нескольких дюймах от ее ноги.
от нас в четырехстах ярдах.
виноваты.
поняла.
пистолет, чтобы убедиться, что ствол не забит снегом, и приказал Речел
оставаться на месте.
Речел услышала два выстрела. Справиться с искушением и не выглянуть - было
выше ее сил.
неподалеку у его подножия прятался за деревьями Грибердсон.
человеческую фигурку.
губам мегафон, и голос его, словно голос бога, загремел у нее в ушах.
снегом. Наконец, задыхаясь, как астматик, она остановилась.
понимала, что рано или поздно придется. И ничуть не меньше ей не хотелось
показывать Джону свою слабость. Она очень дорожила его уважением, которого
никогда не чувствовала.
Драммонд. Откинутый капюшон позволял видеть кровавую ссадину у него на
затылке. Ружья рядом с ним не было.
гряды.
что стрелять не собирался, и я ему верю. Пока он шпионил, кто-то подкрался
сзади, ударил его по голове, обстрелял нас из его ружья и убежал, когда я
стал приближаться.
значит, кто-то из нашего племени. Только они знают, как стрелять из ружья.
Из них стрелял один Дубхаб, но едва ли он мог быть так меток.
отобрал ружье, - закончил за нее Грибердсон.
вздумайте еще раз обвинить меня во лжи. Вы сейчас в таком положении, что
оправдаться будет трудно.
секунд он извлек пленку из кассеты, проглядел ее через увеличительное
стекло и сказал:
стечением обстоятельств. Но я обещаю, что это не повториться, если вы не
будете продолжать строить из себя олуха.
копилку ваших абсурдных подозрений. Вы забыли, что я не только врач, физик
и антрополог, но еще и лингвист.
поддерживая Драммонда. Глубокие следы нападавшего вели к лагерю. Один раз
Грибердсон остановился и приказал спутникам укрыться за сугробами. Тревога
оказалась ложной, и он махнул рукой, показывая, что можно идти дальше. В
четверти мили от лагеря следы исчезли. Здесь повсюду выглядывали из-под
снега валуны, и человек стал прыгать с одного камня на другой. Каменная
осыпь простиралась далеко, к тому же вокруг было много следов других
дикарей, и ему удалось скрыться.
Разобрав ружье на части, его легко можно было пронести в лагерь под
просторной меховой одеждой. Но если вор рассчитывал спрятать его в своем
жилище, то он очень рисковал. В лагере, а тем более в шатре, слишком мало
укромных мест.
только кто-то из семейства сядет на них. Скорее всего, ружье находилось
где-то здесь, в россыпи каменных обломков.
местность. Затем он прямиком отправился в шатер Дубхаба. Ламинак, как
всегда, встретила его с нескрываемой радостью. Грибердсон не подал виду,
что ищет ее отца. Несколько минут он поболтал с девочкой, затем сказал,
что не хочет отрывать ее от работы - Ламинак шила парку, и спросил, где ее
отец.
зайцев, все еще висевших у него на плече, она добавила, что надеется, что
отец принесет домой столько же мяса.
его неудовольствие. Она любила его больше отца. Грибердсон подарил ей
зайца и вышел, хотя она попыталась удержать его, засыпав лавиной вопросов.
Он обещал поговорить с ней позже, отстранил ее и пошел к выходу. Тут
Грибердсон заметил Дубхаба, несущего к хижине дрова. Дубхаб также увидел
его, но ничем себя не выдал. Подойдя ближе, он улыбнулся и громко
поприветствовал англичанина.
спрятать. О своих подозрениях он решил ничего не говорить охотнику.
Туземцу он задал лишь несколько вопросов об охоте и, узнав, что тому
сегодня очень не повезло, сказал, что оставил Ламинак зайца, после чего
простился с Дубхабом и ушел.
старейшин, что завтра племя вновь отправится в путь. Путь этот продлится
много дней и будет трудным. Но пройти на юг нужно как можно дальше.
день англичанин старался держаться поближе к Дубхабу, но тот занимался
обычными делами и был спокоен, как всегда.
белого конуса.
измучен сильной болью. Однако помнил лишь о том, что у него немного болит
голова. Но мысли о непричастности к нападению на Грибердсона и Речел,
которые, по всей видимости, и совершили метаморфозы с его внешностью,
никак не хотели остаться внутри своего хозяина. Драммонду просто
необходимо было выговориться.
слишком уж она увлеклась вами. Не знаю, что тому виной - любовь к вам или
неприязнь ко мне. Даже я понимаю, что она имеет в виду, когда говорит о
вашем животном магнетизме. Да, в этом мире вы стали очень притягательны.
Черт возьми, почему вам было не родиться сейчас? Не буду отрицать, я
ревновал. Но, будь я проклят, я не убийца! Я ученый! Я всегда владею
собой. Это не в моей натуре - убивать, но даже если бы у меня возникло
вдруг такое желание, то я нашел бы в себе силы сдержаться.
ружье, я сумею вытянуть из него правду, а пока лучше оставим эту тему.
мне не верите.
автоматически оказались под подозрением.
гор на просторные равнины Испании. Это не были знакомые Грибердсону
полупустыни. Равнины в ту пору прекрасно снабжались водой и были покрыты
густой травой и деревьями. Вокруг вновь было огромное количество животных,
кругом бродили крупные стада лошадей и бизонов, часто можно было видеть
зубров, мамонтов и носорогов.
африканских львов, уцелевших в заповедниках двадцать первого столетия.
в снегах, - Грибердсон сказал, что в его сознании гигантские кошки были