намерением хорошенько встряхнуть его за грудки -- разумеется, с той
единственной целью, чтобы слова слетали с уст странника более расторопно.
огромных лап вождя. -- И среди них такой: можно ли сделать в подводной
ограде ворота, чтобы впустить только лапача, но кроме него -- ни единую
тварь?..
значит не сказать ровным счетом ничего. Блейду казалось, что люди вообще
перестали и есть и спать; в ход пошли все запасы бревен и валунов, тщательно
хранимые рачительным вожаком болотного народа.
-- зачем каждый раз чинить ограду после визитов лапача, если намного проще
сделать поворачивающиеся створки? Тем более, что двери и подобия дверных
петель здесь были в ходу. Правда, план Блейда этим далеко не исчерпывался...
стороны облюбованного лапачом протока в дно вбили несколько толстых свай;
сверху, на высоте примерно десяти футов над водой, была переброшена
перемычка -- толстенное бревно, самое толстое, какое только нашлось в запасе
у болотного племени.
полагала, что подобные предметы легко могут превратиться в оружие,
обращенное против ее людей, поэтому топоры, долота и тому подобное сухотники
продавали с большой неохотой. Однако за считанные часы адской работы
подданным Бротгара удалось вбить в бревно множество заостренных кольев;
получилось нечто вроде громадной расчески, годной разве что великану вроде
Полифема.
предела. Можно было надеяться, что чешуйчатая броня лапача едва ли выдержит
чудовищный по силе удар; однако Ричард Блейд не был бы Ричардом Блейдом,
если б не учитывал и иную возможность. У него был немалый опыт,
подсказывавший, что не стоит возлагать все надежды на одинединственный удар.
болотных. Как ни соблазняла странника возможность познакомиться с девушкой
поближе, он отправил дочь Бротгара (к слову, единственную выжившую из его
восьми детей) в дальний поход. Вторая часть задуманного им плана была весьма
рискованной, но иных возможностей остановить чудище просто не существовало.
до велика, трудился не покладая рук. К вечерней заре все было готово, а
когда мрак уже сгустился окончательно, нежданно-негаданно появилась Тамар.
слюной. -- Ночью по нашим болотам! Чудо, чудо, что дошла!.. А ну как...
За меня не тревожься, лучше вот за него побеспокойся, -- молодая женщина
кивком головы указана на Блейда. -- Ему с лапачом в рукопашную идти, если
бревно подведет! А за меня страшиться нечего. Хаживала я по нашим болотам и
ночью. -- Взгляд зеленых глаз был тверд и холоден, как сталь.
храбрость произвела впечатление на странника. Пробираться в темноте по
здешним краям, да еще с таким грузом...
ей недешево. Разумеется, Блейд не отпустил бы ее одну, но, увы, деревенские
обитатели были не в ладах с механикой: соорудить самую примитивную из
ловушек -- со сбрасываемым тяжелым бревном -- они бы и то не сумели. Что же
касается всего остального, здесь мог справиться лишь сам Блейд, и дочери
Бротгара пришлось идти в опасный путь без спутника.
Блейд давно расстался с юношескими иллюзиями, научившись признавать
превосходство других. По болотам Тамар ходила куда лучше и увереннее его и,
прямо скажем, имела больше шансов проскочить без драки.
веревками что-то вроде громадной связки воздушных шаров -- ими служили
плавательные пузыри неведомых Блейду болотных тварей.
похвалу и знала это.
понадобилось!
"Эмпиреи", по рассеянности, видимо, забыл приложить к планете спутник, и
рассеивать ночной мрак было некому. В деревне с шипением горел жир в широких
плошках, коекак освещая дома, галереи и мостки. В нескольких футах под
ногами глухо плескалась черная непроглядная вода; невозможно было придумать
лучшего времени для атаки.
беспокойных соседях.
вот и не нападают! -- выпалила она после недолгого размышления. -- Но
послушай, с чего нам говорить сейчас о таких неаппетитных вещах? Есть
другое... куда как приятней.
странника.
бедовых девчонок -- не жеманясь и не ломаясь, они прямо заявляли, что пора в
постель -- очень обижаясь, когда сие восхитительное занятие приходилось
откладывать. -- Тамар, ты забыла, что нам еще предстоят сделать?
лицу, словно смывая внезапно нахлынувшее наваждение. -- Что ж, пузыри так
пузыри... Давай тогда расправимся с ними побыстрее!
свою смекалку, чтобы буквально из ничего соорудить некие подобия насоса и
ниппеля. Они провозились почти всю ночь, Бротгар помогал, чем мог, но, увы,
посодействовать он мог одной лишь силой, не мозгами.
на постель, накрыл одеялом, на соседней лежанке уже вовсю храпел Бротгар,
однако самому страннику не спалось. Пожалуй, еще ни в одном путешествии ему
не противостоял столь грозный враг, и никогда еще не были столь слабы
союзники.
было почти одинаковым во всех мирах, куда забрасывал Блейда лейтоновский
компьютер -- еще одна из множества так и не разгаданных тайн Измерения Икс.
Такая же, как и идентичная земной сила тяжести, и состав воздуха, годного
для дыхания...
скрипучий вопль -- то ли настигнутой жертвы, то ли настигшего хищника... И в
тот же миг истошно завопил часовой, предусмотрительно выставленный Блейдом у
ворот деревеньки.
облегчая душу отборными ругательствами, Блейд и Тамар уже мчались по
подвесным мосткам.
матери с помертвелыми лицами, словно механические куклы, тащились к месту
жеребьевки, судорожно прижимая к груди детишек. Мельком взглянув на одну из
этих несчастных, Блейд отшатнулся. Даже стальные нервы странника,
повидавшего бесчисленное множество смертей, не могли выдержать этого зрелища
-- глаз женщины, у которой вскоре отнимут дитя. Быть может, она обнимала
своего малютку в последний раз... и в глазах ее был ужас -- ужас и боль,
которые не дано понять мужчине. Но кроме того -- еще и безумная надежда! Ты,
неведомый пришелец... мы верим в тебя! Помоги же, спаси и защити!..
взгляда...
раскаленным железом, и он знал, что перед ним уже не стоит дилемма "победа
или смерть". Он был обязан победить -- и не умереть при этом.
ужаса. Блейд и Тамар вихрем взлетели на шаткие подмостки. Не доверяя никому,
странник с топором в руках встал над стянутыми в узел канатами,
удерживавшими смертоносную "гребенку". Тамар застыла рядом, крепко прижимая
к груди некий предмет, завернутый в промасленные тряпки. Размером ее
таинственная ноша была лишь чуть побольше туго запеленутого младенца.
тростника, мощно вспарывая воду уродливым телом, плыл к деревне лапач. В
первый момент Блейд разглядел один лишь бурун да торчащие над ним черные
ноздри, окруженные серо-зеленой роговой броней, как и у остальных болотных
монстров. Далеко позади морды зверя виднелся кончик его хвоста, поднятый,
словно перископ подводного ракетоносца. Знаменитые передние лапы чудовища не
показывались -- тварь была сыта. Она шла лакомиться.
принялась раздувать тлеющий фитиль. Внезапно странник почувствовал, как по
спине прокатилась струйка пота -- такой противник противостоял ему впервые.
Нерассуждающая убийственная мощь, помноженная на звериную хитрость -- при
полном отсутствии у него хоть какого-нибудь оружия, пригодного для
рукопашной схватки.