долго разговаривал со старым кауком. Вернее, говорил Бейбер, разведчик в
основном слушал и задавал вопросы.
огромным шатром Садды, собирался полакомиться объедками, которые бросил ему
Аплоний. Сам Аплоний, напомаженный и надушенный, уже собрался было уходить,
но тут появилась Садда, и он мгновенно согнулся в раболепном поклоне. Блейду
почему-то стало его жаль.
Аплоний тут же стегнул его по лицу.
нагой, лицо женщины скрывала вуаль. Аплоний, наконец, выпрямился и
отсалютовал ей плеткой.
затмевает солнце. Чем верный Аплоний может услужить вам?
сгнившего трупа. А потом подбери ему подходящую одежду. Мои служанки помогут
тебе.
ужас в его глазах.
моя очередь.
потом. Блейд стоически принял наказание, предчувствуя, что черные дни
миновали.
оттерли. Занимались этим служанки, которые раньше хихикали над ним. Теперь
они уже не смеялись, а лезли вон из кожи, стараясь ему угодить. Их восхищали
его гигантские мускулы, но они осмеливались касаться его тела только
мочалкой.
облачен в безрукавку и короткие кожаные штаны. Пока служанки вертелись
вокруг него, подстригая, умащивая и ублажая, разведчик ухитрился стянуть
стальной нож с кривым лезвием.
него уродливый деревянный ошейник.
колодки, -- ты высоко взлетел. Правда, я не стал бы меняться с тобой --
скоро ты все равно умрешь. Как Аплоний.
ошейник, ставший теперь ненужным, он спросил:
они вообще не обращали внимания на то, что он открыто болтает с Бейбером.
ошейник?
снова покачал головой и восхищенно уставился на приятеля.
безногий, буду делать с ножом?
доску для платформы и осей. Мы сделаем тебе тележку.
скорее, чем ты думаешь. И ты должен быть готов к этому.
значит, что ты стал свободным человеком. Наоборот, ты будешь полностью
зависеть от прихотей Садды, а она переменчива, как ветер зимой. Переспит с
тобой разок-другой и велит зарезать.
карлике. Кто он?
выражение.
Растум. Да и карлик, пожалуй, тоже. И я считаю, нам стоит объединить усилия.
Поэтому я должен знать, враг он или нет.
что Морфо, как ты или Растум, работает на себя. И мне кажется, ты можешь
доверять ему, -- он снова поскреб плешь, подумал и добавил. -- Возможно, это
будет нашей смертельной ошибкой...
ему:
обоим суждено прожить подольше.
очищал от крови блестящий золотой ошейник, тряпка в его руках покрылась
яркими алыми пятнами. Блейд понял, что ему, увы, не придется свести счеты с
Аплонием.
мощной мускулистой шее. Ошейник сел на нее очень плотно. Один из монгов
безуспешно попытался просунуть палец под блестящую полоску металла.
ошейник.
и повернулся к Блейду. -- Знаешь, ты у нее уже десятый за два года, так что
лучше начинать молиться Оби прямо сейчас.
шатру. Стражники проводили его через несколько коротких коридоров с
матерчатыми стенками, разделявшими шатер на множество небольших комнат.
Наконец они остановились перед занавеской из плотной золотистой ткани, из-за
которой доносился слабый, но вполне отчетливый аромат благовоний. Здесь
стражи, не сказав ни слова, повернули обратно. Блейд пожал плечами, откинул
занавес и сделал шаг вперед.
помаргивала неярким пламенем свеча из желтоватого воска. С минуту Блейд
стоял неподвижно, давая глазам привыкнуть к столь скудному освещению. Затем
он разглядел тяжелые, отливающие золотом, ковры на стенах и ложе в дальнем
углу, по форме оно почти не отличалось от того, на котором он спал с Лали.
Помещение наполнял аромат благородного лакированного дерева, смешанным с
легким мускусным запахом духов Садды.
другую сторону входа; из всей одежды на ней сейчас осталась только
полупрозрачная вуаль, прикрывавшая лицо. Отблески света играли на
обнаженной, натертой маслом коже, на блестящих черных волосах, закрученных в
какую-то замысловатую спираль; это величественное сооружение поддерживалось
несколькими деревянными заколками. Ногти на ногах и руках горели ярко-алым,
предплечья перехватывали два массивных золотых браслета.
свечи
тактики до конца.
этого хочешь. Тебе нужен настоящий мужчина, а не дрожащая крыса. Если я не
прав, то мне скоро придется заплатить за свою ошибку.
выиграл и на этот раз.
тобой последние дни -- ты настоящий мужчина. И сейчас тебе предстоит
последнее испытание. Но сначала хочу кое о чем предупредить тебя. Запомни,
второго предупреждения не будет.
пропустил в комнату двух телохранителей. Это были те самые щеголеватые и
веселые молодые воины, которые встретили его у забора Теперь они не смеялись
и выглядели весьма серьезно, даже торжественно. Молча склонившись перед
Саддой, они застыли неподвижно, глядя на Блейда, словно на пустое место.
отличный слух... стоит мне шепнуть слово, и они придут. Хорошенько запомни
это.
как и появились.
его! Кто ведает, может быть, в этом -- главная причина его притягательности?
Он словно опасная игрушка в руках любопытного ребенка.