read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



оканчивались ладонями с цепкими пальцами, плоская голова напоминала
звериную морду, круглые уши настороженно торчали. Но наиболее шокирующими
были глаза - огромные, с черными зрачками, в которых светился глубокий,
проницательный разум.
Мэр обернулся к толпе. Его лицо было белым словно мел.
Он панически крикнул:
- Вы видите? Это не человек! Не человек!!
Гуманоид явно не ожидал такой встречи. Он переглянулся со спутниками
- они также были смущены резкой реакцией перепуганного мэра. Затем
инопланетянин решительно вышел вперед, простер лапообразную руку и
произнес несколько громыхающих фраз, обнажив в широкой улыбке два ряда
крупных клыков.
Гаррис вскрикнул еще пронзительнее, и его вопль поддержали сотни
испуганных голосов горожан. Солдаты, растерявшись, без команды подняли
карабины на изготовку.
- Подождите! - воскликнул Джон и, оттолкнув в сторону мэра, встал
перед гуманоидом, закрывая его телом от неминуемого залпа. - Бога ради,
остановитесь, глупцы! Это же разумное существо!
Гуманоид растерянно взглянул на него и нерешительно улыбнулся.
- Отойдите в сторону, Кеннистон! - заорал мэр. - Дикарь выглядит
опасным!
Джон не сдвинулся с места, хотя дула глядели прямо ему в грудь. И в
этот момент девушка быстро подняла руку - и тотчас на корабле вспыхнул
ослепительный луч света. Словно хлыст, он болезненно ударил в толпу,
теснившуюся у портала.
Кеннистон тоже оказался на его пути. Он почувствовал ошеломляющий
болевой шок, словно прикоснулся к оголенным электрическим проводам. Лица
стоявших рядом с ним Хуббла и мэра также исказили гримасы ужасной боли.
Солдаты со стонами выронили карабины из онемевших рук.
Гуманоид подошел к Кеннистону, с трудом передвигая слоноподобные
ноги. Его черные бездонные глаза улыбались. Он прогромыхал что-то явно
успокаивающее на незнакомом Джону языке, положил мохнатую руку ему на
плечо и стал энергично массировать шею. Вскоре боль стала уходить, и
Кеннистон смог перевести дыхание.
Худощавый тем временем подошел к остолбеневшим солдатам и поднял с
земли одну из упавших винтовок. Осмотрев ее, он обернулся к своим
спутникам и что-то сказал им гортанным голосом. Вскоре все трое изумленно
разглядывали оружие, а затем перевели недоумевающие взгляды на горожан,
начавших понемногу приходить в себя.
- Боже, они применили против нас смертоносный луч - простонал мэр,
обретя наконец дар речи. - Они могли нас убить!
- Заткнитесь, - прохрипел Хуббл и закашлялся. - Вы вели себя как
осел. Пришельцы пустили в ход парализующие лучи, защищаясь от наших ружей!
Тем временем златовласая девушка обратилась к гуманоиду со словами:
"Горр Холл!" По-видимому, это было его имя. Инопланетянин оставил в покое
Джона и присоединился к своим друзьям. Он взял в свои огромные лапы
карабин и также издал возглас искреннего удивления. Кеннистон тихо сказал
Хубблу:
- Похоже, пришельцы только сейчас начали догадываться, что мы
появились из глубокого прошлого...
Девушка опомнилась первой. Она быстро заговорила, обращаясь к
худощавому-тому, кто недавно так радостно повторял "Миддлтаун просит
помощи!". Джон, затаив дыхание, вслушивался в ее речь, но понял лишь одно
- юношу зовут Пирс Еглин.
Еглин не сводил с Джона немигающих жадных глаз, время от времени
доброжелательно улыбаясь. "Миддлтаун", - наконец произнес он нараспев. И
затем, после паузы, не без труда вымолвил: "Дру-узья-я!"
- Друзья? - радостно воскликнул Джон, не веря своим ушам. - Вы
говорите по-английски?
Слово "английский" вызвало у Пирса Еглина новый приступ удивления.
- Анг-лий-ски-и-ий я-язы-ы-ык... - задыхаясь от волнения, медленно
сказал он. - Вы - говорить - английский - язык?
Джон кивнул.
Благоговейный ужас промелькнул в глазах Еглина. Помедлив, он спросил,
с трудом подбирая слова:
- Кто - нет?
Запнувшись, он надолго задумался и начал снова, уже более уверенно:
- Где - вы - пришли - из?
- Мы появились из прошлого, - ответил Кеннистон, ощущая всю
фантастичность того, что ему предстояло рассказать. - Из далекого, очень
далекого прошлого.
- Как далеко?
Джон понимал, что слова "из двадцатого века" могут прозвучать сейчас,
миллионы лет спустя, совершенно бессмысленно.
- Мы пришли из очень далекого прошлого, - вновь повторил он. - В наше
время впервые была открыта атомная энергия.
- Так - далеко? - пробормотал Еглин, побледнев. - Но как? Как?
Кеннистон инстинктивно решил - пожалуй, о ядерной сверхбомбе говорить
сейчас не стоит. Кто знает, как пришельцы воспримут это? Может быть,
потом...
- Над нашим городом произошел мощный взрыв, - медленно произнес он,
стараясь тщательно выговаривать слова. - Видимо, он разрушил связь
пространства и времени - и мы перенеслись сюда, на умирающую Землю.
Еглин вздрогнул и, обернувшись к своим спутникам, лихорадочно перевел
его слова. Девушка, нахмурившись, с интересом взглянула на Джона и
стоявших рядом с ним горожан, Горр Холл покачал головой и что-то сказал
своим громыхающим, как барабан, голосом.
Пирс Еглин вновь повернулся к Кеннистону, но тот первым успел задать
вопрос:
- Откуда вы прилетели?
- Из... - казалось, юноша с трудом подыскивал подходящее слово. Он
указал на небо, в котором разгорался багровый рассвет.
- Из... Вега...
- Но вы же землянин! - растерявшись, воскликнул Джон. Пирс Еглин
непонимающе посмотрел на него, и тогда Кеннистон, кивнув в сторону Горра
Холла, задал следующий вопрос:
- А кто это?
Вновь Пирс Еглин оказался в затруднительном положении.
- Капелла, - произнес он наконец. - Горр Холл - из - Капелла.
Вокруг повисла напряженная тишина. В голове Кеннистона воцарился
хаос, и лишь одна мысль сумела выплыть из этого бурного водоворота:
выходит, "телестанция" обеспечивала связь на межзвездных расстояниях!
Призыв города был услышан на Веге и на Капелле!
- Послушайте, Пирс Еглин, но вы говорите на английском языке! -
воскликнул он недоверчиво.
Юноша, запинаясь, объяснил, уже более уверенно выговаривая слова:
- Я-историк, специалист по доатомного... доатомному периоду
цивилизации Земли. Я изучал языки по старым записям... нет, вернее,
книгам. Потому я попросил взять меня в эти... эту - как сказать? - эту...
экспедицию! Вы меня понимаете, я хорошо говорю, верно?
Девушка вновь прервала его. Низким, взволнованным голосом она
произнесла несколько фраз, не сводя с Кеннистона изучающих глаз. Выслушав
ее, Пирс Еглин пояснил:
- Это Варна Аллан, Администратор этого... этого сектора Галактики. А
это, - он кивнул в сторону высокого мужчины, - это Норден Лунд, ее
заместитель. Варна Аллан спросила меня - может, поговорим в городе, где не
как... не так холодно?
Кеннистон заключил, что девушка возглавляла делегацию пришельцев со
звезд - и это его не очень удивило, Видимо, властные нотки в ее голосе
звучали далеко не случайно.
Мэр Гаррис, успевший изрядно замерзнуть на пронзительном ветру, был
весьма рад предложению Варны Аллан. Он обернулся к порталу, где теснились,
сгорая от любопытства, тысячи заинтригованных горожан.
- Граждане Нью-Миддлтауна, расступитесь - мы возвращаемся в город
вместе с нашими гостями - важно произнес он и сделал указующий жест
полисменам, едва сдерживающим толпу у портала: - Эй, очистите немедленно
проход для нас! - Гаррис вновь обратился к горожанам: - Все идет
прекрасно! Пришельцы со звезд хотят увидеть наш город! Прошу вас,
расступитесь!
Толпа неохотно подалась в стороны, очистив узкий проход. Полицейские,
вытянувшись в две цепи, с трудом смогли расширить образовавшийся коридор.
И тогда мэр Гаррис, надувшись словно индюк, возглавил делегацию
пришельцев. По его высокомерному лицу было заметно, что он упивается этими
историческими минутами, но порой по его челу пробегала тень неуверенности,
и он не без страха оглядывался на массивную фигуру Горра Холла. И все же
мэр изо всех сил пытался держаться бодро. Он то и дело объяснял стоявшим
вдоль дороги горожанам, что, мол, все идет замечательно и никаких
оснований для беспокойства нет.
Варна Аллан шла вслед за Гаррисом, настороженно вглядываясь в лица
пялящихся на нее людей. Позади шагали невозмутимый Норден Лунд и
улыбающийся во весь рот Пирс Еглин. Всех троих горожане встретили
радостными возгласами, эхо которых густо прокатилось под сводами купола.
Люди так долго ждали помощи и почти потеряли надежду на спасение - и вновь
обрели ее! Полицейские с огромным трудом сдерживали напор бурлящей толпы -
казалось, горожане готовы нести на руках пришельцев со звезд.
Кеннистон и капеллянин медленно шли позади, заметно отстав от мэра и
остальных членов маленькой делегации. Когда они ступили под своды портала,
люди впервые смогли как следует рассмотреть гуманоида - раньше им мешали
толстые стенки купола. И сразу же восторженные голоса смолкли. С тревогой
и изумлением горожане вглядывались в кряжистую фигуру Горра Холла.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.