Но ты все еще продолжаешь принадлежать Императору?
голосом, - все Старкиены принадлежат только Императору, вне зависимости
от того, где и с кем они находятся.
одеваясь в белые одежды Высокородного, но без эмблемы, которую решил
носить только в исключительных случаях.
он все-таки успел одеться, вновь пробудило в нем подозрения, не находится
ли он под наблюдением - не только Ро, но и других - еще более строгим, чем
он предполагал. Но сейчас у него просто не было времени разбираться в
этом.
сатиновую ленту. Когда он заколебался, Ро просто взяла его за руку и обернула
ленту вокруг запястья, не дожидаясь согласия.
полоску, чуть пульсирующую, словно живущую своей жизнью. Во всей остальной
одежде Ро сохранила обычный стиль женщин Империи - те белые облака,
которые он видел на Высокородных еще на Альфе Центавра III.
устраиваются вечера, особенно такие большие, как этот, люди перемещаются
так часто, что за ними просто невозможно уследить. Но теперь, когда мы
сверили свои сенсоры, стоит тебе лишь представить меня, и ты очутишься
рядом, в каком бы конце здания я не находилась. Вот увидишь... - Она
рассмеялась. К его удивлению, она была очень возбуждена и глаза ее
блестели. - На таких вечерах всегда все путается!
Большую Комнату Сборов, Джим моментально понял, что она имела в виду.
Комната эта с крышей и без стен напоминала центр обучения Высокородных, но
только была она значительно больше. Ее блестящий пол был абсолютно черного
цвета, на нем стояли белые колонны, и все это простиралось на несколько
квадратных миль. По полу передвигались, стояли и беседовали группы
Высокородных в своих обычных белых костюмах, а между ними сновали слуги,
разносившие подносы с различными напитками и едой.
перед ним открывался - Джиму этот вечер показался совершенно обычным. Но,
вглядевшись пристальнее, Джим увидел, что не только Высокородные, но и
слуги беспрестанно появляются и исчезают из этой комнаты. Их было так
много, что на мгновение в глазах у Джима зарябило.
происходящим сразу: он сконцентрировался на одном, а остальное
временно запрятал в тайники своего мозга.
меня кое-что сделал. Попытайся найти одного слугу. Я не знаю, как он
выглядит, но он будет отличаться от остальных тем, что, во-первых, будет
находиться в какой-то определенной позиции в этой комнате и не будет ее
менять, что довольно необычно для слуги; а во-вторых, это будет такая
позиция, что любой слуга из любого конца зала в состоянии будет увидеть
его. За ним будет наблюдать один из слуг: они никогда не будут смотреть на
него все вместе, а только по-очереди, но на него всегда будет кто-то
смотреть. Ты не мог бы заняться поисками этого человека прямо сейчас?
голосом, теснее прижимаясь к Джиму.
несмотря на его уклончивый ответ. Она бы их и задала, не появись в этот
момент Император и Вотан.
поговори со мной, Дикий Волк!
придворные, пока Джим, Вотан и Император не остались стоять в одиночестве
в центре круга примерно пятидесяти футов в диаметре, так что они могли
говорить спокойно, не опасаясь, что их услышат. Император повернулся и
взглянул на старика Высокородного.
хорошо.
более чем семифутовый рост, и положил длинную руку на плечо Джима,
опираясь на него, как уставший путник. Медленно он принялся вышагивать
взад и вперед. Джим, которого он держал за плечо, старался шагать с ним в
ногу.
диким.
повернулся, и они пошли назад. И за все время их беседы, они так и
ходили вперед и назад - не более дюжины шагов в каждую сторону.
лет? - спросил Император.
только пятьдесят лет назад мы в конце-концов научились покорять самих себя.
они шли.
Ты знаешь, мой брат, Галиан, глядя на тебя, немедленно подумал бы: что за
прекрасные слуги из них получатся. И, возможно, он прав... Возможно, он
прав... но...
оторвал свой взгляд от пола, взглянув на Джима.
Джиму на ухо, вновь глядя в пол. - Свое собственное искусство, история,
легенды?
мере, - тут Император вновь послал Джиму одну из своих коротких
ослепительных улыбок, прежде чем опять уставиться в пол, - я знаю, что ты,
по крайней мере, заслуживаешь лучшего. Видишь ли, я не удивлюсь, если в
один прекрасный день прикажу оформить твое усыновление, так что ты
практически станешь одним из нас.
искоса взглянул на него.
Джим, что теория параллельных пространств говорит нам, что все возможные
события должны произойти рано или поздно?
это ты, Джим, а Высокородные - это твой народ. А я - Дикий Волк, которого
привезли сюда, чтобы показать мое варварское искусство тебе и твоим
придворным...
заметил, что глаза монарха стали ничего не видящими и пустыми. Оран шел
вперед, все тяжелее наваливаясь на плечо Джима; создавалось впечатление,
что Император ослеп и движется за Джимом, как за поводырем.
просмотрел записи всех легенд во всех мирах - и нигде я не нашел
упоминания о Голубом Звере. Если никогда не было такого чудовища, как
Голубой Зверь, то почему я его вижу, Джим?
Императора оставался тихим и мягким, почти ленивым, словно он грезил
вслух. Для любого Высокородного, наблюдавшего со стороны, их беседа должна
была казаться вполне нормальной, только тихой.
и всякий раз он был в дверях передо мной, как будто заслонял мне дорогу...
Знаешь, Джим... иногда я совсем как остальные Высокородные. Иногда мой ум
ясен... и я все вижу и понимаю намного лучше, чем любой из них. Вот почему
я знаю, что ты не такой, как другие, Джим. Когда я впервые увидел тебя
после окончания боя с быком, я смотрел на тебя... и внезапно я увидел тебя
словно в телескоп - ты был очень маленький, но я видел тебя очень резко. И
я видел в тебе много маленьких и четких деталей, которые кроме меня не
видел никто. Ты можешь быть Высокородным, а можешь и не быть им - как
хочешь, Джим. Потому что это не имеет значения... Я видел это в тебе. Это
не имеет значения.