вопросы. Шум разговора, взволнованные расспросы о далеких звездах и
галактических портах, о которых он никогда не слышал, приводили Хэммонда в
замешательство. Он сбежал от всего этого на эту скамейку, чтобы
посмотреть, поудивляться и попытаться понять, что он находится совсем в
другой части Галактики, далеко от Земли.
готовый защищаться, но человек был ему незнаком. На его странного серого
цвета лице светились очень умные глаза. Точно такой цвет лица был у Норта
Абеля, но хотя на лице незнакомца не было морщин, он каким-то необъяснимым
образом казался намного старше и намного более зрелым чем Абель.
продолжал Ор. - Там говорят, что ты шпионишь для врамэнов.
поздно неприязнь исчезнет, и они прислушаются к голосу разума, но этого не
произошло. Никто, даже Квобба не станет говорить с ним напрямую. Никто,
казалось, даже не замечал его. Так было во время всего путешествия, тоже
повторилось и здесь на Кууме.
ним сыграла, поставила его в это положение. У него возникло дикое желание
отплатить ей и всей расе врамэнов за это.
в это гораздо труднее поверить.
нет. Когда он закончил, Тол Ор покачал головой.
возможная. Я хочу услышать все это поподробнее. Я припишу тебя к своей
рабочей бригаде.
Федеративные солнца платили фиксированную зарплату мужчинам за расчистку
джунглей, окружавших поселение. У них были мощные бульдозеры, грузовики и
другие машины, но ничего такого, что можно было бы превратить в оружие.
Охранники их не беспокоили, только офицер охраны каждый вечер являлся в
поселок для краткой инспекции.
учитывая враждебность, которая тебя окружает, - добавил алголиец.
ним.
посмотрел на Тола.
гораздо легче меня убить, но они этого не сделали. Когда-то я был довольно
известным физиком. Мой энтузиазм вел меня вперед. Я занимался
исследованиями поля, в маленьком корабле, и подобрался слишком близко к
Трифиду.
странные спектры излучений в окрестностях Трифида. Я ужасно
заинтересовался и подлетел слишком близко. Врамэны вполне законно могли
взорвать наш корабль, но они этого не сделали. Меня приговорили к
пожизненному пребыванию на Кууме, а члены моей наемной команды получили по
пять лет. Я подумал, что это довольно мягкий приговор.
горели незнакомые созвездия, а вдали, за огнями маленького городка подобно
странной ауре светился барьер, окружавший космопорт. Тол Ор встал и
потянулся.
дольше.
барака, с ненавистью думая о том, что его там ждет. Все шестьдесят или
семьдесят жильцов собрались вокруг новеньких в одном конце комнаты. Войдя,
он услышал раскаты голоса Квоббы и по взволнованным замечаниям остальных
понял, что тот рассказывает им о сорвавшихся планах Джона Уилсона.
розовокожий мужчина. - Если бы в руки хумэнов попало то, что находится...
нему. Хэммонд подумал, что раньше никогда не видел такого количества
враждебных лиц, обращенных к нему. Он хотел поговорить с ними, снова
попытаться убедить их, что он не предатель, не шпион, но понял, что они не
станут даже слушать его. Он повернулся и пошел в маленькую спальную
комнату, предоставленную ему.
превращается в дикую решимость. Эти хумэны ненавидят и подозревают его,
потому что его глупость разрушила их мечту о достижении Альтара. Ладно. Он
заставит их проглотить эти ненависть и подозрение. Он добьется этого,
вызволив их и себя из этой планетной тюрьмы, чтобы они могли осуществить
свой план. Он не знал, как он это сделает, но как-нибудь он это сделает,
рань или поздно. Он покажет им, как сильно он любит врамэнов!
разговаривал с ним. Но когда объявили список рабочих бригад, Тол Ор
выкрикнул его имя.
направились к ожидавшим их грузовикам. Люди уже забирались в них. Хэммонда
не прельщала перспектива ехать вместе с ними, но он сказал:
со мной.
поговорить о прошлом.
джунглей, сияющий шар Спики уже высоко поднялся в небо. Теплый влажный
воздух приносил с сумрачных полян в лесу сырой туман. Хэммонд никогда не
видел ничего похожего на эти черные джунгли. Это был лес, созданный
воображением какого-то больного, одержимого дьяволом, художника:
беспорядочное переплетение блестящих черных деревьев и кустарника, на
эбеновых членах которого торчали огромные массы бледно-серых листьев.
Здесь были и свисавшие кольцами черные лианы и огромные чисто-белые цветы;
странные птицы, лишенные перьев и голоса, порхали с ветки на ветку.
почву вносились химикаты, подавлявшие рост мощных растений и позволявшие
серой траве взойти вместо них.
вырываем при помощи нашей главной силы.
вместе с остальными хумэнами, составлявшими маленькую пеструю бригаду.
теперь стань в сторону.
своими усыпанными шипами гусеницами почву, дернул дерево. Стаи огромных
насекомых, похожих на гигантских стрекоз сорвались с его ветвей, когда оно
упало. Солнце жгло еще сильнее. Ползучие лианы, свисавшие с деревьев,
обвивались вокруг тела Хэммонда, крошечные сосущие корешки пытались
прилепиться к его рукам и лицу. Он отрывал от себя эти жуткие растения. К
полудню Хэммонд пропотел насквозь и ужасно устал, но чувствовал, что вошел
в ритм работы. Но еще он обнаружил, что ему еще многое надо узнать о
джунглях Куума.
почувствовал своеобразный тяжелый мускусный запах. В следующее мгновение
он натолкнулся на круглый черный холм, слегка возвышавшийся над ним.
Черный холм неожиданно ожил. Он чуть-чуть приподнялся, из-под него вылезла
огромная рогатая лапа и схватила Хэммонда.
холму который, как он теперь понял, был огромным покрытым панцирем,
похожим на черепаху существом. Хэммонд находился возле туловища животного,
когда тащившая его лапа остановилась. Она все еще не отпускала его, но
вдруг резко задрожала, задрожало и все огромное тело.
хваткой этой чудовищной лапы, Хэммонд чувствовал, что им овладело
отчаянье. Остальные были вне поля зрения, за густым кустарником. В голове
у него потемнело, все пошло кругом и единственное, о чем он мог думать,
это то, что было настоящим безумием пережить все то, что он пережил, чтобы
умереть в лапах этого зверя на этой далекой планете.
Громадная лапа ослабела и разжалась. И тут Хэммонд увидел нечто,
заставившее его усомниться в здравости своего ума. Весь рогатый панцирь
раскалывался. Отползая в сторону от существа, Хэммонд увидел
отвратительный конечный этап невероятного превращения. Из-под осколков
тела выползло гораздо более маленькое существо точно такого же вида.