не по своей воле. Некоторые передовые отряды уже повернули назад, избегая
встречи с этими вопящими оскалившимися демонами с их лошадьми и
верблюдами, странным оружием и их духом грабежей и убийств. Их немытые
тела и сальные грязные волосы были покрыты вшами, а может даже еще и
клещами с пауками.
оказаться в этом периоде. Как здесь очутились эти гунны?
всем этим делать.
проскакивает со скоростью света, то я просматриваю мысли, появившиеся у
меня в тот момент, когда возникла эта проблема.
это получится. Капитан, задержите их насколько сможете. Билл, пойдем со
мной.
стали удаляться от нее. - Вы должны проявить чуточку уважения!
вспомнив, что совсем забыл про нее. - Оставайся с капитаном. Следи за ним.
Надеюсь все будет хорошо. - Он подозрительно посмотрел на Сплока. - Куда
мы направляемся?
Билла за руку, а свободной рукой сделал какие-то манипуляции с миниатюрной
панелью управления на своем поясе. Раздался грохот грома и возникло
множество вспышек молний. У Билла даже не было времени как следует
испугаться. Внезапно он почувствовал, как вокруг него растворяется время и
пространство. Вокруг него задул ледяной ветер, и Билл почувствовал, как
гигантский ветер, бывший ничем иным, как самим Ветром Времени, поднял его
и потащил прочь.
огней и жутких запахов, Билл очутился на бесплодной равнине, скорее даже
это была пустыня. Билл не был точно уверен. Она была окрашена в коричневый
цвет и выглядела состоящей по большей части из гравия с немногими
оживляющими ландшафт большими камнями. Там и тут были разбросаны группы
колючих кустарников, являвшиеся единственной растительностью в этой
засушливой местности. Сплок стоял рядом с ним, сверяясь с небольшим
планом, который он вытащил из сумки на поясе.
уши задергались. - Если, конечно, это не устаревшая карта. Временные
течения меняются без предупреждения, так что вы не можете всегда быть
уверенными...
поясе отсутствующее оружие.
степенностью.
упоминал о них раньше.
и сам догадаешься.
Сплок был одним из этих очень интеллигентных людей, у которых всегда и на
все есть ответы, и чьи разъяснения заставляют тебя чувствовать себя
большим кретином, чем ты есть на самом деле. По крайней мере, ты на это
надеешься.
одногорбый верблюд], терпеливо ожидали. Затем один из них обратился к
Сплоку на странном языке, который Биллов транслятор, после секундного
распознавания, смог перевести на английский.
доставьте нас к своему лидеру.
языке, или скорее диалекте, которого не было в репертуаре компьютера
Билла. Чтобы это ни было, Сплок похоже знал его и он встрял в их разговор
несколькими хорошо подобранными словами, вызвавшими смущенный и отчасти
вежливый смех у погонщиков верблюдов.
мрачное болото, ведущее в адову тьму.
который дает возможность истолковать фразу следующим образом: "Пусть ваша
задница никогда не испытает грубого обращения со стороны стерегущих оазис
телохранителей Султана". Изящный образец лингвистического жонглерства,
если можно так сказать.
короткой черной бородкой и выпученными темными глазами, сказал:
Сперва Билл думал, что они направляются к тем горам на горизонте. Но
вскоре он увидел далеко впереди квадратную массу, огороженную зубчатой
стеной с башнями. Они направлялись в город, и достаточно большой.
не так ли?
отправляюсь к Ганнибалу, чтобы сделать ему предложение, от которого он не
сможет отказаться. По крайней мере я на это надеюсь.
пробовали прокормить отряд слонов в Альпах в январе?
отметил, что Ганнибал говорит на пуническом с легким южным акцентом,
настоящей Южной Валлиольской Шепелявостью. Данный факт бросил новый свет
на этого знаменитого человека, хотя Билл не был уверен, что это значит. И
транслятор также этого не знал, хотя отметил данный скучный факт.
тому, чтобы стать моим, я мог вкусить его. Вкусить пота и чеснока. Победа
быва уже у меня в руках! И тут это пвоквятый Фабиус Кунктатор, с его
тактикой выжидания, повожил конец моей мечте. Тепель, думаю, я смог бы
спвавиться с этим, но в то время выжидание явивось новой военной тактикой.
До этого все быво плосто стовкновением в ночи незнакомых алмий. Ладно, без
товку пвакаться над лазбитым колытом. Ну а тепель, что хотите от меня вы,
стланно выглядящие валвалы? Говолите быстло или я выпущу вам кишки.
ответил Сплок.
элегантную кирасу, а на голове носил медно-бронзовый шлем. В настоящий
момент они находились в зале для аудиенций. Это была не главная зала для
аудиенций. Так как Ганнибал потерпел поражение, он не мог принимать
посетителей в главной зале. Это была маленькая комната для аудиенций,
расположенная отдельно для использования неудачливыми генералами. На
расположенном здесь буфете находились конфеты, заливные голубиные языки,
жареные по-французски мыши и тому подобное, а также кувшины выдержанного
вина. Билл уже приступил к исследованию буфета, так как было похоже, что
Сплок держал разговор в своих руках. Там были маленькие горшочки,
покоящиеся в проволочных люльках над нагревательными элементами, в которых
кипело оливковое масло. Билл попробовал содержимое одного из горшочков.
Оно имело вкус козлиного помета в соусе кэрри. Он поскорее выплюнул, так
как похоже оно и было тем самым.
с вином.
непвохое. Не такое дельмо, как длугие.
части Калфагена. Пли помощи клайне секлетного плоцесса, называемого
дистилляцией.
да Билл, в прочем, не особо им и интересовался. Пальмовая водка целиком
поглотила его внимание и быстро нанесла удар по коре головного мозга. Он
откусил небольшой кусок отталкивающей пищи, которая стала неплохо
восприниматься на вкус, что было плохим знаком, затем снова вернулся к
пальмовой водке. В этот момент жизнь казалась ему не такой уж и плохой.
Неясной, но не плохой. Все стало даже еще лучше, когда, повинуясь
невидимому сигналу, а возможно потому, что подошло время для их появления,
из арочного прохода вбежала группа девушек, танцующих под аккомпанемент
трех музыкантов со сложно-выглядевшими инструментами, сделанными из тыкв и
струн.