read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пластиковой трубке длиной в четыре фута, взвел курок. Теперь он был
вооружен.
Он снова выскочил в кабинет, пробежал мимо Бэзила. В коридоре он
осторожно осмотрелся и прислушался.
Послышалось женское всхлипывание. Значит, Герцог там. Вэйлок пробежал
по коридору, заглянул в настежь распахнутую дверь. Герцог стоял над
истерзанным телом человека.
Прижавшись к стене, стояла женщина. Глаза ее были стеклянными от
ужаса. Она изредка всхлипывала. Герцог держал ее за волосы, поворачивая
голову женщины из стороны в сторону, как бы примериваясь, как легче
оторвать ее одним рывком.
Вэйлок вошел в дверь, заглянул в лицо мертвеца. Дидактор Бенберри!
Вэйлок сделал глубокий вдох, шагнул вперед, приставил распылитель к
шее Герцога, нажал курок.
Герцог отпустил волосы женщины, повернулся. Он хлопнул себя по шее,
посмотрел без всякого выражения на Вэйлока, прыгнул вперед. Вэйлок нажимал
и нажимал на курок.
- Тебе не напугать меня! - прорычал Герцог. - Дай мне только
добраться до тебя, и я разорву тебя на куски. Я убью весь мир, начиная с
тебя.
Вэйлок отступил назад.
- Почему ты не хочешь договориться мирно? Тогда ты будешь свободен.
Герцог рванулся вперед, вырвал трубку из рук Вэйлока.
- Мы можем договориться, - хрипел он. - Но сначала я убью вас всех. -
Он уже шатался: препарат начал действовать на его мозг. И вот он рухнул на
пол, полностью парализованный.
Вэйлок подождал, пока прибежали служители. С ними появился и дидактор
Сэм Юдиг, помощник суперинтенданта. Они остановились в дверях, с ужасом
глядя на тела.
Вэйлок прислонился к стене. Голоса ушли куда-то вдаль. Он слышал
только бешеные удары своего сердца. Сэт Каддиган и дидактор Руф
Бенберри... оба мертвы...
- Теперь поднимется страшный шум, - сказал кто-то.
- Не хотел бы я оказаться на месте Тинкопа.

Тело Каддигана унесли. Бэзил стоял у окна, потирая ладони.
- Бедный Каддиган. - Он повернулся и посмотрел на Вэйлока. - Что же
было неправильно? Гэвин, что могло произойти?
- Препарат потерял силу, - медленно сказал Вэйлок.
Бэзил взглянул на Вэйлока. В глазах его загорелась мысль, но она
угасла, не успев разгореться. Он снова отвернулся.
- Вероятно, жене Каддигана уже сообщили? - спросил Вэйлок.
- А? - Бэзил нахмурился. - Юдиг должен был позаботиться об этом. - Он
заморгал. - Я думаю, что мне следует подыскать ей новое жилье. - Такова
была традиция: если умирал член семьи, оставшиеся должны были переселиться
в другое место.
- Если хочешь, я займусь этим. Я с нею немного знаком.
Бэзил с облегчением согласился.
Вэйлок набрал номер Пледж Каддиган. Она уже знала о трагедии и
сотрудник Паллиатория снабдил ее препаратом "Не хнычь", таблетками,
заставляющими забыть о горе. Видимо, она нашла им хорошее применение: лицо
ее горело, яркие глаза возбужденно светились, голос звенел.
Вэйлок сказал все, что требовалось в подобных случаях. Пледж с
готовностью рассказала о своих планах повышения слопа, пригласила
заходить, и на этом разговор закончился.
Бэзил и Вэйлок молча сидели несколько минут. Затем к телефону позвали
Бэзила. Это был дидактор Сэм Юдиг, ныне суперинтендант Паллиатория.
- Тинкоп, собрался Совет. Мы хотели бы выслушать твои показания. Ждем
тебя в кабинете суперинтенданта.
- Хорошо. Я иду. Бэзил поднялся. - Я пошел, - тяжело сказал он.
Затем, заметив скорбное лицо Вэйлока, он добавил с деланным оптимизмом:
- Не беспокойся обо мне, Гэвин. Я выкручусь. - Он хлопнул Вэйлока по
плечу и вышел.
Вэйлок прошел в лабораторию. Здесь был страшный разгром. Он нашел
мензурку с антигептантом, вылил содержимое, уничтожил мензурку. Затем он
вернулся в кабинет и сел за стол Каддигана.
Он чувствовал связь между этой трагедией и каким-то другим, не менее
ужасным событием. Джакинт Мартин? При чем тут она? Они вместе провели ночь
в Карневале... Больше он не помнит ничего.
Он ходил взад-вперед, стараясь оправдать себя. Почему он должен
чувствовать себя виновным? Жизнь в Кларжесе построена по принципу каждый
за себя. Когда кто-то становится Вержем, он автоматически уменьшает число
Брудов на несколько десятков человек. Жизнь суровая игра, и если он хочет
выиграть, нужно выработать свои правила и строго придерживаться их.
Это было его право. Общество виновато перед ним и должно платить за
свою вину. Грэйвен Варлок добился звания амаранта. И статус амаранта по
праву принадлежит ему, Вэйлоку. И он имел право использовать все средства,
чтобы вернуть себе этот статус.
В коридоре послышались шаги. Вошел Тинкоп, поникший, с опущенными
плечами.
- Я уволен, - сказал он. - Я больше не работаю здесь. Они сказали,
что мне еще повезло, что я не встретился с убийцами.

Смерть дидактора Руфуса Бенберри и Сэта Каддигана произвела сенсацию
в Кларжесе. Гэвина Вэйлока восхваляли везде за исключительную храбрость и
хладнокровие. Бэзила Тинкопа характеризовали как карьериста, использующего
несчастных пациентов в качестве подопытных животных для подъема по
лестнице карьеры.
Когда Бэзил прощался с Гэвином, он был в полнейшем расстройстве. Щеки
его обвисли, глаза потухли, в них стояли слезы.
- Что же было неправильно? - спрашивал он время от времени. - Может,
судьба, Гэвин? Может, Великий Принцип нашего общества хочет, чтобы люди
страдали психозами, как бы расплачиваясь за свое благоденствие? - Он
улыбнулся через силу.
- Что ты собираешься делать? - спросил Вэйлок.
- Найду что-нибудь. Видишь, психиатрия не моя область. Попробую
начать сначала. Но это вопрос будущего.
- Желаю тебе счастья.
- И я тебе желаю, Гэвин.


9
Новым суперинтендантом Балиасского Паллиатория стал дидактор Леон
Граделла, приглашенный из какого-то другого института. Выглядел он
уродливо: тяжелый торс и паучьи конечности. Голова его была очень большая,
взгляд подозрительный.
Граделла объявил, что будет беседовать со всеми сотрудниками
Паллиатория и, возможно, сделает внутреннюю перестройку структуры. Начал
он с ведущих специалистов. От него никто не выходил улыбающимся и никто не
рассказывал о содержании бесед. На следующий день был вызван и Гэвин
Вэйлок. Он вошел в кабинет и Граделла указал ему на кресло. Не говоря ни
слова, он углубился в досье Вэйлока.
- Гэвин Вэйлок, бруд, - сказал он, подняв глаза на Вэйлока. Маленькие
пронзительные глазки внимательно изучали его. - Вы здесь недавно.
- Да.
- Вы приняты на низшую должность.
- Да. Я хотел начать с самого низу, чтобы мое продвижение по службе
было обусловлено моей работой. Я хотел, чтобы моя работа говорила сама за
себя.
На Граделлу это не произвело впечатления.
- Люди могут имитировать бурную деятельность, чтобы обеспечить себе
путь наверх. Здесь этого не будет. Ваша квалификация в области психиатрии
слишком низка, чтобы на что-то надеяться.
- Я не согласен.
Граделла откинулся на спинку кресла.
- Естественно. Но как вы можете убедить меня в обратном?
- Что такое психиатрия? - спросил Вэйлок. - Это изучение болезней
мозга и лечение их. Когда вы используете термин "квалификация", вы имеете
в виду формальное образование в этой области, которое совсем не связано с
умением лечить больных. Следовательно, квалификация - иллюзорное понятие.
Истинная квалификация доказывается успехами в лечении. У вас какая
квалификация с этой точки зрения?
Граделла улыбнулся почти с удовольствием.
- О, по вашему определению, я вообще профан. И, значит, вы полагаете,
что нам следовало бы поменяться местами?
- А почему нет? Я согласен.
- Лучше оставайтесь пока на своем месте. Я буду внимательно следить
за вашей работой. Вэйлок поклонился и вышел.

В тот же вечер звонок оторвал Вэйлока от его занятий. У двери стоял
высокий человек в черном.
- Это вы Гэвин Вэйлок, Бруд?
Вэйлок рассматривал пришельца, не говоря ни слова. Лицо у человека
было длинным, сосредоточенным, подбородок заострялся в точку, голова
покрыта редкими волосами. На нем была одета черная униформа. Эмблема



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.