read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Так и должно быть, - ответил он ей. - Я очень рад за тебя и горжусь
тобой.
Она взглянула через его плечо на бумагу, заправленную в машинку.
- Что ты делаешь?
- На самом деле, ничего. Так, просто кое-какая писательская возня.
Заносил на бумагу мои первые впечатления от деревни. Знаешь, цвета, звуки,
запахи - все в этом роде.
- Занятно, - она взглянула на лист и увидела, что это описание
впечатлений о цветочном кольце на Круге. - Очень мило. Для чего ты это
делаешь?
- Хочу проиграть одну идею, - ответил Эван. - В Филадельфии есть
небольшой журнальчик, который носит название "Пенсильвания Прогресс", и
время от времени он помещает рассказики о небольших городках штата.
История, типажи людей, кто и чем занимается, взгляд на будущее. Я подумал,
может быть, их заинтересует что-нибудь о Вифаниином Грехе.
- Думаю, что заинтересует, - чуть ворчливо сказала Кэй. - Но ты же
здесь новичок, как же ты собираешься написать свой рассказ.
- Методом старомодного исследования, - отозвался Эван. - И с помощью
работы ног. Я уверен, что в библиотеке есть историческая информация и,
конечно же, множество людей постарше, живущих здесь, кое-что знают о том,
как была основана деревня. - Он пожал плечами. - Не знаю, может быть, это
никуда и не пойдет, может быть, "Прогресс" не станет его покупать, но
думаю, что над этим стоит поработать.
- Тогда работай, - сказала Кэй.
Он на секунду замолчал, глядя на лист бумаги в машинке.
- Кроме того, - сказал он, глядя на нее, - тебе разве не интересно
узнать, что это был за грех?
- Грех? Какой грех?
- Что означает название "Вифаниин Грех"? Что это за грех Вифании?
Признайся, это необычное и интригующее имя для деревни. Мне бы хотелось
узнать, какой смысл кроется за ним.
Она улыбнулась.
- Может быть, у него нет смысла. Почему он обязательно должен быть?
- Почему бы ему не быть? Большинство поселков и больших городов
названы по чему-то специфическому. По событию, личности, сезону. Чему
угодно. Возьми вот имя Вифания. Имя человека? Имя или фамилия? Я бы хотел
это выяснить.
- Думаешь, в библиотеке найдется такая информация?
- Не знаю. Но думаю, что именно там я и начну искать.
Кэй ласково перебирала пальцами волосы мужа.
- Что ты хочешь на обед? У меня есть в холодильнике свиные отбивные.
- Кажется, свиные отбивные подойдут.
- Отлично. Тогда это и будет меню на вечер. Лучше мне этим и
заняться. Мне нравится твоя идея о рассказе. Действительно нравится. - Она
направилась к лестнице.
- Хорошо. Я очень рад. - Он повернулся обратно к своей пишущей
машинке и застыл в молчании.
Она еще одну секунду наблюдала за ним, и когда он снова начал
печатать, направилась вверх и через небольшую комнатку - на кухню.
После обеда они подъехали к магазину "Мебель Брума" на Вестбери-Молл,
но большая часть товаров магазина оказалась для них немного дороговатой.
Они гуляли где-то в течение часа по Молл, заглядывая в магазины, и Эван
купил для Кэй и Лори мороженое "Баскин-Роббинс" в рожках. Затем
остановились в супермаркете, чтобы закупить бакалейных товаров до конца
недели, и вот они уже были на обратном пути в Вифаниин Грех на трассе 219.
Передние фары микроавтобуса прорезали желтые дыры в черном занавесе ночи.
Лори заявила, что она видит звезды, и Кэй помогла ей их сосчитать. Они
обогнали несколько машин и большой грузовик, направляющийся на север, но
по мере приближения к повороту на Эшавэй и Вифаниин Грех Эван заметил, что
транспорт был редок. Без фар других автомобилей, помогающих осветить
дорогу, было очень темно. И деревья, и путаница дикорастущих зарослей
вдоль шоссе напомнили Эвану о непроницаемых стенах. Луна была полной и
белой, словно светящийся серебряный диск, парящий над ними подобно
призраку. Лори сказала, что она похожа на лицо принцессы, которая живет
среди звезд и наблюдает за всем происходящим на земле. Кэй улыбнулась и
пригладила ей волосы, а Эван наблюдал за дорогой, чувствуя, как что-то
внутри него тащило его назад. Он попытался стряхнуть это с себя, как
пытаешься стряхнуть напряжение мускулов в лопатках. Ветер свистел сквозь
открытые окна; фары выловили из темноты обезображенный труп собаки,
лежащей на обочине дороги. Зубы поблескивали, а глаза превратились в
прогнившие черные глазницы. Эван инстинктивно повернул руль, и тогда Кэй и
спросила, все ли с ним в порядке.
- Да, - ответил он, улыбнувшись. - Я в полном порядке. - Но в
следующие несколько минут улыбка померкла и исчезла. Он чуть сузил глаза,
скорее чувствуя, чем видя скрюченные деревья, стоящие у дороги. Наконец
впереди показался мерцающий желтый огонек, отмечавший поворот на Эшавэй.
Эван притормозил микроавтобус, свернул налево, и вскоре они ехали мимо
кладбища с его рядами могильных камней. На улицах Вифаниина Греха в
большинстве домов горел свет: тут - в гостиной, тут - в ванной, в спальне,
на кухне. Фонари на крыльце светились белым или бледно-желтым. Эван
почувствовал успокоение при мысли о том, что жители Вифаниина Греха
устраиваются сейчас на ночь: читают газеты, смотрят телевизор,
разговаривают о том, что произошло за день, готовятся к следующему дню. На
мгновение он представил себе, что может видеть сквозь эти стены и
наблюдать, как множество семей в Вифаниином Грехе, сидящих в безопасности
и уюте своих привлекательных кирпичных и деревянных домиков, проходит
через ежедневную рутину своей жизни. Но в глубине души что-то постоянно
его изводило, и он не мог понять, что это такое.
Через несколько секунд, когда они были за пару улиц от Мак-Клейн, Кэй
кивнула и сказала:
- Сегодня ночью по-настоящему тихо, правда?
И в этот момент он понял.
Он медленно сбросил скорость автомобиля. Кэй посмотрела на него,
сначала удивленно, потом с раздражением, затем озабоченно. Он подъехал к
изгибу дороги перед белым двухэтажным домом с дымоходом. Свет горел за
белыми шторами в большом окне. Верхняя часть дома была темной. Эван
заглушил двигатель и прислушался.
- Папа, - спросила Лори с заднего сиденья, - почему ты здесь
остановился?
- Т-с-с-с, - прошептал Эван. Кэй начала что-то говорить, но он
покачал головой. Она смотрела в его глаза, чувствуя, как клещи страха
сжимают ее внутренности.
Не выдержав долгого молчания, она спросила:
- Что ты делаешь?
- Слушаю, - спросил он.
- Что?
- Что ты слышишь? - спросил ее Эван.
- Ничего. Здесь нечего слушать.
- Правильно, - сказал он, кивнув. Когда он посмотрел на нее, он
увидел, что она не поняла. - Никакого шума, - сказал он ей. - Ни звука
машин. Никакого шума от радио и телевидения. Ни звука от разговоров,
просачивающихся через открытые окна или вокруг нас. Никто не бубнит себе
под нос, не разговаривает, не спорит, не...
- Эван, - сказала Кэй с той интонацией, которой пользовалась, когда
считала, что он ведет себя как ребенок. - О чем ты говоришь?
- Послушай, - сказал он, стараясь говорить тихо. - Просто сиди тихо и
слушай.
Она прислушалась. Из леса доносилось тихое стрекотание сверчков.
Ночная птичка коротко прощебетала примерно за улицу от них. Но это было
все. Странно, сказала она себе. Действительно странно. Нет. Я становлюсь
похожа на Эвана. Это совсем не странно. Это просто тихая деревенька с
тихими людьми в тихий ночной час. Она подождала еще несколько минут,
ничего не говоря, затем вспомнила о замороженных бифштексах, которые они
купили, медленно оттаивающих сейчас в задней части автомобиля.
- Давай поедем, Эван, - сказала она.
- Мы можем сейчас поехать, домой папа? - спросила Лори.
Эван посмотрел в глаза жены. Она ждала, когда он повернет ключ
зажигания. За ее плечом что-то двигалось. Глаза Эвана сосредоточились на
этом. Тень медленно двигалась за окном в виде силуэта в сумрачном свете и
задержалась лишь на мгновение, чтобы чуть-чуть отдернуть штору. Затем
исчезла. Эван заморгал, не понимая, что именно он видел.
- Эй! - Кэй тянула его за рукав. - Посмотри на меня. На свою давно
страдающую жену. У нас здесь мороженое мясо, и молоко, и мороженое - там,
сзади, в трех сумках, - и нам лучше бы направиться к дому.
Он задержался еще на мгновение. Тень не возвращалась. Он сказал:
- Хорошо. Едем. - Он повернул ключ зажигания, и двигатель завелся.
Они отъехали от изгиба шоссе, и Эван стал пробираться к Мак-Клейн.
Эван прав, подумала Кэй, когда они подъезжали к своему дому - темному
в ряду огней. Очень тихо сегодня. До странного тихо. Но... лучше тишина,
чем шум, словно в аду. Разве это не одна из причин, по которой мы
переехали в Вифаниин Грех?
Когда они сворачивали к дому, Эван пытался воскресить ту тень в своем
сознании. Что-то в ней есть забавное. Что-то непонятное. Что-то... что-то
неправильное.
- Вот мы и дома, - сказала Кэй, вылезая из машины. - Кто у нас будет
паинькой и поможет с продуктами?
- Я, я, - вызвалась добровольцем Лори.
- Хорошо, вот одна добрая самаритянка, - сказала Кэй. - Эван, ты
собираешься выходить из машины?
Он сидел без движения еще секунду. Затем повернулся к ней.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.