read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



руку. Сопровождаемые стражей, они направились к шлюзу. Корабли соединял
короткий цилиндрический переход. На борту линкора их ожидала другая группа
конвоиров - лейтенант и солдаты. В их глазах Гордон увидел уже знакомые
чувства. Они тоже считали его изменником и отцеубийцей.
- Я должен поговорить с вашим командиром, обратился он к офицеру.
- Вот он, - ледяным тоном ответил тот.
В коридоре раздались шаги. Гордон повернулся к входившим. И увидел
коренастого человека в адмиральском мундире, чье немолодое широкое лицо
было ему отлично знакомо.
- Корбуло!
Взгляд адмирала остался непроницаемым.
- Да, изменник, это я.
- Вы называете так меня? - задохнулся Гордон. - Вы, величайший
изменник в истории?!
Чен Корбуло повернулся к высокому офицеру-арктурцу, появившемуся
вместе с ним.
- Капитан Марланн, нет нужды везти этого убийцу и его сообщницу в
Троон. Я сам видел, как он прикончил Арн Аббаса. И я, командующий Флотом,
нахожу их виновными по космическим законам и приказываю немедленно
казнить!


27. МЯТЕЖ
В холодной усмешке Корбуло сквозило торжество. Все было ясно. Получив
известие от Дар Каррела, предатель сообразил, что допустить Гордона в
Троон нельзя. И прилетел сюда, чтобы отделаться от пленников раньше, чем
они успеют что-нибудь рассказать.
Гордон в отчаянии посмотрел на окруживших его офицеров, но увидел в
их глазах только ненависть и презрение.
- Поверьте, я не изменник! Это Корбуло убил моего отца и вступил в
сговор с Шорр Каном!
Впустую. И вдруг он увидел знакомое лицо. Это был Хелл Беррел,
капитан с Антареса, вырвавший его в Гималаях из лап посланцев Шорр Кана и
назначенный помощником адмирала.
- Хелл Беррел! - взмолился Гордон. - Вы же знаете, Шорр Кан и раньше
хотел похитить меня!
Меднолицый антаресец нахмурился.
- Действительно, я так считал. Но я не знал, что это только игра.
- Игра? Почему вы все позволяете Корбуло водить себя за нос?
- Принц Зарт говорит правду! - воскликнула Лианна. Корбуло -
предатель!
Адмирал повелительно махнул рукой.
- Довольно с нас этого бреда! Капитан Марланн, распорядитесь, чтобы
их выбросили через шлюз. Это наиболее милосердный вид казни.
Стражи приблизились. В глазах Корбуло мелькнула искра удовлетворения.
- Он вас дурачит! - взорвался Гордон. - Знаете, почему он велит
казнить нас, вместо того чтобы доставить в Троон? Он нас боится! Мы
слишком много знаем!
Это произвело нужное впечатление. Хелл Беррел вопросительно посмотрел
на Корбуло.
- Прошу прощения, адмирал, но, возможно, имеет смысл правда отвезти
их в столицу?
- Зарт Арн, в конце концов, член императорской семьи, - поддержал его
Валь Марланн, командир линкора. - А принцесса Лианна - повелительница
независимого королевства.
- После расправы с нами Фомальгаут отколется от Империи, - подхватила
Лианна. - Подумайте хотя бы об этом!
Широкое лицо Корбуло потемнело от гнева. И раздражение заставило его
совершить ошибку.
- Нет нужды везти в Троон этих убийц! - отрезал он. Выполняйте
приказание!
Но Гордон успел среагировать.
- Видите? Он боится! Да он наверняка даже не известил моего брата!
Хелл Беррел, все более сомневаясь, обратился к молодому
лейтенанту-землянину:
- Вы офицер связи, Верлин. Знает ли император, что Зарт Арн здесь?
- Капитан Беррел, вы забываетесь! - вспыхнул Корбуло. - Клянусь
Небом, я разжалую вас в рядовые!
Лейтенант Верлин нерешительно посмотрел на взбешенного адмирала и,
запинаясь, ответил:
Императору ничего не известно... Адмирал приказал ничего не сообщать
в столицу...
- Неужели и это вас не убеждает? - повысил голос Гордон. - Для чего
Корбуло держать в тайне наше пленение? Просто он знает, что Джал Арн
прикажет доставить нас в Троон, а именно это его и не устраивает! Поймите,
я не прошу о помиловании. Если я виновен, то заслуживаю казни. Но пусть
это решит суд. А если Корбуло отказывает мне в этом, то только потому, что
он сам предал Империю!
Лица у всех изменились: слова Гордона пробудили, наконец, глубокое
сомнение в их умах. Хелл Беррел посмотрел на своих товарищей, потом на
Корбуло.
- Адмирал, мы уважаем дисциплину. Однако требование насчет суда
кажется нам справедливым. Зарт Арна нужно доставить в Троон.
- Правильно! - раздались возгласы. Опасение за судьбы Империи
оказалось сильнее служебной субординации. Лицо Корбуло побагровело.
- Беррел, вы арестованы! Клянусь Небом, вы прогуляетесь по доске
вместе с этими убийцами! Солдаты, вяжите его!
Вперед выступил Валь Марланн.
- Погодите, солдаты! Адмирал, вы глава Флота, но на борту "Этне"
командую я! А я согласен с Хелл Беррелом.
- Вы больше не капитан "Этне", Марланн! - прогремел Корбуло. - Я
смещаю вас и беру командование в свои руки!
- Нет! - гордо выпрямился Валь Марланн. - Адмирал, если я не прав, то
готов принять на себя всю ответственность. Но, клянусь, есть в этом деле
нечто, вопиющее к Небу! Мы пойдем в Троон и узнаем, что это такое.
Гордон услышал одобрительный ропот офицеров. Услышал его и Корбуло.
Бессильное бешенство на его лице стало явным, он выругался:
- Хорошо, пусть будет Троон! Но вы еще пожалеете! Мятеж в открытом
пространстве! Погодите же!
Корбуло вышел. Хелл Беррел и остальные офицеры молча глядели друг на
друга, постепенно остывая. Потом Валь Марланн угрюмо повернулся к Гордону.
- Принц Зарт, вы получите что хотели. Но если вы сказали неправду,
нам конец.
- Это должно быть правдой, - заявил Хелл Беррел. - Я и раньше не мог
понять, зачем принцу убивать родного отца...
Внезапно громкоговорители корабля ожили:
- Общая тревога! Говорит адмирал Корбуло! На "Этне" мятеж! Зачинщики
- капитан Валь Марланн, мой помощник Хелл Беррел, принц Зарт Арн и
принцесса Лианна! Приказываю всем, кто остался верен Империи, вооружиться
и схватить мятежников.


28. ПОЕДИНОК
В глазах Хелл Беррела сверкнул гнев.
- Он поднимает корабль против нас! Валь, ступайте к пульту и соберите
экипаж. Люди вас послушаются.
Офицеры устремились в коридор, ведущий внутрь корабля.
- Останьтесь здесь! - крикнул Гордон Лианне. Видимо, будет драка!
Торопясь вместе с другими по внутренним переходам линкора, он услышал
где-то вверху нарастающий гул. Громадный корабль охватывало смятение: били
колокола, орали громкоговорители, слышался топот многочисленных ног.
Люди, кинувшиеся было выполнять приказ адмирала, столкнулись с теми,
кто остался верен своему капитану. Вооружиться почти никто не успел. В ход
шли кулаки и что попало. Потасовка охватила кубрик, орудийные галереи,
коридоры. Гордон вместе с Валь Марланном и Верлином, связистом-землянином,
оказался в гуще свалки на средней палубе. Они пробивались к пульту
громкоговорителей. Хелл Беррел немного отстал. Валь Марланн закричал в
микрофоны:
- Внимание всем! Говорит капитан Марланн! Сообщение о мятеже было
ложным! Прекратите драку!
Верлин схватил Гордона за руку. Сквозь шум они услышали далекое
гудение.
- Это стереопередатчик! Корбуло обращается к другим кораблям эскадры!
- Надо остановить его! - воскликнул Гордон. Они кинулись по трапу на
верхнюю палубу. Четкие распоряжения Валь Марланна, похоже, достигли цели.
Люди знали его голос, и давняя привычка заставила их повиноваться.
Верлин и Гордон ворвались в обширную рубку связи. Но из-за аппаратуры
здесь было тесно. Генераторы работали. У панели управления застыли два
растерянных техника, а Чен Корбуло, с пистолетом в руке, стоял на пластине
передатчика.
- ...приказываю всем кораблям немедленно послать десантные группы на
"Этне" для подавления мятежа. Арестовать...
Адмирал заметил ворвавшихся и, не раздумывая, спустил курок. Пуля
предназначалась Гордону, но Верлин, прыгнув вперед, встретил ее грудью.
Гордон споткнулся о падающее тело землянина, и вторая пуля Корбуло прошла
над его головой.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.