read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



оторвало от дверной ручки.
То, что произошло потом - моя реконструкция событий; кругом,
заметьте, тьма кромешная и сумасшедшая какофония звуков. Мы упали - я так
и не отпустил Маргрету - и вдруг оказались в воде.
Видимо, когда судно опять завалилось на правый борт, нас выкинуло
через пробоину. Но это лишь догадки. Все, что я действительно знаю - мы
вместе упали в воду и погрузились довольно глубоко.
Потом вынырнули. Я прижимал к себе Маргрету левой рукой, как
полагается делать, спасая утопающих. Мне удалось оглядеться и вздохнуть,
как вдруг мы опять ушли под воду.
Судно было совсем рядом и продолжало двигаться. Дул холодный ветер,
раздавался непонятный скрежет, что-то огромное и темное виднелось чуть в
стороне от корабля. Но именно корабль пугал меня больше всего, вернее, его
винт. Каюта С-109 была далеко впереди - и если мне не удастся отплыть
подальше от судна, корабельный винт смолотит нас с Маргретой, как
гамбургер. Я еще крепче прижал ее к себе и, изо всех сил колотя ногами,
устремился прочь от корабля. Я уже торжествовал победу, ощущая, что
грозящая нам опасность со стороны судна почти миновала... и туг с силой
ударился головой в темноте обо что-то твердое.


8
И взяли Иону и бросили его в море;
и утихло море от ярости своей.
Книга пророка Ионы 1, 15
Мне было удобно и не хотелось просыпаться. Но слабая пульсация в
голове раздражала, и, хочешь не хочешь, проснуться пришлось. Потряс
головой, чтоб отделаться от этого биения, и тут же набрал полный рот воды.
Я откашлялся.
- Алек? - Голос Маргреты раздался совсем рядом.
Я лежал на спине в теплой, как кровь, воде, соленой на вкус;
беспросветная тьма окружала меня. Пожалуй, никогда еще по сию сторону
смерти я столь явственно не ощущал себя пребывающим в чреве матери. А
может быть, это уже смерть?
- Маргрета?
- О! О Алек! Как я счастлива. Ты спал так долго! Как ты себя
чувствуешь?
Я пошарил вокруг, проверил одно, другое, подвигал третьим и четвертым
и понял наконец, что плаваю на спине рядом с Маргретой, которая тоже лежит
на спине, поддерживая мою голову руками - классическая поза спасателей из
Красного Креста. Она делала слабые лягушачьи движения ногами не столько
для того, чтобы двигаться, а чтобы держаться на воде.
- Мне кажется, со мной все в порядке. А как ты?
- Я тоже в порядке, дорогой, особенно теперь, когда ты проснулся.
- Что случилось?
- Ты врезался головой в гору.
- В гору?
- Ледяную гору. Айсберг.
(Айсберг? Я старался припомнить все, что произошло.)
- Какой еще айсберг?
- Да тот, который налетел на наш корабль.
Кое-что припоминалось, но ясной картины пока не складывалось. Ужасный
толчок, будто судно с ходу наткнулось на риф, а затем мы оказались в
воде... Попытка отплыть подальше и удар обо что-то головой...
- Маргрета! Мы же в тропиках, почти на широте Гавайских островов.
Откуда тут взяться айсбергу?
- Не знаю, Алек.
- Но это... - Я хотел сказать "невозможно", а потом подумал, что в
моих устах это слово прозвучит довольно глупо. - Вода здесь слишком тепла
для айсбергов. Послушай, перестань так усиленно работать ногами, в соленой
воде я плаваю так же легко, как кусок мыла "Айвори".
- Ладно. Но разреши мне держаться за тебя. Один раз я уже почти
потерялась в темноте, ужасно боюсь, как бы это не повторилось. Когда мы
выпали сквозь дыру, вода была холодна. Теперь она теплая, значит, айсберг
уже далеко.
- Конечно, держись за меня, мне бы не хотелось потерять тебя. Да,
вода была холодна. Или она казалась такой по сравнению с чудесной теплой
постелью? И ветер был ледяной. А что случилось с айсбергом?
- Не знаю, Алек. Мы же вместе свалились в воду. Ты схватил меня и
отплыл подальше от корабля. Я уверена, что именно это нас спасло. Однако
было так темно, как бывает только в декабрьские ночи, дул страшный ветер,
и во тьме ты врезался головой в лед. Именно тогда я чуть не потеряла тебя.
От удара ты лишился сознания, твои руки разжались и ты меня отпустил. Я
ушла под воду, нахлебалась, всплыла, отплевалась, а тебя найти не смогла.
Алек, никогда в жизни я еще так не пугалась! Тебя не было нигде. Я
ничего не видела, я шарила руками кругом, но не могла до тебя дотянуться,
я звала тебя, но ты не отвечал.
- Прости меня.
- Я знала, мне нельзя впадать в панику. Но я решила, что ты утонул.
Или тонешь, а я ничем не могу помочь. Но, хлопая руками по воде, я
наткнулась на тебя, ухватилась за тебя, и все стало хорошо... хоть ты и не
подавал признаков жизни. Но я проверила - твое сердце билось сильно и
ровно, значит, в конце концов все должно было обойтись - и мне даже
удалось перевернуть тебя на спину и поддерживать твое лицо над водой.
Прошло много времени, прежде чем ты очнулся, и теперь все действительно
просто чудесно.
- Ты не потеряла голову. Если бы ты ударилась в панику, я бы уже
давно был мертв. Немногие сделали бы то, что удалось тебе.
- Ничего особенного: два летних сезона подряд я работала спасателем
на пляже к северу от Копенгагена, а по пятницам даже проводила инструктаж.
Обучила множество девчонок и мальчишек.
- Не терять головы в абсолютной тьме - этому не научишься. Так что не
скромничай. А что с кораблем? И с айсбергом?
- Алек, я же говорю - не знаю. Только после того, как я нашла тебя,
убедилась, что ты жив, и потащила тебя за собой, как на буксире, мне
удалось оглядеться. Все уже было так, как сейчас. Пустота. Сплошная тьма.
- Может быть, судно затонуло? Ведь удар был хоть и один, но очень
сильный. А не было ли взрыва? Ты ничего не слыхала?
- Никакого взрыва я не слышала. Только свист ветра и звук удара - ты
их, наверно, тоже слышал, - а затем какие-то крики уже после того, как мы
оказались в воде. Если судно и потонуло, то я этого не видела. Алек,
последние полчаса я плыву, упираясь головой то ли в подушку, то ли в
связку матрасов. Значит, корабль пошел ко дну и это обломок
кораблекрушения?
- Не обязательно. Но чувства особой радости не вызывает. А зачем ты
толкаешь ее головой?
- Потому что она может пригодиться. Если это подушка от палубного
шезлонга или матрас для солнечных ванн из бассейна, то они набиты капоком
[шелковистая вата, покрывающая семена тропического дерева капок;
используется для набивки подушек и т.д.; обладает высокой плавучестью] и
служат своего рода спасательным средством.
- Вот и я о том же. Если это спасательная подушка, то зачем толкать
ее головой? Почему бы не залезть на нее?
- Потому что я не могу сделать это, не отпустив тебя.
- О Маргрета! Когда мы выберемся из этой истории, не будешь ли ты
добра дать мне хорошего пинка? Ладно, я очухался теперь; давай посмотрим,
что ты нашла. Методом Брайля.
- Олл райт! Но я не хочу отпускать тебя в такой темноте.
- Любимая, я не меньше тебя заинтересован в том, чтобы не потеряться.
О'кей! Сделаем так: держись за меня одной рукой, а другую закинь назад и
покрепче ухватись за подушку, или как ее там... Я же повернусь и, не
отпуская тебя, попробую по твоей руке дотянуться до подушки. А потом
посмотрим - то есть пощупаем то, что нам досталось, и решим, как с ним
поступить.
Это оказалось не подушкой и даже не сиденьем от скамейки; это была
(как удалось выяснить на ощупь) большая подстилка для солнечных ванн,
примерно футов шесть в ширину и немного больше в длину. Достаточно большая
для двух человек - и даже для трех, если они хорошо знакомы. Да, это было
почти так же великолепно, как если бы мы натолкнулись на спасательную
шлюпку. Лучше! Плавучая подушка в придачу к Маргрете! Я вспомнил довольно
неприличную поэму, которая тайно ходила среди семинаристов: "Кувшин вина и
хлеба ломоть, и ты..."
Взобраться на матрас, шевелящийся, как червяк на крючке, да еще в
ночь, что чернее угольной кучи, не просто трудно - невозможно. Мы
совершили это невозможное таким образом: я обеими руками вцепился в
матрас, а Маргрета медленно переползала с меня на него. Потом она
протянула мне руку и я, преодолевая дюйм за дюймом, взобрался на
прогибающуюся поверхность подстилки.
Когда я попробовал опереться на локоть, то тут же свалился в воду. И
потерялся. Пришлось ориентироваться на голос Маргреты, чтобы добраться до
матраса, и снова медленно и осторожно вползать на него.
Опытным путем мы обнаружили, что лучше всего использовать
пространство и удобства, предоставляемые матрасом, так: лежать на спине
рядышком друг с другом, широко раскинув руки и ноги, подобно морским
звездам с рисунка Леонардо да Винчи, и занимая как можно большую площадь
нашей подстилки.
- Ты в порядке, родная? - спросил я.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.