и, потеряв сознание, повис на веревках у колеса телеги.
свободную ногу. Крикнула яростным, полным боли и злобы голосом.
Медальон на шее Геральта рвался словно живой. Йеннифэр
напружинила бедро и, махнув ногой в сторону атакующих
голопольских телег, прокричала заклинание. Воздух заискрился,
пахнуло озоном.
баллада!
чародейке. Первая телега вместе со всем, что в ней находилось,
просто окрасилась в золотой, словно бабочка-калужница, цвет,
чего голопольские вояки в пылу боя просто не заметили. Со
второй телегой дело пошло лучше - весь ее экипаж мгновенно
превратился в огромных пупырчатых лягушек, которые, потешно
квакая, прыснули во все стороны. Телега, лишившись управления,
перевернулась и разлетелась в щепы. Кони, истерически ржа,
умчались, волоча за собой сломанное дышло.
Калужно-золотой воз, сопровождаемый бравурными звуками,
долетавшими откуда-то сверху, неожиданно превратился в
золотистый дым, а бойцы оказались в траве, образовав красочную
кучу-малу. Колеса третьей телеги из круглых превратились в
квадратные. Результат сказался незамедлительно. Кони встали на
дыбы, телега перевернулась, а голопольское войско вывалилось на
землю. Йеннифэр, уже из чистой мстительности, яростно махала
ногой и выкрикивала заклятия, превращая голопольцев в черепах,
гусей, тысяченожек, фламинго и поросят. Зерриканки ловко и
методично дорезали остальных.
крыльями, зарычал и помчался, вытянувшись струной, за уцелевшим
от бойни сапожником Козоедом. Козоед несся быстрее лани, но
дракон был еще быстрее. Геральт, видя раскрывающуюся пасть и
блестящие, острые как кинжалы зубы, отвернулся. Услышал
чудовищный вопль и жуткий хруст. Лютик глупо хихикнул.
Йеннифэр, бледная как полотно, согнулась пополам, вывернулась
набок, и ее вырвало под телегу.
кваканьем и попискиванием недобитых голопольских милиционеров.
расставив ноги. Подняла саблю. Йеннифэр, бледнея, поднята ногу.
камне. На коленях он держал дракончика, спокойного и
довольного.
Виллентретенмерт. - Теперь уже нет смысла. Больше того, теперь
мы благодарны госпоже Йеннифэр за неоценимую помощь. Освободи
ее, Вэя.
руки. - Понимаешь? Есть такая древняя легенда о золотом
драконе. Золотой дракон может...
Человеческий тоже. Я где-то слышал об этом, но не верил.
краснолюду, вцепившемуся в отвесную скалу в двадцати локтях от
земли. - Чего вы там ищете? Сурков или сусликов? Это вроде бы
не ваше любимое блюдо, насколько я помню. Спускайтесь и
займитесь рубайлами. Им нужна помощь. Я больше не буду убивать.
Никого.
осматривавших поле боя, пытался привести в чувство все еще
лежавшего без сознания Доррегарая. Геральт смазывал мазью и
перевязывал обожженные щиколотки Йеннифэр. Чародейка шипела от
боли и бурчала заклинания.
поговорить.
тебя провожу, Геральт.
голову и поцеловал ее в губы, горячие, мягкие и жадные. Как
прежде.
перед королем, присела, взяв платье кончиками пальцев.
Черные Птицы, - сказал дракон. Дракончик, вцепившись коготками
в его предплечье, подставил шейку под ласкающую руку.
Геральт? Хаос - это агрессия. Порядок - защита от нее.
Следовало мчаться на край света, чтобы противодействовать
агрессии и злу, правда, ведьмак? Особенно когда плата, по твоим
словам, соответствующая. А на этот раз она явно
соответствовала. Это были сокровища драконицы Миргтабракке,
той, которую отравили под Голопольем. Она призвала меня, чтобы
я помог ей, отразил грозящее ей зло. Миргтабракке уже улетела.
Вскоре после того как с поля унесли Эйка из Денесле. Времени у
нее было предостаточно, пока вы болтали и скандалили. Но она
оставила мне свое сокровище, мою плату.
Существа, которых вы привыкли называть чудовищами, с некоторых
пор чувствуют все большую угрозу со стороны людей. Они уже не
могут управиться сами. Им нужен Защитник. Этакий... ведьмак.
испуганно запищал. - Я ее достиг. Благодаря ему я выдержу,
Геральт из Ривии, докажу, что пределов возможному нет. Ты тоже
когда-нибудь найдешь такую цель, ведьмак. Даже те, которые
отличаются, могут выжить. Прощай, Геральт. Прощай, Йеннифэр.
Виллентретенмерт встал, взглянул на нее, и лицо у него
посерьезнело.
написано на ваших лицах, мне даже нет нужды читать ваши мысли.
Вы созданы друг для друга, ты и ведьмак. Но ничего из этого не
получится. Ничего. Мне жаль.
Виллентретенмерт. Но и я хотела бы верить, что нет пределов
возможному. Или хотя бы в то, что они еще очень далеки.
несколько слов. Дракон рассмеялся.
Задумчивым Драконом". Она рассчитывает на то, что мы еще
когда-нибудь встретимся.
встретились давние предки наших рас. Но факт в том, что для
драконов нет ничего более отвратительного, чем человек. Человек
пробуждает в драконах инстинктивное, нерациональное отвращение.
Со мной дело обстоит иначе. Мне... вы симпатичны. Прощайте.
туманное, пульсирующее дрожание, как при иллюзии. Это было
словно мгновение ока. В том месте, где только что стоял
курчавый рыцарь в накидке, украшенной гербом с тремя черными
птицами, сидел золотой дракон, красиво изогнувший длинную шею.
Склонив голову набок, дракон распростер крылья, ослепительно
золотые в лучах солнца. Йеннифэр громко вздохнула.