read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Он заметил, что губы философа беззвучно шевелятся. Потом Богенталь,
склонив голову, сделал вид, что внимательно слушает ответ Хокмуна, и тогда
герцог, наконец, понял, что все это предназначено тем, кто, благодаря
волшебной силе Черного Камня, с таким интересом наблюдает за ними.
Услышав за спиной звук шагов, Хокмун не обернулся. Он продолжал
притворяться, будто участвует в разговоре с философом.
Немного погодя раздался голос графа.
- Дорогой герцог, мы знаем, что такое Черный Камень, и нам известна
цель вашего визита сюда. Правда, мы также понимаем, что вас заставили
сделать это. Сейчас я попытаюсь объяснить...
Хокмун был несколько потрясен странностью ситуации: с одной стороны -
Богенталь, старательно изображающий разговор, с другой - голос графа,
исходящий словно ниоткуда.
- Сразу, как вы оказались в замке, - продолжал граф, - я понял, что
Черный Камень - это нечто большее, чем вы рассказали нам тогда, хотя,
возможно, вы и сами не знали этого. Боюсь, что там, в Гранбретании, не
очень-то высокого мнения обо мне. Я достаточно долго и много изучал магию
и всевозможные науки, и у меня есть та древняя рукопись, где описана
машина Черного Камня. Однако сначала я не мог решить, знаете ли вы сами о
возможностях Камня, и постарался выяснить это, не вызвав подозрения у
лордов. Для этого нам пришлось лишить вас сознания и тем самым хоть на
какое-то время отключить Черный Камень.
В строчках сочиненной Богенталем баллады и им же столь вдохновенно в
тот вечер прочитанной было скрыто заклинание - руна. Нашей целью было
вызвать у вас обморок. Рунический стих с его особым ритмом и размером был
создан специально для вас, дорогой герцог. И, как видите, мы не ошиблись -
вы впали в кому. Мы надеялись, что лорды сочтут, что вы слишком много
выпили, и не будут искать причину вашей неожиданной слабости в
замечательных стихах Богенталя. Пока вы спали, нам с Богенталем удалось
проникнуть в ваше подсознание. И должен вам сказать, что это было не так
просто сделать - уж слишком глубоко оно у вас скрыто - как напуганный
зверек, который зарывается в землю так глубоко, что начинает задыхаться и
умирает от недостатка воздуха. Но зато мы узнали все или почти все из
того, что произошло с вами в Лондре. И надо сознаться, что я готов был
убить вас, когда узнал об истинной цели вашего приезда в Камарг. Но затем
я понял, что внутри вас идет борьба, о которой вы даже не подозреваете. И
если бы это состояние не было столь очевидным, я вынужден был бы убить вас
или позволить Черному Камню сделать это.
Хокмун, все это время продолжавший поддерживать немой разговор с
Богенталем, услышав эти слова, вздрогнул.
- Однако, - продолжал граф, - я понял, что вы не виноваты в
случившемся и что, убив вас, я убью потенциального и очень опасного врага
Гранбретании. Хотя я сохраняю нейтралитет, Гранбретания сильно оскорбила
меня, и в свете этого я не желал бы смерти такого человека, как вы. Теперь
вы знаете, что нам все известно. Но именно поэтому, дорогой герцог, ваше
положение не столь уж и безнадежно. Я могу временно нейтрализовать силу
Черного Камня. Когда я закончу говорить, вы спуститесь в мои покои, и там
мы займемся вами. У нас мало времени. Поэтому поторопитесь.
Хокмун услышал удаляющиеся шаги графа. Богенталь улыбнулся герцогу и
громко сказал:
- Поэтому, если хотите, я покажу вам те части замка, в которых вы еще
не были. Мало кому довелось побывать, например, в личных покоях графа.
Хокмун понял, что эти слова предназначены для наблюдателей - там, в
Лондре. По всей видимости, Богенталь надеялся возбудить в них любопытство
и таким образом выиграть время.
Богенталь вывел его из зала и повел по длинному коридору, который
упирался в занавешенную гобеленами стену. Раздвинув их, Богенталь
прикоснулся к маленькой кнопке в каменной плите, и тут же часть стены
озарилась ярким светом, потом начала меркнуть, и в стене открылась
небольшая дверца. Хокмун вошел первым, за ним - Богенталь. Они оказались в
комнате, стены которой были занавешены старыми картами и какими-то
схемами. Пройдя эту комнату, они очутились в следующей - она была чуть
больше первой. Там стояло великое множество всяких алхимических аппаратов,
и вдоль стен тянулись большие книжные полки с толстыми старинными
фолиантами по химии, магии и философии.
- Сюда, - прошептал философ, отодвигая занавес и открывая темный
коридор.
Хокмун напрягал зрение, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в
кромешной темноте, но - бесполезно. Он осторожно пробирался по коридору, и
вдруг неожиданно его ослепил яркий белый свет.
Четким силуэтом на свету выделялась огромная фигура графа, держащего
в руках какое-то странное оружие, нацеленное точно в голову Хокмуна.
Хокмун судорожно вздохнул и попытался отпрыгнуть в сторону, но проход
был слишком узким. Раздался треск, который, казалось, разорвал ему
барабанные перепонки, потом до него донесся таинственный мелодичный звук,
и, теряя сознание, он рухнул на пол.
Проснувшись, Хокмун улыбнулся и потянулся, лежа на металлической
койке. Чувствовал он себя превосходно - словно заново родился. В комнате
больше никого не было. Он коснулся рукой лба. Черный Камень остался на
месте, но он больше не был частью тела, а походил на обыкновенный камень -
твердый, гладкий, холодный.
Дверь открылась, и вошел граф Брасс. По его лицу было видно, что он
удовлетворен проделанной работой.
- Простите, если я напугал вас вчера вечером, - сказал он, - но я
должен был действовать очень быстро, чтобы парализовать Черный Камень и
отнять у него силу. Сейчас с помощью науки и волшебства мне удается
удерживать эту силу, но, к сожалению, я не смогу бесконечно долго делать
это - она слишком велика. В какой-то момент она вырвется из моих оков и
вернется к вашему Камню, дорогой герцог, как бы далеко вы отсюда не
находились.
- Значит, приговор лишь отсрочен, - сказал Хокмун. - Как долго это
может продлиться?
- Я точно не знаю. Шесть месяцев - почти наверняка, а возможно - год
или два. Но затем - это дело каких-то часов. Я не могу обманывать вас,
Дориан Хокмун. Но я хочу дать вам надежду. На Востоке живет колдун,
который может вынуть Черный Камень из вашей головы. Он не сторонник Темной
Империи и поэтому поможет вам, если вы, конечно, найдете его.
- Как его имя?
- Малагиги из Хамадана.
- Персия?
- Да, - кивнул граф. - Это так далеко отсюда, что туда почти
невозможно добраться.
Хокмун вздохнул и сел на койке.
- Ну, ладно. Тогда я буду надеяться, что ваше колдовство даст мне
хоть немного времени. Я покидаю Камарг и возвращаюсь в Валенс. Там
собирают армию, чтобы дать бой Гранбретании. Мы, конечно, проиграем, но,
по крайней мере, прежде чем меня убьют, я отомщу за все, что они со мной
сделали, и прикончу несколько этих поганых псов Короля-Императора.
Граф криво усмехнулся.
- Я вернул вам жизнь, и вы тут же спешите расстаться с нею. Я
предлагаю вам немного подумать, прежде чем совершить столь бессмысленный
шаг. Как вы себя чувствуете, герцог?
Дориан Хокмун спустил ноги на пол и снова потянулся.
- Превосходно, - сказал он. - Я чувствую себя новым человеком. - Он
нахмурился. - Да... Новым человеком... - пробормотал он задумчиво. - Я
согласен с вами, граф. Месть может и подождать, пока не представится более
подходящий момент.
- Чтобы спасти вас, - почти печально сказал граф, - я взял у вас
молодость. Больше ее у вас никогда не будет.


6. БИТВА ЗА КАМАРГ
Прошло около двух месяцев...
- Смотрите, они не растягиваются ни на восток, ни на запад, - сказал
Богенталь. - Они движутся точно на юг. Кажется, лорды все поняли, граф, и
намерены отомстить тебе.
- Скорее они мстят мне, - произнес Хокмун, сидевший в глубоком мягком
кресле у самого камина. - Вне всякого сомнения, они считают меня
предателем.
Граф Брасс покачал головой.
- Если я хоть немного знаю барона Мелиадуса, то он жаждет крови всех
нас. Он и его Волки стоят во главе этих армий. Они не остановятся, пока не
доберутся до наших границ.
Фон Виллах отвернулся от окна, в котором виднелись крыши города, и
сказал:
- Пусть приходят. Мы просто сметем их, как мистраль сметает листья с
деревьев.
- Будем надеяться, что именно так оно и будет, - сказал Богенталь без
уверенности в голосе. - Они собрали почти все свои силы и впервые,
кажется, решили отступить от своей тактики.
- Глупцы, - пробормотал граф. - Я восхищался их мастерством и
мудростью. Двигаясь полукругом, они могли подтягивать дополнительные силы
из тыла, прежде чем наступать дальше. Сейчас же с флангов у них свободные
земли, и враждебные Империи силы, воспользовавшись этим, попытаются
окружить их. Если мы разобьем Мелиадуса, ему придется туго. Месть ослепила
барона и лишила его способности думать.
- Но зато если они победят, - тихо сказал Хокмун, - они себе
расчистят дорогу от океана до океана. И дальше для них все будет



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.