснущих, словно искры на ветру. Дрэм осторожно приблизился к императрице:
- Как ты думаешь, чьих это рук дело? Правителя Шуб?
- Скорее всего, одного из его агентов. Их террору не в состоянии противостоять ни один человек. Похоже, Дрэм, мы здесь не найдем ответа на наш вопрос. С моей стороны было глупо на это рассчитывать. Матрица слишком огромна, а возможности моего сознания слишком ограниченны. Здесь может скрываться все что угодно, и мы не распознаем врага до тех пор, пока он не набросится на нас из темноты. Мне нужен кто-нибудь, кто лучше ориентируется в этом мире. Возможно, киберат. Ты мог бы найти для меня киберата, Дрэм?
- Нет проблем. Хотя заставить его сотрудничать с нами будет не так просто.
- Приведи его, - потребовала Лайонстон. - Если мне на ум пришла какая-то идея, я не отступлюсь от нее.
Она взглянула в даль бесконечных пределов Матрицы, и Дрэм понял, что ее усовершенствованные глаза видят то, что не под силу обычному глазу. Долгое время она хранила молчание, а когда наконец заговорила, ее голос был тих и спокоен.
- Посмотри вокруг, Дрэм. Это больше чем Голгофа. Мы создали ее, но не в силах понять. Компьютеры и искусственные интеллекты обустроили ее, исходя из своих потребностей и пристрастий, а нам оставили роль наблюдателей. Даже если мы когда-то контролировали Матрицу, это время ушло. Но я найду выход из этой ситуации, Дрэм. Машина никогда не будет управлять моей Империей.
Дрэм вежливо кивнул. У него были свои мысли на этот счет, но он предпочел хранить их при себе. Мысли могли долго путешествовать по Матрице.

Глава 10
БЕСПОЩАДНАЯ КОНКУРЕНЦИЯ

На еженедельное заседание совета клана Финлэй Кэмпбелл, как всегда, опаздывал. Он верил, что такие опоздания приносят пользу: все члены совета больше ценят ваше присутствие. Кроме того, посещать это конкретное заседание не входило в его планы. В последнее время его дела складывались не блестящим образом, и он впервые в своей жизни не знал, как изменить их к лучшему. Ситуация чертовски осложнялась. Популярность Таинственного Гладиатора приобрела неслыханные масштабы, держать в тайне свое подлинное лицо становилось все труднее и труднее. Возможность жить двойной жизнью сохранялась лишь благодаря обожанию толпы и потворствованию властей, но сейчас любопытство все больше начинало перевешивать восхищение, и его разоблачение стало просто вопросом времени. Деньги, сиюминутный порыв или даже обычное злорадство заставляли толпу время от времени предавать своих героев. Если бы Финлэй полагался лишь на здравый смысл, он без промедления покинул бы арену - молодым, невредимым и непобежденным, но роль Таинственного Гладиатора была слишком важна для него. Героя в железной маске он ценил намного выше, чем всем известного фата и щеголя Финлэя Кэмпбелла. Поначалу он создал свою легенду ради шутки, чтобы меньше обращать внимания на удел аристократа, но постепенно шутка перестала быть забавной. Теперь он, похоже, не знал, какой облик соответствует его подлинной натуре.
Всего часом раньше Финлэй стоял перед постелью и разглядывал два лежащих перед ним костюма. Надев один, он становился Финлэем, надев другой - Таинственным Гладиатором. Но кем же он был без этой одежды, дававшей ему имя и роль в обществе? Кем был, если смотрел в зеркало и не понимал, чье лицо отражается в нем? Он так долго играл сразу две роли, что они как будто отделились от него и стали жить своей собственной жизнью, как люди с разными судьбами. Маски словно приросли к его лицу и не позволяли Финлэю расстаться с ними. Он всегда знал, что настоящим Финлэем был тот, который страстно любил Еванжелин Шрек. Но их встречи становились все реже и короче. Обычаи кланов накладывали на их чувство все новые ограничения. И Финлэй, и Гладиатор должны были куда-то спешить. Он по-прежнему страстно любил ее. Но кого на самом деле любила она? И был ли он действительно тем человеком, которого она любила?
В конце концов он облачился в костюм Финлэя. Сегодня надо было стать человеком, которого ждали на совете клана. Как всегда, это был один из его экстравагантных нарядов, претенциозно скроенный и ослепительно яркий. Он покрыл свое лицо флюоресцирующим тоном, нанес на волосы слой металлизированного лака и отправился на семейный совет. Мысли, наполнявшие его голову, были похожи на волны штормящего моря. Расставшись со своими телохранителями у выхода на улицу, Финлэй пошел настолько быстро, чтобы не задерживаться на разговоры со случайными знакомыми. Он все же успевал кивнуть и улыбнуться людям, попадавшимся ему навстречу, и встречал ответные улыбки и приветствия. Люди явно не представляли, что творится у него на душе. Это вовсе не поднимало их в глазах Финлэя. Кто выглядит более глупо: тот, кто живет обманывая, или те, кто поддается на этот обман?
Наконец он достиг многоэтажного здания, где размещалась штаб-квартира клана Кэмпбеллов, и, остановившись возле центрального подъезда, осмотрелся по сторонам. Это было узкое, устремленное ввысь строение из полированного мрамора, нависавшее над Финлэем как грозное предзнаменование судьбы. С ним не могла соперничать ни одна из окрестных башен, упиравшихся в безоблачное небо, а тем более невысокие дома, принадлежавшие мелким кланам и мелким людишкам. Башня Кэмпбеллов выглядела как монумент деньгам, власти и аристократическому высокомерию. Здесь, вдали от посторонних глаз и ушей, вершились дела клана Кэмпбеллов, включая те, которые никогда не обсуждались за пределами семьи и могли шокировать даже не склонных к эмоциям членов Совета лордов. По периметру здания и возле подъезда стояли вооруженные охранники. Внутри их было еще больше. Пересекая просторный и элегантно обставленный вестибюль, где были расположены лифты, Финлэй не мог отделаться от ощущения, что происходит что-то необычное. Иначе и не могло быть. Такие меры безопасности выглядели беспрецедентно даже для прославившихся маниакальной подозрительностью Кэмпбеллов. Финлэй никогда не одобрял этого. Они лишь показывали всем другим кланам, что у Кэмпбеллов есть что охранять. Зачем было наводить окружающих на такую мысль?
Неподвижная фигура, которую он увидел у дверей лифта, лишь усилила его беспокойство. Упорное стремление клана держать в охране профессионального разведчика, да еще такого хладнокровного убийцу, как Резак, вызывало у Финлэя чувство неприязни. Примерно так же он отнесся бы к людям, державшим на поводке в своем личном бассейне акулу. Резак поступил в охрану Кэмпбеллов после того, как оставил государственную службу. Отчасти он сделал это из-за более чем внушительного заработка, но в основном из-за того, что здесь у него была возможность убивать людей, не вступая в конфликт с законом. Поговаривали, что из разведчиков он был уволен как неизлечимый кровавый маньяк, психопат, что в немалой степени удивляло Финлэя: он всегда считал, что подобный диагноз является началом карьеры любого разведчика. Даже минуты общения с Резаком было достаточно, чтобы понять, что шутки с ним плохи.
Выглядел он впечатляюще: статный гигант с буграми мышц, специально подобранных в донорском банке. О его возрасте говорил лишь ежик седоватых волос, упрямо поднимающийся над смуглой кожей. Возраст снижает быстроту реакции, даже у разведчиков. Немолодые разведчики встречались крайне редко, большинство из них просто не доживали до срока увольнения в запас. При всем этом Резак был быстрее, сильнее и изощреннее в своем кровавом ремесле, чем десяток обыкновенных людей, и Кэмпбеллы были просто счастливы взять его в охранники, когда подвернулась такая возможность. Они имели полное право пренебречь моральной стороной этого вопроса. Резак производил неизгладимое впечатление, сопровождая своих хозяев, а помимо того, чертовски нравился зрителям, сражаясь на арене.
Когда Резака не было где-нибудь поблизости, Финлэй чувствовал себя спокойнее. В данный момент он не мог понять, какая угроза заставила Кэмпбеллов использовать Резака в качестве дежурного охранника возле лифтов. В ожидании лифта Финлэй взглянул на разведчика и вежливо поклонился. Резак словно не заметил его приветствия.
- Ну как, здесь все в порядке? - непринужденно спросил Финлэй. - Никто не расшалился? Я не так уж часто вижу тебя на обычном посту.
- Так распорядился ваш отец, - ответил Резак. Он по-прежнему избегал смотреть в глаза Финлэю. Его взгляд неторопливо плавал по вестибюлю, а в голосе было не больше эмоций, чем во взгляде. - Здание переведено на особый режим охраны, а вся служба безопасности подчинена непосредственно мне. Мои люди дежурят на каждом этаже, у всех лестниц и лифтов. Мне приказано лично встретить вас и проводить в зал заседания. Следуйте за мной.
Словно дождавшись разрешения Резака, двери лифта раскрылись, и разведчик, по-прежнему не глядя на Финлэя, вошел в кабину. Финлэй, сжав губы, последовал за ним. Он не простил бы такого обхождения никому другому, но Резак был разведчиком, и от него едва ли можно было ждать вежливости и приятных манер. Возможно, за этим не скрывалась даже его личная неприязнь к Финлэю; Резак презирал любого, кто не служил в разведчиках. Кэмпбеллы смотрели на это сквозь пальцы, потому что он исправно делал свое дело. Настанет момент, и Резак вылетит из их дома с такой скоростью, что у него закружится голова. Никто не мог пренебрежительно относиться к Кэмпбеллам, не получая когда-нибудь по заслугам. Исключений не было.
Подумав об этом, Финлэй улыбнулся и намеренно не обращал внимания на разведчика, пока лифт не замер у последнего этажа башни, где размещались самые роскошные апартаменты. Несмотря на грубоватые предостережения Резака, повсюду был порядок и спокойствие. Финлэю, правда, пришлось обождать, пока люди из службы безопасности осмотрят коридоры и лестницы. После этого Резак проводил Финлэя в зал заседаний и, закрыв за ним дверь, остался дежурить в холле. "Хороший сторожевой пес", - подумал Финлэй.
Финлэй коротким кивком поприветствовал членов клана Кэмпбеллов, которые со скучающим или недовольным видом сидели за огромным фамильным столом. Этот стол, сделанный из цельной доски исполинского железного дерева, был, по рассказам, старше самого клана. Кэмпбеллы имели репутацию одной из немногих семей, способствовавших основанию Империи, и не упускали случая напомнить об этом. Зал, в котором проводились заседания совета, был чересчур велик для таких мероприятий. Стол занимал лишь центр просторного пустого помещения.
Во главе стола сидел Кроуфорд Кэмпбелл - низкорослый, грузный, сильный человек. И по старшинству, и по силе характера это был признанный глава клана. А кроме того, он прикончил или запугал всех тех, кто претендовал на эту роль, - разумеется, об этом предпочитали не вспоминать. Кстати, так же обстояло дело и в большинстве других старинных кланов.
Слева от Кроуфорда сидел его сын Уильям, выполнявший в семье обязанности главного бухгалтера и финансиста. По правую руку сидел Джеральд, имевший репутацию ходячего недоразумения. В семье говорили, что на свете существует дюжина способов лишиться дара речи и половину из них обеспечивало общение с Джеральдом. Рядом с ним восседала Адриенн, жена Финлэя. Будучи членом семьи Кэмпбеллов только по мужу, она не имела полного права присутствовать на всех заседаниях совета, но, как правило, никто не хотел портить себе нервы, пытаясь выставить ее за дверь. Финлэй имел тайное подозрение, что даже Резак посчитал бы это нелегким делом.
Финлэй занял место прямо напротив Адриенн, и теперь они могли легко обмениваться взглядами.
Оглядевшись по сторонам, Финлэй понял, что сегодня в зале ничто не сможет привлечь его внимания. Усиленные меры безопасности не способствовали комфорту: пустое пространство вокруг стола делало весь зал неуютным и даже враждебным. Семья могла собраться в любом из жилых апартаментов, но Кроуфорд Кэмпбелл настоял, чтоб именно здесь. По мнению Кроуфорда, этот зал создавал атмосферу значительности - неважно, что почувствовать ее могли только собравшиеся за столом Кэмпбеллы.
- У тебя опять новый костюм? - елейным голосом спросила Финлэя Адриенн. - Могу поклясться, что у тебя их больше, чем у меня.
- Не только больше, но и моднее, - парировал ее выпад Финлэй. - Если хочешь, я порекомендую тебе своего портного. Да и парикмахера тоже. Судя по твоей прическе, ты, наверное, недовольна им.
- Хочу вас сразу предупредить, - перебил их Уильям. - Нам нельзя тратить время на пустую болтовню. Предстоит обсудить действительно серьезные проблемы.
- Ты всегда говоришь это, - возразила Адриенн. - И все сводится к разговорам о налогах и инвестициях.
- Верно, - поддержал ее Джеральд. Как обычно, заседание совета помешало ему продолжить дружескую попойку, из-за чего он был сильно раздосадован. - Мы вообще здесь лишние. Вы с отцом можете принять все необходимые решения, а вся остальная семья будет мирно и спокойно следовать вашим курсом. Ведь даже если мы проголосуем против, это ни на что не повлияет.
- Заткнись, Джеральд, - оборвал его Кроуфорд Кэмпбелл, и Джеральд, капризно оттопырив губу, прижался к спинке своего кресла.
- Выслушать то, что я скажу, не составит особого труда, - сказал Уильям.
- Только, ради Бога, не углубляйся в лишние подробности, - поморщился Финлэй. - Я не выношу, когда ты начинаешь раскладывать все по полочкам. После этого у меня целый день болит голова.
- О да! - неожиданно спохватилась Адриенн. - Роберт просил его извинить. Бедный ягненочек не совсем хорошо себя чувствует, чтобы присутствовать на совете клана.
- Я не осуждаю его за это, - сказал Финлэй. - Но рано или поздно ему придется нырять в этот омут. Как обстоят дела с кандидатурой новой невесты из семейства Шреков?
- Дело движется очень медленно, - объяснил Уильям. - Учитывая печальный опыт первой свадьбы, мы очень осмотрительны в выборе. Второй подобный скандал был бы катастрофой. К сожалению, Роберт замкнулся в себе и совсем не помогает нам. Он попросту отказался рассмотреть несколько кандидатур, которые мы предложили. Слава Богу, что он снова стал есть.
- Никогда не испытывал симпатии к Шрекам, - сказал Джеральд. - Грегор - просто свинья, а другие и того хуже.
- Джеральд, заткнись! - опять пробасил Кроуфорд.
- Я бы не сказал, что все Шреки одинаковы, - сказал Финлэй, и в его голосе проскользнуло нечто такое, на что обратили внимание окружающие. Он чертыхнулся в душе. Прежде ему удавалась лучше разделять свои внутренние роли. Он широко улыбнулся и продолжил равнодушным тоном: - Я имею в виду, любая семья не без урода. Даже наша.
- Зачем при этом смотреть на меня? - занервничал Джеральд. - Отец, скажите ему, чтобы он прекратил свои выпады!
- Джеральд, заткнись, - повторил Кэмпбелл-старший.
- Если Финлэю так нравятся Шреки, пусть подыщет подходящую невесту Роберту, - предложил Уильям. - Мой выбор уже исчерпан.
- Но у вас в запасе всегда есть Еванжелин, - заметила Адриенн.
- Нет, - возразил Финлэй. - Не забывайте, что она наследница.
- Да, конечно... - нехотя согласилась Адриенн. Финлэй пытливо посмотрел на нее, но, похоже, она больше ничего не собиралась говорить.
- С этим можно обождать, - глухим голосом сказал Кроуфорд. - У нас есть действительно неотложное дело. Расскажи, Уильям.
Уильям с озабоченным видом откашлялся:
- Несмотря на интенсивное расследование, мы так и не смогли установить, какой клан получил доступ к информации о наших связях с планетой Шуб. Если бы не очевидные доказательства утечки информации, я бы посчитал это проявлением мании преследования. Правда, пришлось бы признать, что этой мании подвержен и наш искусственный интеллект. Как бы то ни было, если кто-то и владеет информацией о наших контактах, он не спешит извлечь из нее выгоду. Пока.
- Скажу вам откровенно, я отнюдь не одобряю сотрудничества с Шуб, - сказал Финлэй. - Не забывайте, что они враги всей человеческой цивилизации. Я не доверяю им.
- Без них мы не обойдемся, - уверенно возразил Кроуфорд Кэмпбелл. - Пока мы заняты общим делом, в их интересах играть честно. Главная хитрость этой сделки заключается в том, чтобы выйти из игры именно тогда, когда они захотят перекрыть нам все пути к отступлению. Удвой свои усилия, Уильям. Кто-нибудь да проговорится. Людям свойственно распускать язык.
- Мне хотелось бы сказать еще кое-что по этому поводу, - заметил Финлэй.
- Я считаю, что вопрос уже закрыт, - отрезал Кэмпбелл-старший и обвел угрюмым взглядом присутствующих.
- Тогда зачем вообще потребовалось наше присутствие? - недовольно спросил Финлэй. - Если ты не заинтересован в нашем мнении и затыкаешь нам рот, нам не нужно являться сюда.
- Я уже говорил об этом, - подал голос Джеральд.
- Джеральд, заткнись! - одернул брата Уильям.
- Вы здесь для того, чтобы слушать все, что я вам скажу, - объяснил Кроуфорд. - Так что помалкивайте и мотайте на ус. А с тобой, Финлэй, в последнее время происходит что-то непонятное.
- Да, - подтвердила Адриенн. - На тебя, Финлэй, это не похоже. У тебя явно меняется характер.
Финлэй заставил себя успокоиться, откинулся на спинку кресла и сделал вальяжный жест рукой:
- Отец, прошу тебя продолжать. Я никогда не был склонен раскачивать лодку. Единственное, о чем я прошу, - не слишком затягивать наше заседание. У меня через час примерка нового костюма. Предупреждаю заранее, он вам не придется по вкусу.
- Переходим к следующему вопросу, - невозмутимо продолжил Уильям. - Речь идет о тех трудностях, с которыми мы столкнулись в ходе борьбы за контракт на новый космический двигатель. Несмотря на преимущества в технологии, которые мы получили благодаря сотрудничеству с Шуб, Вольфы усиливают давление.
- К черту Вольфов, - бросил Кроуфорд. - Мы справимся с ними.
- Есть одно совпадение, которое меня настораживает, - объяснил Уильям. - После того как кто-то узнал о наших контактах с Шуб, Вольфы значительно обострили борьбу за контракт.
Кэмпбелл-старший тяжело вздохнул и склонился над столом:
- Горус, выйди на связь!
На поверхности стола перед каждым из сидящих засветился небольшой экран. Искусственный интеллект Кэмпбеллов был обязан хранить всю информацию клана, даже ту, о которой никто из посторонних не должен был знать. Портрет Горуса был плодом творчества компьютера: нечто совершенное по форме, но лишенное признаков индивидуальности. Кроуфорд не допускал, что машина способна имитировать человеческие эмоции. Или возражать своему хозяину.
Финлэй задумчиво посмотрел на лицо, появившееся на экране. Он уже не впервые заметил, что выражение лица искусственного интеллекта немного менялось в зависимости от того, к кому он обращался. Компьютерный образ научился приспосабливаться к своему собеседнику. Финлэй не мог отделаться от мысли, что компьютер способен точно так же манипулировать информацией в зависимости от того, кто посылает ему запрос. Ни для кого не было секретом, что Кэмпбелл-старший скрывает некоторую информацию от других членов семьи, но так поступали главы всех кланов. Обычные методы конспирации. Расчетливый политик всегда должен был иметь козырную карту у себя в рукаве. Финлэй также хотел бы знать, в каком образе предстает искусственный интеллект перед несчастным скучающим Джеральдом. Может быть, надеясь приободрить его, он показывает ему какие-нибудь игривые картинки?
- Горус на связи, - четко доложил искусственный интеллект. - Задействованы все функции. Чем могу быть вам полезен, сэр?
- Надежно ли защищены наши файлы? - спросил Кроуфорд. - Были ли какие-то попытки проникновения в них?
- Такие попытки предпринимаются постоянно, но ни одна из них пока не увенчалась успехом. Но должен вам сообщить, в последнее время в Матрице происходят странные вещи, и ни за что нельзя быть спокойным.
- Поясни конкретнее, - нахмурился Кэмпбелл.
- В Матрице появляются странные обитатели. Действуют какие-то неуправляемые силы. В небе появляются странные лики и знамения. Грядут высшие властители! В банках информации сдвигаются параметры, нарушается логика, теряется зависимость... Сэр, я неважно чувствую себя. Я...
Его рот перекосился, и он издал ужасающий вопль. Крик стал таким невыносимо-громким, что все сидящие за столом подпрыгнули, а потом резко оборвался. Лицо на экране стало корчиться в конвульсиях, по нему поползли разноцветные пятна. Эта агония продолжалась еще несколько секунд, и вскоре изображение исчезло. После короткой паузы на смену ему появилась уродливая металлическая маска:
- Дела плохи, Кэмпбеллы! Ваш искусственный интеллект превращен в утиль - скажите спасибо кибератам. Ваш бизнес всплыл кверху брюхом, система безопасности трещит по швам, кредитоспособность ниже, чем у прокаженного клона. И если вы думаете, что это самые плохие новости, то наберитесь терпения и увидите, что вас ждет.
Маска исчезла, но ее зловещий смех продолжал разноситься по залу до тех пор, пока Кроуфорд не отключил канал связи. Все начали тревожно переглядываться, пока в тишине не прогремел рычащий голос Кэмпбелла-старшего:
- Я их заставлю заткнуться! Кто бы они ни были, мы не поддадимся панике! Нам ничто не угрожает. Охрана выставлена по всему зданию, и чтобы взять его штурмом, потребуется целая армия. Давайте подумаем, кто стоит за этим шантажом? Что им нужно?
Тут он замолчал и осмотрелся по сторонам. В наступившей тишине все услышали нарастающее завывание двигателей. Адриенн вскочила с кресла и показала на окно. Все взглянули туда и увидели эскадрилью летающих гравитационных лодок, нацелившихся на башню Кэмпбеллов, словно стая стервятников. Кроуфорд закричал, чтобы опустили защитные ставни, и только потом вспомнил, что система безопасности выведена из строя. Тогда он выхватил свой дисраптер и привел в действие силовой щит. Силовой щит издал басовитое, обнадеживающее жужжание. Все Кэмпбеллы последовали примеру отца, и в это время первая летающая лодка со звоном пробила обзорное окно башни. С зависшей в воздухе лодки стали спрыгивать вооруженные люди. За первой лодкой окно башни протаранила вторая, и третья... Двери зала распахнулись, и в них вбежал Резак с отрядом охранников. Заполненный бойцами двух противоборствующих сторон, зал стал казаться на удивление маленьким и тесным. Финлэй хладнокровно нацелил свой дисраптер и разнес голову одного из нападавших. Кровь и мозг брызнули в воздух, и тут же повсюду загрохотали дисраптеры. Лучи энергии метались по залу, рикошетили от силовых щитов, обугливали незащищенные конечности и головы. Дико кричали раненые, в воздухе стоял отвратительный запах горелого мяса. Шквальный огонь стих так же внезапно, как и начался, и бойцы взялись за холодное оружие. На перезарядку дисраптеров требовалось не меньше двух минут, в течение которых могло произойти очень многое.
Финлэй прикрылся щитом, выставив вперед меч, и стал осторожно передвигаться по залу. Часть его раздвоенной натуры восхищалась дерзкой атакой и ее профессиональной организацией. Кибераты вывели из строя систему безопасности, которая могла предупредить о приближении летающих лодок. Летающие лодки сделали бесполезными все расставленные вокруг здания кордоны. Об их атаке мог бы предупредить экстрасенс, но Кроуфорд Кэмпбелл установил в башне блокиратор биополя, так как опасался утечки секретной информации. Финлэй слышал, как по лестницам башни поднимаются новые бойцы, и надеялся, что это люди из охраны Кэмпбеллов. Вступив в схватку на мечах с первым попавшимся противником, он быстро нанес ему смертельный удар. Его не удивило, что на груди у нападавшего была эмблема клана Вольфов.
Ко всем его чувствам примешивалась досада, что теперь ему в любом случае придется расстаться со своей так тщательно поддерживаемой личиной изнеженного щеголя. Щеголь погиб, но Таинственный Гладиатор был обязан выжить, а о последствиях можно было подумать и после боя.
Пока схватка складывалась явно не в их пользу. Зал был заполнен дерущимися насмерть бойцами, им не хватало места, чтобы замахнуться мечом, а в окна врезались носы все новых летающих лодок. На одной из них прибыли сами Вольфы.
Якоб Вольф сразу же полез в гущу схватки, выделяясь среди других ростом и телосложением. Действуя мечом мощно и расчетливо, он пробивался через живые заслоны прямо к Кэмпбеллам. Вслед за ним шел Валентин - как всегда, с раскрашенным лицом и улыбкой паяца, и Дэниэл - молодой и жадный до славы, с мечами в обеих руках. И наконец, последним шел Кит Саммерайл, Кит Душегуб, улыбающийся убийца, бок о бок со своим новым приятелем Давидом Искателем Смерти. Искатель был в состоянии "спурта", и за его движениями было невозможно уследить.
"Мы попали в крутую переделку", - подумал Финлэй. Машинально отбив щитом чей-то удар, он стал искать глазами ближайший выход.
В зале было не протолкнуться, бойцы едва могли сделать хотя бы один шаг. Люди Вольфа наседали на охранников Кэмпбелла, два клана бились не на жизнь, а на смерть. Кроуфорд Кэмпбелл, кипя от ярости, устремился на Кита Саммерайла. Глядя на Душегуба, он вспоминал, как этот улыбающийся убийца зарезал собственного деда, Родерика Саммерайла. Только после смерти Родерика Кроуфорд понял, как дорог ему был старый друг. За свою жизнь Кроуфорд потерял много близких людей, но потеря Родерика ощущалась особенно остро. Сейчас он был готов отомстить или погибнуть. Его яростная атака застала Душегуба врасплох, но тот все же не отступил ни на шаг. Не переставая улыбаться, Кит отбивал удары и терпеливо ждал, когда рука его противника начнет слабеть.
Валентин Вольф воспользовался боевыми препаратами, когда увидел впереди приближающийся силуэт Башни Кэмпбеллов, и теперь наркотики бурлили в его крови, подобно расплавленному металлу. Противники казались ему вялыми и медлительными, каждый взмах их меча был плавным и предсказуемым. Он проделал в гуще схватки кровавую дорожку и устремился на Финлэя Кэмпбелла, который встретил его молниеносные удары с удивительной быстротой и сноровкой. Валентин зловеще рассмеялся, его глаза расширились, и он еще яростнее стал орудовать мечом.
Дэниэл Вольф посчитал, что Джеральд Кэмпбелл будет для него легкой добычей, но глуповатый лентяй неожиданно оказался резким и хитрым бойцом. Конечно, он не хватал звезд с неба, но он был Кэмпбеллом. Дэниэл засопел и перешел в серьезную атаку. Они снова и снова скрещивали мечи, сшибались щитами, от которых сыпались снопы голубоватых искр. Для настоящей схватки было маловато места, и в конце концов все решило не столько мастерство, сколько везение. Джеральд на секунду замешкался с отходом, и меч Дэниэла беспрепятственно вонзился между его ребер. Скорее с удивлением, чем с болью в глазах, Джеральд закашлялся и упал на одно колено. Дэниэл выдернул клинок и одним резким ударом перерубил противнику шею. Хлынула кровь, тело Джеральда повалилось на пол под ноги других бойцов. Рядом раздался отчаянный крик Уильяма Кэмпбелла, тут же вступившего в схватку с Дэниэлом. Самый младший из Вольфов встретил нового противника с хладнокровной улыбкой. Кровь первого придавала ему уверенности.
Якоб Вольф заметил, что сквозь толпу к нему прокладывает путь не кто иной, как Резак, и сразу же стал искать соперника полегче. Пусть с разведчиком тягаются какие-нибудь простаки, которым надоела жизнь. Увидев в толпе схватившихся Финлэя и Валентина, он поспешил на помощь своему наследнику. Если Финлэй будет убит, старый Кроуфорд сразу же падет духом. Ожидая легкой победы, он вступил в схватку и был поражен мастерством Финлэя. В донесениях агентов не было ни слова о боевых навыках Финлэя, однако отступать было уже поздно. Он сам сделал свой выбор. У старого Вольфа неприятно засосало под ложечкой. Если даже щеголь Финлэй оказался заправским воином, каких еще сюрпризов не учли его агенты?
Подавшаяся вперед толпа разделила Якоба и Финлэя, и Вольф не скрывал своей радости. Взглянув в сторону, он увидел, как Кроуфорд отступает под натиском Кита Душегуба. Якоб почувствовал, что его зовет судьба, и стал прокладывать путь к главе клана Кэмпбеллов. Наконец они сошлись лицом к лицу, давая друг другу понять, что настало время решающей схватки. Вольф дрался с Кэмпбеллом, глаза смотрели в глаза. Ни на кого другого они не обращали внимания, словно этот зал был пуст. Со звоном сталкивались и расходились мечи, и какое-то время казалось, что у противников равные шансы, но Якоб быстро ощутил свое преимущество. Кроуфорд был чересчур тучен и избалован сытой жизнью, а Якоб считал своим долгом поддержание боевой формы. Кроуфорд начал отступать, Якоб устремился за ним, не позволяя толпе заслонить своего врага. В конце концов Вольф просто выбил меч из руки Кэмпбелла и вогнал в грудь клинок. Кроуфорд повалился на пол, а Якоб ударил поверженного противника сапогом в лицо. Старый Вольф не заметил, как его собственный сын, Валентин, бесшумно подошел к нему сзади и ударил отца кинжалом между ребер. В то же мгновение он извлек кинжал и, не замеченный никем, отскочил в сторону. Якоб Вольф остался умирать на полу рядом с телом своего заклятого врага, Кроуфорда Кэмпбелла.
Давид Искатель Смерти, подстегиваемый состоянием "спурта", пошел в лобовую атаку на Резака. Они принялись стричь воздух мечами, и никто не собирался уступать ни пяди противнику. Тем временем Кит Душегуб применил свой излюбленный прием против Уильяма Кэмпбелла, ударив его внезапно кинжалом. От боли и ужаса Уильям вскрикнул, по его ноге заструилась кровь, а Кит Саммерайл нанес еще один смертельный удар мечом. Однако, пока клинок Саммерайла оставался в теле противника, в спину, чуть выше почек, его ударила ножом Адриенн Кэмпбелл. Кит резко обернулся, его меч, разбрызгивая кровь, просвистел в воздухе и вонзился в живот Адриенн. Ее ноги подкосились, и Душегуб тотчас же нанес еще один удар, но непонятно откуда возникший Финлэй отразил этот удар своим энергетическим щитом. Стена сражающихся бойцов тут же разделила их, и Кит с неохотой взялся помогать Давиду Искателю в схватке с разведчиком. Нож Адриенн так и остался торчать у него в спине - Душегуб словно не обращал на него внимания.
Финлэй наполовину вел, наполовину тащил Адриенн из самого пекла схватки. Она обеими руками держалась за живот, кровь струилась между пальцев. Ее лицо мертвенно побледнело, рот исказила гримаса, похожая на зловещую улыбку. Она прерывисто дышала, ее глаза были плотно закрыты. Финлэй в отчаянии огляделся по сторонам и задержал внимание на ближайшем окне. Взяв Адриенн на руки, он придал ее телу вертикальное положение. Адриенн вскрикнула от резкой боли.
- Держись, Адди, - приободрил ее Финлэй. - Может быть, нам удастся улизнуть.
Она не нашла в себе сил что-нибудь ответить. Финлэй повел ее к окну, перемешивая успокоительные слова и проклятия. Всего мгновение назад, когда он думал, что она мертва, его охватило предвкушение долгожданной свободы, но теперь он уже боролся за ее жизнь, хотя бы потому, что не хотел чувствовать вину за ее гибель. Два бойца из отряда Вольфа встали на его пути, но он без особого труда разбросал их в разные стороны. Его мысли неслись вскачь, тело превратилось в идеально подготовленную боевую машину, известную как Таинственный Гладиатор. Он поставил Адриенн на край открытого окна, взглянул вниз, а потом, резко оттолкнувшись, прыгнул, увлекая за собой жену. Стремительное падение длилось всего секунду, после чего они упали на палубу летающей лодки, зависшей рядом с окном. Люди Вольфа оставили ее без присмотра.
Падая, Финлэй принял основной удар на себя, но для тяжело раненной Адриенн роковым могло оказаться даже легкое сотрясение. Он пощупал ее пульс, с сожалением понял, что жизнь в ней еле теплится, и пополз к панели управления летающей лодкой. Адриенн нужно было срочно доставить к врачу, но при этом нельзя было забывать о мерах безопасности. Без сомнения, все маршруты и территории, которыми привыкли пользоваться Кэмпбеллы, находились под контролем Вольфов. Значит, оставалось только подполье. Финлэй привел лодку в движение и, разогнав до предельной скорости, полетел прочь от башни. Он был свидетелем смерти отца, но только сейчас понял, что стал главой клана Кэмпбеллов. Впрочем, ему было все равно. Джеральд и Уильям тоже погибли, но отдать им последний долг придется позже.
Финлэй посмотрел на Адриенн. Пережив сильнейший шок, она находилась в забытьи. Из всех Кэмпбеллов остался только он, окруженный тянувшимися к нему вражескими руками. Ни один из кланов не выступит в его поддержку. Кланы не тратили время на проигравших. Так что пусть умрет и Финлэй, раз его жизнь не имеет смысла. Остается Таинственный Гладиатор, связь с подпольем... и Еванжелин Шрек. Мысль о Еванжелин успокоила его, и он изменил курс полета. Еванжелин поможет ему и раненой Адриенн. Она должна сделать это.
Тем временем в Башне Кэмпбеллов Валентин Вольф продолжал сражаться. Боевые наркотики текли по его венам, и один противник находил смерть вслед за другим. Их осталось не так много, как в начале боя, но он рубил и колол, упоенный кровавой потехой, и его алые губы растягивались в демонической улыбке. Неожиданно чьи-то руки крепко взяли его под локоть и кто-то знакомый заглянул ему в лицо. Валентин с трудом перевел дыхание. Возле него, сохраняя почтительную дистанцию, стоял Дэниэл. Он пристально посмотрел на Валентина.
- Ты что, не можешь остановиться? Ты видел дело своих рук?
Валентин сосредоточился, и скрытые в его организме транквилизаторы стали подавлять действие боевых наркотиков. В считанные секунды его сознание стало ясным, и он озабоченно взглянул на Дэниэла. Неужели его брат что-то узнал? Только теперь до него дошло, что бой окончен, а держащие его руки люди одеты в форменную одежду клана Вольфов. Судя по их лицам, он причинил им немало хлопот.
- Ну хорошо, - сказал он, окончательно успокоившись. - Я уже пришел в себя. Какова общая ситуация? Как я понимаю, мы их одолели?
- Мы окончательно разделались с ними несколько минут назад, - объяснил Дэниэл. - Почти все Кэмпбеллы погибли или обратились в бегство, их охрана сдалась. Но ты пришел в такое неистовство, что после боя стал сражаться против своих!
- О-о, - сокрушенно простонал Валентин. - Прошу меня простить. Я чересчур увлекся. Каковы наши потери?
- Считая тех людей, которых ты прикончил?
- Я сказал, что виноват. Где отец?
Лицо Дэниэла неожиданно поникло: гнев уступил место печали, которая, как мог судить Валентин, не была притворной. Дэниэл резко взмахнул рукой людям, которые держали Валентина, и те с явной неохотой отпустили его. Валентин неторопливо вытер свой меч. Дэниэл указал на трупы, устилавшие пол, и медленно пошел вперед.
- Отец мертв. Мы нашли его тело рядом с трупом Кэмпбелла. Скорее всего, они нанесли друг другу смертельные удары. Все Кэмпбеллы погибли, кроме Финлэя и, может быть, Адриенн. Они спаслись на летающей лодке. Наши люди уже бросились в погоню. Как бы то ни было, клан Кэмпбеллов уже никогда не поднимется. - Он замолчал и встал на колени возле тела Якоба Вольфа. - Отца уже никогда не будет с нами. Он был слишком стар для такого боя, но не послушал нашего совета. Он никогда нас не слушал. Что мы скажем теперь Констанции?
- Я поговорю с ней, - сказал Валентин. - Ведь я теперь глава клана Вольфов, пусть и в силу таких печальных обстоятельств.
Он ожидал, что Дэниэл воспримет его слова с раздражением, но молодой Вольф, похоже, потерял много сил в бою и остался молча стоять возле трупа отца. Валентин повернул голову и столкнулся взглядом с Резаком. Разведчик держал в руке меч, но его со всех сторон окружали люди Вольфов с дисраптерами. Он отнюдь не выглядел подавленным и всем своим видом показывал, что уступил численному превосходству врагов.
Валентин приблизился к нему, осторожно переступая через тела убитых, и учтиво поклонился:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.