read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




Несколькими этажами выше, в окне отеля напротив, камера фиксировала каждое движение прибывших. В глубине комнаты, подальше от окна, сидела группа операторов и лихорадочно обрабатывала на компьютере поступавшую информацию, совмещая ее с сигналами от телескопического микрофона, подключенного к сети внутреннего телевидения. За их работой внимательно следил нервозный офицер.

– Вы уверены, капрал?

– Стопроцентно, сэр. Полная идентичность по каждому из трех объектов. Аудио и видеозаписи полностью совпадают со сделанной ранее фонограммой.

Офицер, прищурившись, всмотрелся в фигуры на экране монитора.

– Бекер от Коммуникаций, Уилсон от Нефтяного концерна и Ямада от дзайбацу. Все-таки клюнули. – Он подтолкнул локтем капрала. – Посмотри на них, внимательнее. Это они виноваты во всех наших неприятностях, которые происходят с нами вот уже полгода. А ведь ничего в них такого особенного, правда?

– Некоторые говорят, что для этого особенного и не требуется, сэр,

– бесцветным голосом ответил капрал, глядя мимо экрана.

– В самом деле? Ну что ж, теперь наша очередь. Позвони командующему и доложи, что все три свинки в нашем саду.

– Разрешите обратиться, капитан?

– Разрешаю лейтенант, только короче. Лейтенант вошел в кабинет командира и встал возле стола. Он явно нервничал.

– Сэр, я боюсь, что у нас проблема этического порядка.

– У нас были проблемы этического порядка много месяцев, Ларри. Что особенного сегодня?

– Эти казни, сэр… Люди очень возмущены.

– Ты объяснил им, что расстрелянные были лазутчиками? Вражескими шпионами корпораций, которые все эти месяцы доносили на нас, сообщали о каждом нашем шаге?

– Да, сэр. Но… ну… только все это слишком неожиданно. Еще утром они завтракали вместе со всеми. А потом… так внезапно… знаете, многие говорят, что их должны были хотя бы судить.

– Лейтенант, я уже объяснял – у шпионов есть такие средства связи, такие передатчики, которые нам и не снились. Они могут быть вмонтированы куда угодно – в каблуки или еще куда, спрятаны в швах. Если бы мы вздумали соблюдать все формальности, информация снова ушла бы к врагу. Мы не могли рисковать.

– Но люди боятся, что с каждым из них может случиться нечто подобное – без суда и следствия. У них такое чувство, что теперь любого из них могут вывести из строя и расстрелять на месте, даже не дав оправдаться.

– Черт возьми, Ларри, мы же точно знаем, что они были шпионами. Мы прогнали сведения о каждом через компьютеры. Их доходы, доходы членов их семей – мы проверили всех. Даже тебя и меня – всех. Этим людям платили корпорации, лично или через подставных лиц. Мы же шагу ступить не могли: они обо всем сообщали противнику. Мне тоже не по душе вся эта история, но иначе мы не могли.

– Хорошо, капитан, я попытаюсь им…

– Постойте, лейтенант Буд. Еще одно сообщение. Мне только что звонили из штаба. Всем быть в состоянии пятнадцатиминутной боевой готовности. Мы начинаем наступление.

– Наступ… Но, сэр, а как же прекращение огня?

Капитан выпрямился на стуле.

– Одно с другим связано. Их главари сидят за столом переговоров, а их шпионы мертвы. Впервые за всю эту войну у нас появился шанс взять этих выродков.

– Но…

– Лейтенант, у нас нет времени на дискуссии. Мы выступаем одновременно с другими подразделениями. Наши армии по всему миру должны покончить с войной одним ударом. Поднимай людей по тревоге!

Уилсон нервно сжимал и разжимал под столом кулаки. Ямада прекрасно видел, что представитель Нефтяного концерна жаждет высказаться, но было заранее оговорено, что говорить будет Ямада, так что Уилсон молчал. Все трое сидели рядом, единым фронтом, невозмутимо глядя на представителей правительств и словно не замечая направленных на них автоматов охраны.

– Мы должны заметить, господа, что среди вас нет ни одного штатского. – Как всегда, Ямада говорил подчеркнуто вежливо. – Ваши действия санкционированы правительством, или это чисто военная акция?

Американский офицер, который, видимо, представлял на переговорах правительственные войска, злорадно улыбнулся и ответил, явно передразнивая Ямаду:

– Военные, как и всегда, выполняют приказы своих правительств. Так что вы вправе предположить, что это официальная позиция властей на переговорах по достижению перемирия с корпорациями.

– Тогда, может быть, вы соблаговолите объяснить нам, что вы конкретно имели в виду, сказав, что мы арестованы?

– Я имел в виду, что вы задержаны, лишены права переписки и сообщения и будете содержаться под стражей. Я имел в виду, что нам надоел шантаж. Мы не вступаем в сделки с вымогателями, мы их арестовываем. Когда корпорации отведут свои войска, мы вас отпустим. Но до того момента вы будете сидеть здесь и гнить заживо. Только учтите – вам не удастся позвонить по телефону. На сей раз ваши псы обойдутся без ваших бесценных указаний.

Лицо Ямады осталось бесстрастным, однако он тут же вспомнил о передатчике, вмонтированном в пряжку ремня. Новость об их аресте уже на пути к их штаб-квартирам… и к наемникам.

– Как обычно, джентльмены? – миниатюрная официантка заискивающе улыбнулась.

– Только если ты присоединишься к нам, Тамия. – Самый старший по возрасту из троих сидевших за столом мужчин бросил на нее косой взгляд и кивнул ей.

Девушка расширила глаза с преувеличенньм ужасом:

– Ой, мистер! Что вы такое говорите? Если хозяин увидит… – Она снова выкатила глаза. – Он меня тут же уволит! – Она прищелкнула пальцами. – Куда я тогда пойду работать?

– Ты можешь жить со мной.

– О! – Девушка хихикнула и положила руку ему на плечо. – Вы просто несносны!

Когда она удалилась на кухню, проскользнув через штору из бусин, один из спутников пожилого господина заговорщицки наклонился вперед:

– Сэр, мне кажется, это не очень разумно…

– Да подите вы, капитан, – отмахнулся тот. – Мы же в штатском. Так что не надо испуганно озираться вокруг каждую секунду. Ну кто нас узнает без формы? Я играю с этой куколкой вот уже почти месяц. Рано или поздно она сдастся.

– Но, сэр…

– Если что-то должно было случиться, то давно случилось бы. Слушайте, она даже не знает, как меня зовут, так что можете не волноваться.

Но Тамия отлично знала, как его зовут. Она знала даже гораздо больше. Генерал Томас Дани и был причиной того, что она работала в этой убогой забегаловке. Но ее служба закончится в этот вечер: об этом ей сообщили по телефону. Генерал заглядывал сюда регулярно на ночь глядя, чтобы съесть порцию своей любимой китайской лапши. Сегодня в лапше его ждал сюрприз. Сегодня Тамия подаст ему особую лапшу, которую носит при себе вот уже целый месяц.

Вообще-то эта идея принадлежала эскимосам, а не японцам, но ведь японцы никогда не откажутся от хорошей идеи только лишь потому, что она впервые пришла в голову кому-то другому. Эскимосы таким способом убивали белых медведей. Они прятали острые осколки кости в шариках снега, обмазывали шарики тюленьим жиром и оставляли на льдинах. Медведь проглатывал такой шарик, снег таял в его желудке под воздействием тепла, и кость впивалась в кишки, раздирая внутренности.

Японцы усовершенствовали изобретение эскимосов. Вместо осколков костей они использовали нечто вроде толченого стекла, что гарантировало болезненную и верную смерть. В случае с генералом все это было обставлено с изощренным коварством. Вместо снега и тюленьего жира они приготовили особое желе, куда спрятали смертоносный сюрприз. Тамия подаст лапшу генералу и его спутникам в одной миске и разложит по тарелкам прямо на столе. Желе беспрепятственно, не растворяясь, проходит через пищеварительный тракт. Оно растворится только в одном-единственном случае – вступив в реакцию с алкоголем.

Досье, собранные на офицеров правительственных войск, были очень подробными. Из всех троих, сидевших за столиком, пил один генерал. Он имел привычку пропускать на сон грядущий хотя бы одну рюмку спиртного.

После его смерти помощники непременно расскажут, что ели лапшу вместе с покойным из одной миски и ничего плохого с ними не случилось, так что подозрение никогда не падет ни на Тамию, ни на маленький ресторанчик.

Тамия хмурилась, готовя лапшу. Да, она блестяще выполнила задание, и это будет прекрасно смотреться в ее отчете, но как бы ей хотелось оказаться сейчас на поле боя рядом с ее товарищами по пятерке! Вот где был настоящий азарт, настоящий вызов судьбе!

Лейтенант Буд нервничал. Пока что их «большое наступление» ничем не отличалось от сотен предыдущих бесплодных акций. Все их инфракрасные и ультразвуковые детекторы пока ничего не обнаружили. Лучи метались туда-сюда, пытаясь нащупать лазерную пушку противника, которая, если верить разведданным, была где-то совсем рядом. Если он уничтожит пушку и все остальные подразделения сделают то же самое, тогда правительственная армия получит преимущество в воздухе. Но это было в теории. На практике же все выходило иначе. Они не знали, с кем и с чем сражаться. У лейтенанта было дурное предчувствие, что эта операция закончится так же, как все остальные, – грандиозным провалом. И еще: радиопередатчики опять барахлили. Так что подразделение Буда лишилось связи и со штабом, и с флангами.

В этом не было ничего нового. У них уже не раз возникали в бою сложности с передатчиками. А потому капитан принял решение продвигаться вперед, хотя все это ему ужасно не нравилось. Похоже, их драгоценная техника абсолютно ненадежна. Если может отказать радиопередатчик, значит, может отказать и сканер!

– Я повторяю, джентльмены, войска корпораций сражались не в полную силу.

– Честно говоря, мистер Ямада, в это довольно трудно поверить.

Ямада улыбнулся уголками губ.

– Я могу привести два довода. Во-первых, это не в интересах корпораций – вести кровопролитную войну. Это предпочитают делать правительственные войска. Мы зарабатываем деньги, продавая товары потребителю, то есть обществу. Если ваши войска понесут слишком большие потери, это ударит нас по карману. В настоящее время общественная поддержка, как и симпатии многих ваших же солдат, на стороне корпораций. Мы не хотим лишиться ее, делая из вас мучеников. Нам нужно лишь подождать, пока под давлением общественного мнения вашим правительствам придется вывести свои войска из зоны конфликта.

Военные в комнате задумчиво молчали. Ямада продолжал развивать свою мысль:

– Вспомните, джентльмены. Наша армия потратила массу времени и усилий, избегая столкновений с вашими солдатами. И даже если мы вступали в бой, то всегда стремились скорее деморализовать, нежели уничтожить противника.

Каждый раз вашим солдатам сначала предлагали сдаться или уйти – и только в случае отказа по ним открывали огонь.

Американский офицер недовольно нахмурился.

– Вы говорили о двух доводах, мистер Ямада. Где же второй?

– Наверное, некоторые из вас сомневаются в наших возможностях. В том, что мы способны причинить вам больше вреда, чем делали до сих пор. Чтобы убедиться, вам достаточно всего лишь снять телефонную трубку и позвонить вашим командирам. Я не случайно сказал «позвонить», потому ваше радио не действует. Мы разрушили все ваши радиокоммуникации и глушим все передатчики.

Как только вы нас арестовали, начали действовать специально обученные бойцы отрядов особого назначения. Так что все ваши высшие офицеры старше подполковника физически уничтожены. И ваша армия, полностью деморализованная, осталась без связи и без командования.

Лейтенант Буд едва сдерживал волнение, пока ждал подтверждение координат светового и дымового сигналов.

– Я засек, лейтенант! Они там! На том самом месте!

– Огонь! Накрыть весь квадрат!

Мины засвистели, не успел он закончить фразу. Его минометный расчет всаживал залп за залпом в заданную цель.

Наконец-то! Первая удача – после шести бесплодных месяцев! Он с ликованием наблюдал, как взрывы рвут в клочья землю. Им просто повезло, что они перехватили радиосообщение роты В. Передатчики так барахлили, что не мудрено было совсем прозевать его. Похоже, наемники используют какую-то совершенно новую технику. Что ж, это приятно, что она у них тоже иногда дает сбой.

– Жмите, ребята!

Рота В была под обстрелом наемников. Если бы лейтенант не поймал их сигнала, эти стервятники так бы и отсекали роту за ротой, разделываясь с ними поодиночке, но теперь это им не удастся. Их план обернулся против них же самих. Позиции роты были обозначены световыми ракетами и дымовыми шашками, так что впервые минометный расчет точно знал, где находится враг.

– Лейтенант Буд! Прекратите огонь! Прекратите огонь!

Лейтенант, обернувшись, увидел бежавшего к нему бойца. Тот отчаянно размахивал руками.

– Прекратить огонь! – отрывисто приказал лейтенант, и приказ передали по цепочке.

Сержант, который кричал «прекратите огонь», подбежал к нему. Лицо его было пепельно-серым.

– В чем дело? – спросил Буд, прекрасно сознавая, с каким любопытством прислушиваются бойцы к их разговору.

– Лейтенант, это не… мы их видели… они не…



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.