уколоться.
мой друг. - Он преодолел разделявшее их расстояние и
крепко обнял ее.
что умственное развитие Чена находится на уровне двухлетнего
ребенка, были перепроверены множество раз, и их окончательным
выводом было просто усреднение многих фактов. Иногда
казалось, что Чен не понимает ничего из сказанного в
его адрес. Но иногда он мог пристально смотреть на говорившего
и разумно кивать, словно он внимательно слушал и понимал
каждое слово. Лия говорила, что это было просто защитным
маневром, кое-чем из того, чему она усердно учила Чена,
чтобы он мог выжить в жестоком мире Трущоб. Но трудно
было поверить, чтобы кто-то, слушая так внимательно,
не мог понять ни одного слова из сказанного. Объяснения
Лии убедили Фламмариона лишь наполовину.
и вы не можете заставить меня, - сказала Лия, поднимаясь
из-за стола. - Вы хотите сделать меня кандидатом в вашу
дурацкую команду преследования? В таком случае,
попробуйте принудить меня силой. Но если вы заставите
меня убраться отсюда, я не буду сотрудничать с вами ни
в чем.
от Мондрайна подробнейшие наставления касательно следующей
части их разговора. Но он не был уверен, что сможет это
выдержать.
сторону юного блондина. - Он - все, о чем я забочусь.
Я беспокоюсь за Чена больше, чем за любого человека на
Земле, за ее пределами, или даже во всей вашей распрекрасной
Звездной Группе. Вы задали очень глупый вопрос. - Она
положила руки на Чена, будто он был ее собственностью.
- Я думал, что получу именно такой ответ. А сейчас слушайте
меня, Лия Рэйнбоу. Неужели вам все эти годы заботы о
Чене и любви к нему не было больно сознавать, что он
никогда не будет развиваться как нормальное человеческое
существо? Я не говорю о физическом развитии, я имею в
виду умственную зрелость.
таким, что никогда не узнает тот мир, который познали мы?
Он почувствовал себя неуютно, говоря о Чене, как-будто
того даже не было в помещении; хотя, конечно, Лия должна
была знать, что делала, да и Чен не понял, что они говорили
о нем.
Лию, и Чен заметил это. Он обхватил ее руками и прижал
к себе.
смахнуть с ресниц слезы. - Я плакала о Чене больше, чем
даже о себе. Я часто думала, что поменяла бы все, что
у меня есть, продала бы свое тело, отдала бы всю свою
жизнь, если бы только таким образом я могла бы помочь
Чену вырасти. Я и до сих пор так думаю, и сделала бы
все, что угодно. Но только сейчас я уже слишком взрослая
и могу осознать, что это безнадежное желание.
Рэйнбоу. - Фламмарион наклонился вперед и конфедициально
понизил голос, хотя кроме сидящих в комнате вокруг на
семьдесят миллионов километров не было ни одной живой
души. - Люди на Земле не знают всего, даже если им очень
хочется в это верить. Так что слушай. Несколько лет назад
человек, которого зовут Толков, создал на станции "Оберон" одно
приспособление. Он намеревался использовать его в работе
с чуждыми формами жизни, теми, которые в принципе могут быть разумными,
но изначально стоят на грани между разумом и безумием.
Установка довольно неплохо работала, и люди назвали его
приспособление стимулятором Толкова. Было создано всего
несколько моделей. Но на использование их на людях был
наложен запрет. Единственное исключение - угроза Звездной
Группе. Видишь ли, стимулятор повышает уровень умственного
развития. Что-то вроде некоторых лекарственных препаратов,
стимулирующих мозговую деятельность, но его действие
постоянно.
безумными, потому и запрещен для массового применения.
Но Мондрайн, мой начальник, в случае надобности может
получить доступ к стимулятору, так как он возглавляет
Анабасис. Он может достать один стимулятор. - Фламмарион
поближе придвинулся к Лии. - Если бы коммандор Мондрайн
был уверен, что кое-кто будет сотрудничать с ним в работе
над Анабасисом, он мог бы предоставить стимулятор для
Чена.
все еще стоял между Лией и Тетти Снайпс. - Для Чена.
произнес Фламмарион. Он знает, чего хочет. Но я гарантирую
одно - коммандройн Мондрайн не предоставит стимулятор,
если ты откажешься сотрудничать и не будешь продвигаться
вперед в подготовке к работе в команде преследования.
Вот потому я тебя и спрашивал, насколько важен для тебя
Чен.
Мондрайн, для того, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки;
и сейчас ему оставалось лишь сидеть и ждать, как отреагирует
на его слова Лия.
- О, Чен. Ты вырастешь, будешь читать и писать, знать
названия животных и цветов, дней недели; ты сможешь сам
одеваться и выучишь имена всех своих друзей. Разве это
не самое большое счастье?
расправляя складки примятой униформы.
мне то, о чем я молилась долгие дни и ночи. Думаешь,
ты очень умный, раз знаешь, какую кнопку нажать?
Но не думай, что ты выиграл. Настоящими победителями
будем мы, я и Чен. Я этого добьюсь, непременно добьюсь.
Я пойду, буду учиться и сделаю все возможное для вашей
дурацкой команды преследования. Но вам придется пообещать
мне кое-что, капитан. Чен должен пройти полный курс
лечения на вашем аппарате, и вам придется постоянно предоставлять
мне отчеты о его успехах. И когда-нибудь я приеду сюда
сама, чтобы своими глазами увидеть, как у него идут дела.
И вы немедленно сообщите мне, когда он станет нормальным.
не слишком надежная штука. Велика вероятность сбоя, и
даже если он срабатывает, ты какое-то время не знаешь
об этом. Это не простой процесс. Сначала он продвигается
очень медленно, а затем все резко меняется. Причем происходит
это буквально на глазах. Но пойми меня правильно. Нет
гарантии, что желаемые изменения когда-нибудь произойдут.
Чен может остаться слабо... Ну, в общем, не очень умным
человеком на всю оставшуюся жизнь. И если аппарат не сработает,
то эта жизнь не будет слишком долгой.
есть сейчас. Как часто я смогу приезжать сюда, чтобы
повидать его?
кресле. Мондрайн сойдет с ума, когда узнает, как торговалась
Лия Рэйнбоу. - Видишь ли, это не совсем хорошая идея
- приезжать сюда. Курс применения стимулятора очень...
напряженный. Он тяжел для человека, которого лечат, и
жесток для того, кто проводит лечение. А перерывов быть
не должно. Во имя его же самого, пока не закончится курс,
Чен должен контактировать только с одним человеком. И
этим человеком будет принцесса Татьяна.