систему Гипериона... На "архангеле"... Снова умирать, снова испытать
чудовищную боль... Господи Боже, я не хочу, не хочу! Да минует меня чаша
сия..."
того же класса, что и корабль, на котором вы прибыли на Пасем, однако
рассчитан на шесть человек, огневой мощью не уступит факельщику и
оборудован автоматической системой воскрешения.
система воскрешения. Неужели машину допустили к святым таинствам?
Кардинал вновь похлопал де Сойю по руке. - Однако этот звездолет
доставит вас в те уголки пространства, которые пока недоступны Церкви.
Грешно отказывать вам в воскрешении только из-за того, что поблизости
нет ни одного священника. Его Святейшество лично благословил корабль и
автоматическую систему, а потому здесь нет ни малейшего кощунства.
совсем понимаю, о каких уголках пространства идет речь. Вы же сказали,
что мне предстоит отправиться на Гиперион... Я там никогда не был,
однако полагал, что этот мир...
сумеете захватить... освободить девочку и вам придется следовать за ней
на другие планеты, на корабле должна быть автоматическая система
воскрешения.
адмирал. - Прибыв на планету, свяжитесь с генералом Барнс-Эйвне,
командиром бригады швейцарских гвардейцев. С того момента, как вы
предъявите генералу свой диск, гвардейцы переходят под ваше
командование.
капитан космического корабля! С какой стати мне командовать гвардейцами?
Для меня все одно - что пехота, что кавалерия..."
наземными подразделениями, однако, - адмирал хмыкнул, - подобное
повышение по службе необходимо. Повседневные проблемы по-прежнему будет
решать генерал Барнс-Эйвне, но вы, если понадобится для спасения
ребенка, можете отменить любой приказ генерала.
кажется, упомянули, что не знаете, как зовут эту девочку...
Энеей. Что касается вашего вопроса, сын мой... Повторяю, мы намерены
помешать ей осквернить Тело Христово, но вреда причинять не собираемся.
Наоборот, мы стремимся спасти ее бессмертную душу. Таковы распоряжения
Его Святейшества.
разговор окончен. Капитан поднялся, и в ту же секунду на него накатила
дурнота - последствие воскрешения. "А скоро мне опять умирать". На глаза
вновь навернулись слезы.
Марусин, - ваше задание будет считаться выполненным, когда вы доставите
девочку на Пасем и передадите лично мне.
пророкотал кардинал.
должны приложить все силы, чтобы выполнить поручение Его Святейшества и
доставить девочку на Пасем целой и невредимой - пока заложенный в нее
губительный вирус не распространился среди наших братьев и сестер во
Христе. Мы знаем, что вы не подведете, капитан де Сойя.
на колени, прильнул губами к перстню на руке кардинала, а когда снова
встал, адмирал Марусин уже скрылся во мраке.
Сойя направился к выходу из сада. Мысли по-прежнему путались, сердце
бешено колотилось, душу терзали нетерпение и страх. Капитан оглянулся в
тот самый миг, когда в небо над Ватиканом взмыл очередной катер. Голубое
пламя выхватило из мрака купол собора, крыши близлежащих домов и садовые
деревья. На несколько секунд стала отчетливо видна группа людей у стены
башни. Там находился адмирал Марусин, который стоял спиной к де Сойе,
как и два швейцарских гвардейца в доспехах, с иглометами наизготовку.
Лицо четвертого члена группы мгновенно врезалось отцу Федерико в память,
чтобы возникать перед мысленным взором в грядущие годы.
взгляд на де Сойю, сидел Его Святейшество Папа Юлий Четырнадцатый,
первосвященник католической церкви, которая насчитывала ныне свыше
шестисот миллиардов прихожан; пастырь еще четырехсот миллиардов душ,
раскиданных по территории, подвластной Ордену; человек, только что
отправивший Федерико де Сойю навстречу судьбе.
провел меня туда по туннелю, соединявшему между собой две башни. Мартин
Силен присутствовал в виде голограммы. Выглядел он необычно, поскольку
предпочел, чтобы компьютер смоделировал его несколько моложе: поэт
по-прежнему смахивал на дряхлеющего сатира, зато стоял на собственных
ногах, а на голове еще сохранились волосы, выбивавшиеся из-под берета.
Рубашка с длинными рукавами, брюки-"бананы", темно-бордовый плащ -
должно быть, когда такой наряд был в моде. Силен считался записным
щеголем. Вероятно, таким он и прибыл на Гиперион три столетия назад.
заканчивай, мать твою, и займемся делом. - Старик то ли перебрал
накануне, то ли проснулся и почувствовал себя лучше обычного; так или
иначе, настроение у него было еще то.
изображение Силена повели меня по кораблю: машинное отделение с
загадочными приборами и паутиной кабелей и труб; гибернационный уровень
- четыре криогенных саркофага (вообще-то изначально их было пять, но
один позаимствовал для своих целей Силен); центральный колодец, в
котором я уже побывал - за отделанными под дерево стенами скрывались
отсеки, где хранилась всякая всячина: скафандры, вездеходы, мини-катеры,
имелся даже небольшой арсенал древнего оружия; жилой уровень с роялем
"Стейнвей" и проекционной нишей. Поднявшись по винтовой лестнице, мы
очутились в помещении, которое А.Беттик назвал "штурманской рубкой": там
и впрямь стояли навигационные приборы, но основное место занимали полки
с настоящими книгами, а под иллюминаторами располагались кресла и
кушетки. Наконец лестница привела нас в самую верхнюю каюту - спальню с
кроватью посредине.
поглядеть в иллюминатор, - заметил Силен. - Корабль!
сверху, из отверстия в дырявой крыше башни, в каюту проник солнечный
луч. Зазвучала музыка - кто-то играл на рояле древнюю, берущую за живое
мелодию.
что в полумраке козлиные черты внезапно смягчились. - Догадываешься, кто
играет?
утратили прозрачность. Изображение Силена на какой-то миг исчезло, а
затем появилось у трапа. Честно говоря, меня эта манера изрядно
раздражала. - Ну что, нагляделся? Аида вниз, подумаем, как нам наколоть
Орден.
Чернильная Аквила распростерла крылья над клавиатурой, над ней нависла
голова Эквы. Мартин Силен подошел к роялю и ткнул пальцем в лошадиную
морду в том месте, где у настоящей лошади находится глаз.
бумаге. - Вшивые папские вояки занимают позиции от Башни Хроноса, -
палец уперся в Уздечку за лошадиным "глазом", - до самого моря. В
проклятом городе Печального Короля Билли, - палец указал на точку в
нескольких километрах к северу от Долины Гробниц Времени, - у них
авиация, а в Долине полным-полно швейцарских гвардейцев.
восточная часть Эквы представляла собой пустыню; там находились только
казармы подразделений Ордена.
ковер.
разделяют тридцать тысяч солдат, три тысячи из которых - швейцарские
гвардейцы. Как ты намерен с ними справиться?
силы самообороны Гипериона в полном составе, при поддержке авиации и
космических кораблей, сумели бы "справиться" с дюжиной швейцарских