берега и начала на него забираться.
твой дом. И считай, что тебе повезло.
синяках, со свежими красными подтеками. Это сделала его рука. Волосы
свисали прядями. Она достигла подножья холма и закинула волосы за плечи.
куда хочешь. Это моя дорога.
потерянный и отчаявшийся. Тишина вокруг и плеск бегущей воды могли кого
угодно свести с ума.
путем. Но я не намерен ждать тебя.
пошел прочь.
меньше всего заботясь о том, нужен ли он Джиран. Она шла босая, но боль
его собственных ног, стертых намокшими сапогами, была еще хуже. К тому же
он умудрился вывихнуть сустав. Он не подавал руки, чтобы помочь ей,
непрестанно мучился от боли и был в отчаянии. И в течение этого долгого
пути он все время думал о том, что у нее нет никакого повода желать ему
добра. Если он бросит ее, то она сможет найти его спящим и сделать то, что
уже пыталась. Он мог привязать этого ребенка к дереву и оставить на
милость наводнения, но честь дай юйо запрещала ему поступать так с
человеком. Иногда он смотрел на нее сверху вниз, желая, чтобы она вообще
никогда не рождалась, а когда она смотрела снизу вверх на него, он начинал
нервничать под этим упрямым взглядом. "Сумасшедшая, - думал он, - ее
собственные родичи выгнали ее, потому что она сумасшедшая. Какая другая
девчонка отважится пуститься в путь одна за каким-то чужим мужчиной?"
что случилось. Усталость ослабила его ноги так, что он едва не валился без
чувств. Джиран тоже еле держалась на ногах.
только мог.
яростное сопротивление, он стащил ее с дороги к корням деревьев, удобным
для отдыха и не таким холодным как камни. Она дрожала.
торчащему из земли корню и закрыл глаза, пытаясь немного вздремнуть. Она
оставалась спокойно рядом с ним, и тепло их тел помогло им согреться.
казаться даже исцеляющим, когда все ужасы оказались позади. Джиран
смотрела на него, положив голову ему на грудь. И, встревоженный ее
взглядом, он спросил:
абсолютной.
ты могла утонуть с таким же успехом.
спиной.
это снова. Я не хочу быть в Хиюдже во время этого.
при виде которых он, скорее всего, содрогнется.
золото, где растут злаки, где никто не умирает от голода.
иллюзий, поскольку была вероятность, что никто из них так и не узнает
правды.
родичи?
при их жизни. А может быть, для них вообще не имеет значения, когда придет
конец. Весь мир умрет, и воды поглотят его.
Она замолчала, боясь того, что он мог спросить. - Она имеет власть над
Источниками?
Источниками лежат огромные горы.
желанием, что было больно смотреть в них. И она дрожала у него в руках. Он
обнял ее за плечи, желая, чтобы то, о чем она его просила, стало
возможным.
них слишком много.
почувствовал напряжение в ее теле. - Зачем она пришла?
это притягивало его. Она предполагала, что спасение заключено в колдовстве
Врат, возможно, только для нее, а может быть, и для всей земли.
меня - я должен охранять ее и идти туда, куда идет она. Я не должен
задавать ей вопросов.
знали о ней. И короли Бэрроу ждали ее.
Она была все еще молода, в то время как в его мире прожили и ушли в мир
иной три поколения людей. И все, что ему было известно о ней, это то, что
она откуда-то пришла и что она не была человеческим существом.
Эндар-Карш она пришла не одна, ее сопровождали соплеменники. Люди считали
ее кваджлом. Но она клялась, что она не кваджл. Он предпочитал не верить
легендам, считавшим ее бессмертной, и ему также не хотелось верить во все
зло, приписываемое ей. Он просто следовал за ней, не задавая вопросов, как
это делали и другие, теперь уже обратившиеся в пыль. Она говорила о
времени как о воде или о воздухе, так, словно была частью самой природы.
Сердце его переполнялось непонятным страхом, когда он начинал думать об
этом. Моргейн не знакомы эти земли, успокаивал он себя, потому что она
спрашивала Джиран о природе этих мест и, значит, нуждалась в проводнике,
рожденном в этом веке, потому что однажды в Эндаре она заблудилась в лесу,
который успел вырасти с тех пор, как она проезжала по тем краям в
последний раз.
выпустила его руки только, когда они снова вышли на дорогу. Теперь Джиран
смотрела на него по-другому, с надеждой. Он понял это с чувством вины. Она
взглядывала на него и время от времени машинально касалась ожерелья и
креста или притрагивалась к золотой птичке, которую он вернул ей.
Крестьянская девочка обладала кусочком золота, странно не сочетающимся с
ее грубым платьем и натруженными руками.
упала с ее плеча, когда он вспомнил Моридж и свой собственный клан,
который был по крови враждебен ему. И исчезнувший клан Яйла, на смену
которому в Моридже пришли нхи. - Маай Джиран, дочь Эла, - пробормотал он,
называя ее именем, которое было известно племени Эрд, некогда жившим за
горами, о котором при жизни самого Вейни уже почти все забыли.
не поняла, какая связь была между ним и маай и как это было связано с
Джиран, дочерью Эла. Враждебность по отношению к маай не имела никакой
силы здесь, против женщины на затопленных долинах Хиюджа.
импульсивными, нхи очень упрямыми. Клан маай был скрытным и холодным. И
жестокость, которая преследовала его всю жизнь со стороны сводных братьев,
была от племени маай, и девочка эта была потомком маай.