read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Фиона задумчиво отхлебнула эль.
- Для хищника он удивительно застенчив. Входная дверь скрипнула.
Мелина повернулась на звук и изумленно раскрыла рот. Другие повернулись
тоже. Через секунду вся таверна глазела, разинув рты.
Бидж посмотрела туда же, куда и все, обещая себе, что не будет
выглядеть так же глупо. Только через несколько секунд она осознала, что
сидит с отвисшей челюстью и вытаращив глаза.
Человек, вошедший в дверь, снял свое кашемировое пальто и шелковый
шарф таким плавным движением, что как будто и вовсе не двигался. Под
пальто обнаружился белый смокинг и безупречно отглаженные брюки. Пальто,
казалось, само элегантно легло ему на руку, а шарф сложился точно
посередине. Человек оглянулся, не выказывая ни малейшего смущения от
того, что вся разношерстная компания глазеет на него.
- Где я мог бы повесить это? - произнес он вежливо; в его голосе
прозвучал еле заметный испанский акцент.
Мелина, зачарованно глядя на гостя, подбежала к нему и протянула руки
за пальто. Человек изумленно посмотрел на нее и неожиданно ослепительно
улыбнулся:
- Поверьте, я не хотел глазеть на вас. Вы очаровательны.
Мелина только молча раскрыла рот. Посетитель вручил ей пальто и
поклонился, почти коснувшись ее волос: он был очень высок. Смуглый, с
гладкими черными волосами, этот сорокалетний мужчина был почти
невыносимо красив. - Благодарю, - сказал он, заглянув Мелине в глаза, и
Мелина, не смущаясь участвовавшая в сражениях, повидавшая и убийства, и
спаривание животных, отвернулась и покраснела.
Бидж пристально смотрела на рубашку нового гостя. Здесь, на
Перекрестке, этот человек умудрился появиться в гостинице в ослепительно
белой накрахмаленной и отглаженной рубашке, ошарашенно подумала она.
Тут она обнаружила, что гость тоже пристально смотрит на нее. Она
поспешно поправила юбку и шаль. Они были ее собственным произведением, и
Бидж гордилась ими, но сейчас неожиданно почувствовала себя Золушкой.
Мимо ее стола прошел Хрис, неся исходящее паром блюдо с барашком в
вине. Увидев посетителя, он застыл на месте, но тут же расплылся в
улыбке.
- Профессор! - Хрис ухитрился протянуть ему руку, другой удерживая
тяжелое блюдо. Тот явно был рад его видеть.
- Хрис! - Он крепко пожал протянутую руку. - Как вы поживаете? Очень
рад встрече. - Он бросил взгляд вокруг. - Командуете еще одним
рестораном, как я погляжу.
Кружка, двинувшийся было вперед, чтобы встретить нового посетителя,
застыл на месте. Хрис засмеялся и затряс головой:
- Да нет, профессор. Я здесь просто готовлю. - Он передернул плечами.
- Пожалуй, я мог бы посоветовать, что заказать.
- Если вы знакомы с Хрисом, - сказал Кружка, - то должны знать, что
он может гораздо больше, чем просто посоветовать. Добрый вечер, молодой
человек. Я Кружка.
- Ах. Хозяин. - Гость поклонился и протянул руку: - Эстебан Протера.
- Это профессор Эстебан Протера? - шепотом спросила Фиону Бидж.
- Я думала, ты его знаешь, - также шепотом ответила та. - Ты же
выполняешь для него работу.
- Мы только переписывались. Прошлые весну и лето он был в отъезде. Я
никогда его не встречала. Кружка подвел посетителя к столу Бидж:
- Доктор Протера, мне кажется, вам следует познакомиться с доктором
Бидж Воган. Она ветеринар, и, насколько мне известно, вы
переписываетесь.
Трактирщик отступил назад, наслаждаясь изумлением, написанным на лице
Бидж: она никогда не говорила Кружке о той работе, которую выполняла для
профессора.
Протера низко поклонился Бидж, потом пожал ее руку:
- Я очень признателен вам за то, что вы сочли возможным пожертвовать
своим временем ради удовлетворения моих научных интересов. - Рада
помочь. - Бидж, несмотря на все старания Протеры, чувствовала себя
неотесанной и неуклюжей: весь ее опыт общения с противоположным полом
сводился к свиданиям с влюбленными и не слишком светскими молодыми
людьми из Виргинии, ни у кого из которых и в помине не было смокинга. -
Это меня совсем не затрудняет.
- На самом деле, конечно, затрудняет, и я тем более вам благодарен. -
Он наклонился вперед и заговорщицки прошептал: - Как зовут эту молодую
женщину-фавна?
- Мелина.
Когда Бидж произнесла ее имя, уши Мелины встали торчком, и она
подбежала к их столу, не обращая внимания на призывы других посетителей.
- Что ты хотел бы? - с придыханием спросила она Протеру, как будто ее
имя произнес он, а не Бидж.
Он показал на блюда на столах таким жестом, как будто они были
приготовлены для пира:
- Все это выглядит так чудесно. Ты помогала все это готовить?
Мелина радостно закивала.
- Спасибо тебе за замечательное угощение. Но боюсь, что я не очень
аккуратен за едой; нельзя ли было бы получить салфетки?
Мелина моргнула, попыталась что-то сказать, потом повернулась и
кинулась прочь. Через секунду она вернулась с белыми льняными
салфетками, чуть не опрокинув в спешке соседний стол.
Протера, взяв их у нее, поклонился так низко, как будто Мелина
вручила ему корону, и протянул одну салфетку Бидж жестом придворного,
подносящего королеве цветок.
Бидж расстелила ее на коленях, упрекая себя за то, что не догадалась
попросить салфетки сама.
Хрис лично принес им кружки с элем. Протера попробовал напиток,
облизнул губы, поблагодарил Хриса и чокнулся с Фионой и Бидж.
- А теперь, доктор Воган... - начал он, наклоняясь к девушке.
- Бидж. А это Фиона.
- Как мило! - Его улыбка буквально ослепила Бидж, и к тому же он
говорил совершенно искренне. - Теперь позвольте мне рассказать вам, как
я планирую использовать ваши наблюдения. Вы совершенно справедливо
предположили, что наличие в небе Перекрестка земной Луны чрезвычайно
знаменательно. Я написал небольшую статью, - он небрежно взмахнул рукой,
- всего лишь очерк проблемы, где предположил, что Перекресток подобен
дрейфующему континенту нашей Земли...
- Тектоника реальности. - В голосе Фионы прозвучала зависть: то ли по
отношению к исследовательским достижениям Протеры, то ли по отношению к
его способности так пренебрежительно говорить о своих трудах.
- Вы тоже читали? Я понял, что Бидж видела эту статью, из ее письма.
По крайней мере теперь я рассчитываю точнее определить, как Перекресток,
или часть Перекрестка, соотносится с остальной планетой. Положения
Солнца и Луны казались самыми очевидными данными...
- Доктор Протера... - Теперь уже Бидж чуть не подпрыгивала на стуле,
сгорая от желания поделиться своей мыслью: она долго ее вынашивала.
- Эстебан. - Он снова улыбнулся, и Бидж поразилась тому, до чего же
он красив. С трудом собравшись с мыслями, Бидж продолжала:
- Время восхода Солнца и Луны, конечно, важно, но не думали ли вы о
том, чтобы проследить гормональные циклы у животных?
Протера элегантно поднял одну бровь и кивком предложил ей продолжать,
наполняя одновременно ее кружку.
Бидж отпила эля, чувствуя себя так, как не чувствовала с того раза,
когда отец повел ее в настоящий взрослый ресторан.
- У некоторых видов брачный сезон наступает один раз в год. - Протера
смотрел на нее с вежливым непониманием, и Бидж с опозданием подумала о
том, что английский язык для него неродной. - Вы знаете этот термин. -
брачный сезон?
Протера поднял кружку к свету и полюбовался на нее.
- Мне приходилось жить в одном доме с кошками. Насколько я знаю,
брачный сезон - это когда они несколько дней подражают оперным певцам, а
потом берутся за важное дело производства котят - если хозяевам не
удается вовремя вмешаться.
- О'кей. - Бидж торопливо стала развивать свою прекрасную идею: ей не
терпелось поделиться ею с этим блестящим ученым и любезным собеседником.
- Гормональный цикл запускают внешние факторы - по-видимому, в основном
сезонные. По крайней мере при лабораторных исследованиях самую важную
роль играла длина светового дня. Я могла бы сравнить данные по наиболее
распространенным видам здесь и, скажем, в Виргинии или где-нибудь еще -
посмотреть, наступает ли брачный сезон раньше или позже. Так вот, хотите
ли вы, чтобы я собирала информацию такого рода?
Он одобрительно улыбнулся:
- Это блестящая и перспективная идея, Бидж. Такие данные будут очень
полезны, если их окажется достаточно много. Я пью за ваш острый ум. - Он
поднял кружку.
Бидж Покраснела, скромно опустила голову и отхлебнула из собственной
кружки.
Но тут же едва не поперхнулась, когда Протера добавил:
- Думаю, двадцати или тридцати лет наблюдений более или менее хватит.
Скажите, как долго планируете вы пробыть на Перекрестке?
Бидж промокнула губы салфеткой и, поколебавшись, наконец ответила:
- Мысль о том, чтобы жить на Перекрестке, исходила не от меня. Я
понятия не имею, как долго здесь пробуду.
- Ну что ж. - Он пожал плечами, сразу забыв о предложенном
исследовании. - Все равно, идея блестящая, я очень вам признателен.
Фиона насмешливо улыбнулась Бидж; та ответила ей испепеляющим
взглядом.
К их столу вновь подошел Кружка:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.