read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Лейтенант Хопфнер снова наклонил голову. Он знал, что ступил на
шаткую почву, вторгшись на территорию антропологов.
- Подойди ко мне. Сюда, - потребовала Королева, указывая на Хопфнера.
Он на миг замешкался, и я шепнул ему:
- Лейтенант, иди медленно. И подойди только к нижней ступеньке перед
ее помостом. Дальше не иди, если она не прикажет.
Он что-то буркнул в ответ и осторожно пошел по ступенькам. Когда он
дошел до предпоследней ступеньки, он остановился. Он оказался между двумя
старшими принцами, которые одновременно вскочили и коснулись его рук,
показывая, что он должен стать на колени. Он неуклюже сделал это,
показывая своей негнущейся спиной и висящими неподвижно руками, как ему
неохота.
Королева легко пробежала пальцами по его лицу, почти как слепая,
рассматривая его кончиками пальцев. Ее руки подольше задержались на бороде
и на морщинах вокруг глаз. Затем она легким толчком отпустила его. Принцы
потянули его за одежду, и он, пятясь, сошел со ступенек.
- Ты! - сказала Королева, показав в этот раз на меня.
Увидев спектакль Хопфнера, я знал, что делать. Я медленно поднялся по
ступеням, как танцор, а когда достиг верхней ступеньки, я упал на колени,
но продолжал смотреть на Королеву.
- Ты ведь танцуешь, сынок, не правда ли?
- Немного, сэр. Это входит в наше обучение, народные танцы. Но
ритуальные движения очень похожи в разных культурах. Мы обучались им в
школе. Они значительно более плавные, чем армейские движения, но такие же
точные. Лейтенант двигался, как агрессор, и Королева сразу это
почувствовала. И что-то она нашла в его лице - возможно, возраст - что ей
не понравилось. Я языком тела постарался показать свою верноподданность,
приглашая ее к исследованию.
Ну, ее пальцы легонько потанцевали по моему лицу. У нас в семье,
между прочим, у всех тонкая кожа, и я на пятнадцать лет моложе лейтенанта,
на двадцать лет моложе Доктора Эн-Джимнбо и немного моложе военного
атташе. Культура эль-лоррийцев в некоторых случаях отдает предпочтение
молодым, поэтому я, естественно, стал любимцем из нашей группы. Королева
знаком предложила мне сесть у ее ног рядом с девушкой Линни.
Затем Королева осмотрела по очереди каждого из нас, хотя ее
расстроили бесшовные костюмы и озадачили металлические молнии и застежки.
Лейтенант потом заметил, что похоже было, будто тебя ощупывает стая
обезьян.
Паула Сигман, наш антрополог номер два, поправила его.
- Отряд, - сказала она.
Хопфнер посмотрел на нее в изумлении.
- Обезьяны ходят отрядами.
Мы здорово посмеялись тогда, потому что, как заметил лейтенант, троги
действительно были похожи на обезьян и они действительно были военными.
Или вроде этого. Но это было уже потом, когда мы вернулись ночевать на
корабль. Первые ночи на новой планете обычно полны таких грубых шуток и
маленьких розыгрышей. Я думаю, нам необходимо посмеяться, чтобы прийти в
себя.
- Ты говоришь, это было потом, Аарон. А что еще произошло в комнате
Королевы? Были еще развлечения? Отдали ли вы подарки?
- Мы не привезли подарков, потому что изучение записей показало, что
у эль-лаллорийцев нет обычая делать подарки. За исключением оплакивания в
Залах, они редко обмениваются деньгами или подарками. Они, скорее, платят
за все посредством тщательно разработанной бартерной системы, а члены
королевской семьи платят публичным прикосновением, валянием наедине и, в
конечном счете, ребенком королевской крови в качестве подарка. Кроме того,
в Центре Антропологии теперь считают, что подарки не следует делать.
- Есть такое распоряжение? Я его не получал.
- Не вполне распоряжение, сэр. Просто мнение, хотя со временем оно
может стать распоряжением. Мы называем его Манхэттенская Политика.
Недавнее Фондовое исследование показало, что такой обмен подарками, вроде
покупки в древности острова Манхэттен на Земле, ведет только к
недоразумениям, незаконным присвоениям и к плохим отношениям на многие
годы.
- Сэр, мне все это записывать?
- Все это, Малкин.
- Они угостили нас сладкими фруктами и пирожными, и бокалами медового
вина. Оно было очень легкое. И каждого из нас снабдили парой подушечек, мы
должны были лежать на них во время еды. Лейтенанту и его помощникам было,
по-моему, не очень удобно, но мы, антропологи, чувствовали себя прекрасно,
даже в своих дорожных костюмах. После того, как мы научились в джонге есть
сырых червяков, стоя часами на раковинах, подушки и сочные фрукты были
сплошным удовольствием. Я проходил тренировку с Доктором З. в джонге!
Королева собственноручно очистила для меня сладости, напоминавшие
виноград, но она позволила Линни поучить меня, как их есть. Если сразу
укусить, в рот вытекает струя горечи, которую нельзя заесть даже следующей
сладостью. Но если сначала покатать ягоду во рту, а затем слегка прижать
губами, в рот потечет необычайно сладкий сок с привкусом сдобы. Этот
виноград называется лоро-пае.
Потом для нас пел принц Б'оремос. После трех или четырех песен я
попросил показать мне инструмент. Это была плекта, по виду не очень
отличающаяся от нашей мандолины, но с удивительно глубоким тембром. Я
пробежал пальцами вверх и вниз по украшенному орнаментом грифу и в награду
получил удивленную, застенчивую полуулыбку Линни.
Осмелев, я спросил Королеву, могу ли я спеть для нее.
- А что ты умеешь петь, небесный скиталец? - спросила она.
- Я могу спеть одну-две ваших песни, моя Госпожа, - сказал я. На
самом деле в моем репертуаре их было около тридцати, но в большинстве это
были священные погребальные песни, они не подходили к случаю. - И много
наших песен.
Она подумала немного, потом сказала:
- Я знаю все наши песни и мне совсем не интересно слушать их изо рта
человека с неба. А какими песнями вы выражаете скорбь?
- Мы поем разные песни, - сказал я, - и только немногие из них
предназначены для скорби. Мы поем и о любви.
- Что это за слово? - спросила она, потому что я произнес слово
"любовь" по-английски, у них в языке нет такого слова.
- Это похоже - и непохоже - на вашу ладанну.
В комнате все затаили дыхание, и я подумал, не совершил ли я ошибку,
произнеся слово-табу. Но на пленках не было записано ничего такого.
Наверное, дело было не в нас, а в находящихся в комнате трогах.
- Что ты, небесный путешественник, знаешь о ладанне? - спросила
Королева.
Я оглянулся на доктора З. Она сделала движение рукой, как бы
предупреждая, чтобы я был осторожен.
- Я знаю... - начал я, - я знаю, что это похоже и непохоже - на
плукенну.
Королева некоторое время хранила молчание, но заговорила Линни.
- Есть сказание, одно из менее значительных, где идет речь об этой
разнице, - сказала она. - Это было и не было, но однажды Королева захотела
узнать, что лучше: быть вспаханной Обычным Плакальщиком, или быть
засеянной принцем. Но она знала, что не было никого, кроме одного принца,
уже завершившего свой год путешествий, кто мог бы прикоснуться к ней, не
будучи сожженным от огня ее кожи. Тогда она легла на песок и велела волнам
обмыть ее и загасить огонь. Ну, волны плескались о ее голову и плечи весь
тот день, и весь следующий, но ее кожа была все еще горячей и сухой на
ощупь. Тогда она зашла глубоко под волны. Между ее пальцами проплывали
маленькие разноцветные рыбки, а морские раковины запутывались в длинных
петлях ее волос. И все же кожа ее была сухая и горячая. Тогда она пошла
все глубже и глубже, пока вода не смыла с нее кожу и волосы, и от нее
осталась только связка костей, которую не смог бы вспахать ни принц, ни
человек из народа. Ее все жалели, но никто больше не засевал, поэтому для
нее плукенна и ладанна стали одинаковыми. А для всех других они совсем
непохожи.
Я кивнул головой.
- У нас тоже есть песня о разнице, - сказал я. - И начал петь старую
балладу "Там Лин", одновременно поясняя. О волшебной королеве и девушке по
имени Прекрасная Джанетт; обе они были засеяны молодым рыцарем Там Лином.
Но, конечно, конец был нехороший, потому что простая девушка отвоевывает
своего возлюбленного у королевы. Я допел песню до половины, когда я понял,
что с концовкой у меня будут неприятности, поэтому я не допел ее.
- Мне не нравится твоя песня, потому что в ней неприятные звуки и нет
конца, но поешь ты довольно приятно, - сказала Королева. - Это была песня
о скорби, а о... какое слово ты говорил?
- Любовь, - сказал Доктор З., медленно встав и двигаясь вперед с
натренированной грацией антрополога, хотя она весит почти триста фунтов. Я
видел, что пока я пел, она вынула шпильки из волос, и теперь они
спускались у нее до пояса по спине длинными спиралями. В ее черных волосах
пробегают толстые седые пряди, и от этого волосы выглядят еще
изумительнее. Она часто использовала этот трюк с гуманоидными
цивилизациями. Вы читали ее доклад об этом? Он великолепен! Она
остановилась у помоста и наклонила вперед голову, отчего волосы упали на
плечи.
- Это ты одна из тех, кто иногда командует? - спросила Королева.
- Я, - сказала Доктор З. и подняла глаза. Она была достаточно
осторожна, чтобы сдержать улыбку.
- Наши мальчики поют почти так же хорошо, как ваши, но, конечно, в
наших песнях речь идет о разных вещах. Мы сами разные.
- С неба, - сказала Королева.
- Где любовь такая - и не такая - как здесь, в вашем мире, - сказала



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.