на корабль, как в ближайшее убежище, которое он видел в той ситуации, и
теперь он боялся сам взлететь, а с другой стороны не осмеливался впускать
на борт остальных, после того как столь позорно сбежал, оставив остальных
пассажиров самих бороться с опасностью.
к корме судна, тщательно замаскированной под гигантскими листьями. Он
порылся под кипой листвы, и наконец нашел гнезда внешних микрофонов.
Микрофоны оставались включенными в дневное время, чтобы находящиеся внутри
пассажиры могли следить за тем что происходит снаружи.
Бертон. Мы вернулись. За нами никто не следит. Откройте дверь.
ухо к металлической обшивке корпуса. Ничего.
губы. Но тут Бетти не спеша произнесла:
загружался через дверь. Для этого в днище были специальные створки, через
которые чемоданы подавались в грузовой отсек. Но Бетти вспомнила то, что
упустили из виду Стив и Дэн. Ведь можно было загружать багаж через
пассажирский салон. При полной загрузке корабля это было очень удобно,
хотя большинство пассажиров не желали расставаться со своими чемоданами
без веской и очевидной причины.
створки багажного отделения открылись, потом закрылись снова и через
полминуты распахнулась основная дверь, из которой спустился трап. Дэн
сказал:
легким шипением, которое свидетельствовало от ом, что работает система,
поддерживающая нормальное давление воздуха. Стив оглянулся. Фитцхуг
свернулся калачиком на одном из задних мест. При этом казалось, что он
весь растворился в своем взгляде, загнанном и полном страха. Он был
напуган до смерти. И что еще больше ужасало его, это то, что Дэн появился
в салоне откуда-то из-под пола и прошел мимо не обращая на него внимания.
заглянула к ним, задав единственный вопрос:
у нее еще раз, и мы взлетаем.
"Маринте" она ничего не знает. - После этого она добавила. - Теперь в
безопасности, она просто расклеилась.
в небо. Бетти вернулась обратно к пассажирам, чтобы сообщить им, что судно
отправляется. Корма "Спрингдрифта" постепенно поднимался вверх и наконец
устремился прямо в бескрайнее небо. Перед глазами Стива поперек усыпанного
звездами неба протянулась ветка гигантского дерева. При посадке
"Спрингдрифт" задел более мелкие ветки этого же дерева. Они чудом избежали
аварии. "Спрингдрифт" мог перевернуться и камнем упасть вниз. Теперь при
взлете нужно было проявить крайнюю осторожность.
количество энергии в этой попытке избежать столкновения с препятствием.
Триста, пятьсот футов. Тысяча.
Там теперь суетились уже с полдюжины великанов, пришедших на помощь своему
соседу. Некоторые достали инструменты из сарая. Один из них начал выносить
клетки на случай, если сарай загорится. Несколько маленьких животных
неожиданно очутились на свободе.
лопату под стать его гигантскому росту. Другой граблями пытался преградить
дорогу огню. Другие просто затаптывали пламя ногами, или заливали его
водой из огромных ведер. Не прими они сейчас этих мер, огонь мог бы
перекинуться либо на жилище, либо на лес, откуда только что взлетел
"Спрингдрифт".
загородные дома, образовывавшие улицы. При свете ночных фонарей можно было
разглядеть тротуары. Великаны по шестьдесят-семьдесят футом ростом
собрались на тротуаре рядом с горящим двором, и наблюдали за происходящим.
Наружные микрофоны донесли до пассажиров яростный рев двигателя, и было
видно, как к дому подкатила огромная машина, с которой спрыгнули
великанские фигуры, решительно направившиеся ко все еще пылающим кострам.
вызвали тушить пожар.
должно быть, сошел с ума!
тщательно хочу посмотреть, прежде чем они догадаются о нашем присутствии и
поймают нас. Смотри в оба, Дэн.
было бы отличить от земных, если бы не их размеры. Да и пригородные жилища
с высоты выглядели невероятно похожими на человеческие дома. Но сам центр
города был не так уж похож на центр земного города. Там были высотные
дома, наверняка, и по многочисленным рядам окон можно было догадаться,
сколько в каждом из них этажей, но самые высокие здания были не выше
земных строений. Они были какими-то приземистыми, И причина тому была
вполне очевидной.
позволяет прочность дерева, и по-настоящему высокие здания строятся на
стальным основах, таким же образом высота здания ограничена прочностью
стали. И там где на Земле строили с расчетом на обитателей, весящим
десятки фунтов, дома в стане гигантов должны конструироваться для существ
весом несколько десятков тонн. Поэтому не видно было небоскребов,
пропорциональных всем объектам здешнего мира. Самые высокие строения не
могли сравниться по высоте с земными небоскребами. Сталь не смогла бы
выдержать вес гигантов на такой высоте.
чтобы держаться в воздухе на небольшой скорости. Стив пробормотал про
себя:
перемещения гигантов, самолеты сами по себе должны были быть невероятных
размеров. Судно весом менее миллиона фунтов было бы абсолютно бесполезным,
и при упругости и массе металлов такие самолеты ни на что бы не годились.
Стив медленно вел "Спрингдрифт" с одного конца этого метрополиса к
другому. Дэн пытался что-то поймать по радиосвязи. Безуспешно.
мелькнула мысль о лесном пожаре. Потом он догадался. Он все время
беспокоился о бесполезной трате горючего во время их медленного полета над
городом, но это должно быть очень важным моментом.
была луна, но не обычная земная Луна, гораздо меньше. На ней были другие
пятна. Она оторвалась от края горизонта и взошла на небо. Через пять минут
за ней последовала вторая меньшая луна.
строго спросил:
планеты она имеет луны. В этом нет ничего удивительного. - Потом он
немного помолчал. - Я обратил внимание на кое-что другое. Мне кажется, я
видел Большую Медведицу.
по отношении к Земле. Я заметил что-то внизу, и мне кажется нужно
повнимательнее разглядеть этот объект.
простирался город гигантов, растягиваясь во всех направлениях, кроме
гавани. Уилсон показал на необычное строение, возвышающееся в центре того,
что можно было считать пригородом.
моей части.
строение. Это была миска, но что за миска! Не менее мили в диаметре. Ее
наружные края опирались на ряды колонн, которые казались громадными даже в
этом гигантском мире.
диаметром с целую милю должна была что-то значить, и ее назначение могло
таить опасность. Свет луны отражался в ней. Ее вогнутая поверхность не
была полированной и не носила никаких отметок. Дэн рассудил:
мачта, - ответил Уилсон.