провалиться мне на этом самом месте, скажу тебе то, чего еще никому не
говорил: ты просто первый сорт, малютка. Кроме шуток.
Ее пронизало странное ощущение, и какой-то миг она не могла найти слов,
чтобы его описать. А потом, когда их губы ненадолго расстались - краткий
отдых от неотложной работы, - она нашла нужные слова.
мертвых якорях славного корабля - лифчика.
здесь наши пути решительно расходятся.
вымерла вместе с ботфортами!".
отложил рукопись.
всех "за" и "против" добрачных половых отношений и лобовыми остротами в
сфере подтяжек и бретелек. Идея мне нравится. Она очень... Ну, очень
лобовая.
это жизнь как она есть.
без всяких там провокационных полутонов, иногда свойственных этой теме.
Энни залучает его в спальню и липнет к нему до тех пор, пока он не
уступает, слишком вымотанный, чтобы продолжать сопротивление.
что кроется под этим тоном, и берет верх - вынуждает Патрика произнести
два простых слова, одно за другим. Для него это поначалу мучительно, а
потом он даже рад.
всего удовольствия ей доставил сам процесс - сдирание всех слоев
претенциозного многословия. Грустная история, Роу, но надо признать, что в
ней есть солоноватый привкус настоящей жизни.
большую работу по планированию неофициального приема, который понравится
ей, чем проделал бы любой из этих комитетов в одиночку. Когда об этом
задумывались отдельные члены, их порой даже удивляло, насколько далеко они
продвинулись. По отдельности никому из них и в голову бы не пришло, что е
й больше понравится, если мужские уборные будут заколочены досками, а вот
комитетам это было ясно как день. Если бы Роу, например, или Голдвассер
строили планы просто как Роу или Голдвассер, им бы в жизни не додуматься,
что прием едва ли можно назвать неофициальным, пока не взяты напрокат
тысяча двести квадратных футов дерна и не уложены во дворе поверх
асфальта, чтобы на день превратить этот двор в неофициальный сад. А вот
для комитетов это само собой разумелось.
совместные действия Мак-Интоша, Роу, Ребус и Хоу - в конце концов, именно
они составляли активное большинство в комитетах. Чем дольше размышлял об
этом Мак-Интош, тем больше удивлялся совместным действиям Хоу, Ребус, Роу
и Голдвассера. Роу, Хоу и Ребус испытывали такое же удивление.
после двух заседаний Мак-Интош напрочь утратил интерес к делу. Голдвассер
сохранил интерес теоретический, но не мог замедлить свою умственную
деятельность настолько, чтобы на практике следить за ходом обсуждения
вопросов в комитетах, и снова и снова, очнувшись от грез о кубическом
корне скорости света, слышать, как миссис Плашков говорит: "...считать
принятым единогласно. В таком случае занесите, пожалуйста, в протокол,
мисс Фрам". Хоу, разумеется, всегда поддавался доводам противной стороны,
а Ребус, по общему мнению, становилась ОДНООБРАЗНОЙ в своей шумной
оппозиции ко всему на свете. Подавленная эпизодом с Чиддингфолдом и
несколько сомнительным характером своих отношений с Голдвассером после
суеты вокруг корзины для бумаг, она и сама находила себя однообразной.
воздвигать перед институтом барьеры во избежание давки и собирать за этими
барьерами толпы народу. Теперь он полагал, что если люди, проталкивающие
какие-то дела, достигают цели, то они вовсе не такие дураки, какими иногда
считают их люди, не умеющие проталкивать никаких дел. Если люди
проталкивают дела, значит это люди респектабельные и благоразумные. А если
люди респектабельны и благоразумны, то протолкнутые ими дела тоже
респектабельны и благоразумны.
запутанной. Задав себе среди ночи один из вопросов, вынесенных на
скоропалительное голосование, он понял, что не вполне разбирается, какие
из доводов "за" и какие "против". Он не вполне соображал, где кончаются
доводы "за" и начинаются доводы "против". Или, вернее, он принимал часть
доводов и "за" и "против". Еще точнее, _п_о_ч_т_и_ принимал часть доводов
и "за" и "против".
только самого себя. Ему рисовалось, как он стоит во весь рост и с
упорством несгибаемого интеллекта, с подкупающей скромностью разбирается в
жутких сложностях. "Исчерпывающий анализ современных проблем, - гласили
выдержки из рецензий, казалось, повисших в небе над земным хаосом. -
Освежающая способность добираться до сути дела. Вот человек, которого не
проведешь".
непроходимой чащи доводов вырисовывались и другие, более размытые лица.
Мак-Интош, Плашков, Чиддингфолд, Нунн - все смотрели на Роу с надеждой,
ожидая указаний. Он поймал себя на том, что пятится прочь от зарослей,
скрывающих Ребус и Голдвассера. Есть в обоих что-то... Ну, что-то, не
внушающее доверия. Конечно, не сексуальные странности. Это-то вряд ли,
учитывая, что Роу человек, о котором в газетах писали (или напишут, как
только представится случай): "Его широкая терпимость к слабостям
человеческой натуры вошла в поговорку". В романе понатыкано столько
высоких и острых грудей, что никто не смеет оспаривать свободомыслие Роу в
данном вопросе. Но есть в этих людях что-то нездоровое. Например, петиции,
которые затевает Ребус. Респектабельные люди таких вещей не делают. И
Голдвассер. Трудно было ухватить в точности, чего именно Роу не приемлет в
Голдвассере. Он интуитивно чувствовал, что Голдвассер не очень-то большой
знаток литературы. Опять же, есть в нем какое-то легкомыслие. Не тот он
человек, на чью верность в беде могут положиться друзья. В общем, грубо
говоря, не тот человек, которому захочешь, например, показать книгу в
процессе работы над ней.
чтобы раскрасить несуществующие шторы на окнах нефункционирующего склада
за международным отделом, макинтош вообще не явился, Голдвассер ничего не
расслышал толком, Ребус выступила против, причем ей еле-еле удалось
временно переубедить даже Хоу, а Роу сознательно и демонстративно
проголосовал "за".
сбросил с себя оковы юности и избавился от безответственности. Наконец-то
он стал респектабельным человеком.
перерезать ленту? Протокольный комитет этого не знал и запросил подкомитет
по церемониалу. Подкомитет по церемониалу в замешательстве обратился к
Объединенному консультативному комитету протокола и церемониала, а
Объединенный консультативный комитет протокола и церемониала, по совету
Хоу, запросил Хоу.
объявлениям выбрал фирму "Имперские товары для церемоний", которая, по
всей видимости, обслуживала высшие сферы и входила в синдикат "Взаимная
гарантия надежности поставщиков товаров для церемоний".
посетил выставочный зал. - Конечно, сэр. Вам на заказ? Или показать
что-нибудь из широкого ассортимента имеющихся товаров? В наши хлопотные