ли повредила бы покраска. Из нее вышли двое рослых мужчин в красных штанах
до колен, просторных голубых жакетах и черных кепи. Они были
олицетворением высокомерия, свойственного военной элите.
офицеру. - Он считает, что среди пассажиров должны быть иностранные
агенты, и поэтому те, кто сейчас высадится, будут представлены ему лично.
переносной алтарь и залезли сами, за ними последовали менги, не сводящие с
Хабльята свирепых взглядов, и наконец Джо. Силлиты и старуха в черном не
покинули корабля. Видимо, они остались продолжать полет на Каллерган,
Билленд или Сил.
нему лицо, на котором, казалось, внезапно умерла юность.
умозаключений. Неужели возможно, чтобы Хабльят воспользовался им для того,
чтобы он передал его соображения Ильфейн, а следовательно, и друидам?
нет. Но он мне рассказал, почему помогал привезти на планету ваше Дерево.
украли на Джинкли. - Ее зрачки расширились, и она посмотрела на него с
внезапным подозрением. - А причем здесь вы? Может быть, вы тоже...
что ж... Не будь вы столь дьявольски прекрасны, я думал бы о вас в два
раза хуже. Вы рассчитываете, что, явившись к Принцу с двумя мордастыми
друидами, сумеете его обвести вокруг пальца как мальчишку. Что ж, может
быть и так. Я очень хорошо знаю, что вы не остановитесь ни перед чем. Но
сейчас я собираюсь выложить вам все, о чем мне говорил Хабльят. Можете
делать с этой информацией все, что хотите. - Он посмотрел на нее, ожидая
ответа. Но она отвернулась к окну. - Он считает так: если миссия удалась,
то вы с вашими друидами со временем станете плясать под дудку этих
чокнутых балленкарчцев. Если не преуспеете... что ж, лично для вас менги
еще могут организовать какую-нибудь гадость, но рано или поздно вы
обязательно выйдете вперед.
причиняет мне боль. Уходите.
Жизни! Я заберу вас на Землю. Если покину эту планету живым...
внизу. На горизонте появились большие горы с вершинами, блистающими снегом
и льдом. Позади оставались луга, покрытые необычайно зеленой травой. Они
пересекли гряду. Машина судорожно дернулась, мелко затряслась и пошла на
посадку в сторону моря.
и потому недостроенное. Центр города представлял собой три крупных дома и
дюжину больших прямоугольных зданий. У зданий были стеклянные стены и
крыши, покрытые блестящими плитками металла. В миле от города находился
лесистый мыс, на котором и приземлилась машина.
здание со стеклянным фасадом, выходящим одновременно на море и на равнину.
Балленкарчский капрал сделал повелительный жест в сторону здания и
безоговорочным тоном произнес:
доброй воле, Джо направился к зданию. С каждым шагом нервы натягивались
все сильнее. Атмосферу вряд ли можно было назвать дружеской. Он заметил,
что напряжение охватило каждого. Ильфейн продвигалась вперед на негнущихся
ногах. На оскаленных зубах Ирру Каметви играл желтый глянец.
друидам-миссионерам. Те неохотно его слушали. Хабльят повысил голос, и Джо
расслышал слова:
мотивов?
громко заявил:
злым:
Принца? Перестаньте болтать!
достоинства, - ответил Хабльят. - До тех пор пока он удосуживается
встречать нас подобным образом, мы не двинемся с места!
посовещались, и один из них отправился вместе с менгом.
из-под мантии и разрядил трубку в сторону стражника. Глаза балленкарчца
затянулись молочной пленкой, и он рухнул на землю.
повернулся к нему. - Быстрее! - приказал он друидам.
проковырял жезлом дырку в мягкой грязи, второй открыл алтарь и вытащил
миниатюрное Дерево в горшке.
соображать! Они архитовэрчи, оба!
сложили алтарь, отряхнули руки и вновь превратились в монахов с постными
рожами.
Балленкарча. Если не приглядываться, его легко можно было спутать с
молодым обычным ростком.
резиденцию...
гнев.
Вам понадобится вся ваша выдержка, когда мы предстанем перед Принцем.
Поверьте, вы сослужили очень полезную службу!
удержал ее. Секунду она напряженно смотрела ему прямо в глаза, затем
расслабилась:
солдат не заметил неподвижно лежащего стражника.
гневные протесты друидов и возмущенный визг Ильфейн. Изъятый арсенал
выглядел внушительно. У друидов отобрали ручные конусы, а у Хабльята -
трубку-станнер и кинжал с выкидным лезвием, у Джо - пистолет, а у Ильфейн
- полированный пистолет-трубку, которую она прятала в рукаве.
приличия!
демоническими фигурами животных, они вошли в большой зал. Потолки зала
были из толстых тесаных бревен, а стены занавешены гобеленами. Вдоль стен
рядами стояли кадки с красными и зелеными растениями, а на полу лежал
мягкий древесноволокнистый ковер.
ржаво-красного дерева, а на нем - сиденье, напоминающее трон, из того же
дерева. В данный момент трон был пуст.
загорелых, бородатых. Едва ли им привычна была крыша, находившаяся над
головой. У одних были красные штаны до колен, блузы разных цветов; у
других - короткие меховые пелерины из черного густого меха, наброшенные на
плечи. Но у каждого на поясе висела короткая тяжелая сабля, и каждый
недружелюбно рассматривал пришельцев.
Каметви в резком тоне разговаривал с женщиной; два функционера,
полуотвернувшись, молча слушали.