read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Ни волков, ни шума.
Ничего.
Дойдя до ста, я занервничал не на шутку. Живот свело. Руки-ноги похолодели. Куда подевалась Тера? Где "Альфа"! Им давно пора быть здесь. Не могут же они, в самом деле, так долго тащиться через парк? Не спорю, поместье велико, но для волков это не расстояние. Вечером бежать еще легче - прятаться не надо.
Сдается, случилось худшее - меня попросту бросили.

Глава 29

Один.
Короткое и емкое по смыслу словечко. Из той же оперы, что "страх" или "вера".
Я всегда работал один. Одиночество чародея связано с огромными пространствами, на которых мы обитаем. Чародеи, равные мне по мастерству и Силе (ну, той, что была), живут рассеяно, далеко друг от друга. В Штатах вряд ли наберется полтора десятка настоящих магов. На других континентах, в Европе или Азии, волшебникам не так вольготно, приходится тесниться. Правда, одиночество одиночеству рознь. Согласитесь, невелика радость оказаться промозглой ночью лицом к лицу с врагами без всякой поддержки, с плохо залеченными ранами плюс к тому же в полнейшем неведении. Я потратил долгих десять секунд, чтобы полностью осознать свое бедственное положение.
Спустя десять секунд в душе прочно обосновался ужас. Тот самый ужас, который я имею обыкновение приспосабливать к собственным нуждам. И вообще, я настолько привык бояться, что научился с легкостью думать еще о чем-нибудь. Например, как выбраться из очередного переплета. Да здравствую я! Вернее, мой организм, который уже вовсю прикидывал все "за" и "против", покуда я пытался вернуть себе нормальное человеческое дыхание.
Умнее всего сделать отсюда ноги. Немедленно вернуться к фургончику, и пусть Сьюзен умчит меня в неведомую даль. Хоть к чертовой бабушке, лишь бы подальше. Правда, я могу и не осилить эту стену, но попытка не пытка. Жить захочешь, и не так...
Черт побери! Что я несу? Ведь знаю, что моя долбаная совесть никуда не отпустит. Я лез сюда, чтобы вступить в бой со Злом, чтобы бросить перчатку оборотням, а не выискивать пути отхода. Кроме того, если Тера с ребятками нарвались на неприятности, помочь им сумею только я.
Я кое-как взгромоздился на ноги и потопал прочь от ограды через смешанный лесок из сикоморов и деревьев попроще. Пришлось изрядно попотеть, продираясь сквозь густые, колючие ветви, помня при этом о необходимости соблюдать тишину. Я очень старался. По крайней мере самому мне казалось, что шумлю я не больше, чем ветер, срывающий листья и вздымающий ветки, с которых то и дело обрушивался поток дождевых капель. Спустя минуты три-четыре я выбрался на опушку и передо мной раскинулось поместье.
Грандиозная картина. Как земное воплощение сладких грез журнала "Ландшафтный дизайн". На заднем дворе усадьбы можно разместить приличное поле для игры в гольф. Чуть в стороне, ближе к главным воротам, покоится громадный белый дом. Во всех отношениях безупречный. Размерам террасы (или патио, кто разбирается) насмерть обзавидуется любой танцпол. За террасой на трех квадратных участках (также невероятно огромных) впритык друг к дружке разбиты сады. Прекрасные сады, уступами сбегающие ко мне по отлогому холму. У подножия холма уютно примостилась маленькая долина с озером, которое на поверку оказалось гигантским бассейном в бетонных берегах. Над водой висит пар. Я сумел разглядеть все так подробно, потому что и дом, и сады, и бассейн были искусно подсвечены множеством огней.
Сердце долины, словно величавый страж, охраняет круглый островок приземистых вечнозеленых деревьев, за мощными стволами которых спрячется кто угодно. По левому краю долины насыпаны два декоративных холмика. Верхушка одного увенчана чем-то, напоминающим руины старинной гробницы или замка - потрескавшийся мрамор, поваленные колонны.
Нечего сказать, подсветка в усадьбе налажена мастерски. Иллюминация, как на праздник. Да и луна щедро добавляет серебра. Лужайки в идеальном порядке, деревья ухожены. Наверное, парк сутками вылизывает целая армия садовников - не за страх, не за совесть, а за хорошие деньги.
Впрочем, кто сказал, что преступники не платят своим рабочим?
Я занял позицию под прикрытием деревьев и кустов, украдкой посматривая по сторонам. На долгие прятки времени нет.
Вдалеке, под деревьями, что-то мелькнуло. Потом снова. И вот уже видно, как бурый волк стрелой несется из-под дальних деревьев к затененному клочку поблизости от меня. Я оживился и хотел высунуться, чтобы окликнуть Билли. Думаю, это был он.
Вдруг на темной шкуре бегущего зверя появилась красная световая точка. Что-то глухо хлюпнуло. Синеватая вспышка взъерошила шерсть. Волк дернулся и полетел на землю. С трудом поднявшись, он сунул морду в один, другой бок, стараясь достать зубами рану. Зашатался и вновь упал. Бока тяжко вздымались. Задняя лапа конвульсивно подрагивала. Взгляд Билли на мгновение встретился с моим и погас.
- Отличный выстрел.
Островок зеленых елок зашуршал, и на поляне возник Дентон, направлявшийся прямиком к поверженному волку. Прическа по-прежнему волосок к волоску, а вот жилка на лбу разгладилась. Галстук он потерял. Пуговицы на пиджаке сорваны. И вообще, облик фэбээровца изменился. В нем проступили звериные повадки. Уверенность и жестокая воля сменили прежнюю нервозность. Внутренние перемены не замедлили сказаться и на внешности. Походка расслабленная. Держится свободнее обычного. Знаменитое самообладание, ледяная выдержка куда-то улетучились. Если раньше у него оставалась тень сожаления или колебаний, которые помогали ему держать в руках себя и своих гексенвольфов, то кровавая схватка в гараже поглотила последние следы нерешительности. Об этом возвещали жесткий блеск зрачков, каждый жест, каждый шаг человека, ставшего хищником.
Из вечнозеленых зарослей просочились гексенвольфы. На Бенн - рубашка да серая юбка, лунный свет еще резче очертил рельефные мускулы на ее ногах. Харрис больше походил на беспокойного, оголодавшего зверька - уши торчком, глазки рыскают, веснушки угольно чернеют. Уилсон костюмчик уберег почти в целости. Только с пуговицами та же беда, что у Дентона. Вокруг талии повязан меховой пояс, но из-под солидного брюшка темная полоска едва виднеется. Уилсон без остановки теребил, оглаживал, похлопывал пояс толстыми пальцами, кривя губы в угрожающей ухмылке.
Дентон прошел по траве к упавшему волку, ткнул его носком туфли.
- Шестой. Ты ведь насчитала шестерых?
- Вот именно, - подтвердила Бенн. - Сейчас и закусим?
Она сбоку прижалась к нему, подняла ногу и потерлась оголившимся бедром о бедро Дентона.
- Рано.
Дентон задумчиво огляделся. Я перехватил его взгляд. На площади примерно футов пятьдесят в диаметре лежали несколько темных бугорков, которые я поначалу принял за причудливую игру света и тени. Всмотревшись более пристально, я с возрастающим ужасом понял - никакие это не бугорки. Это лежали вервольфы. Мои вервольфы. Затененный клочок, к которому со всех лап мчался Билли, чуть слышно скулил. Мне показалось, я даже рассмотрел, как серебряный луч сверкнул на светлой шкурке Джорджии. Я всмотрелся снова и пересчитал павших.
Шестеро. С точностью, кто где, не определю. Я их и вблизи-то путаю. Не знаю, среди них ли Тера, но из песни слов не выкинешь - на земле лежат волки. Насмерть перепуганные и, судя по всему, серьезно раненные.
- Да брось, - нервно протянул Харрис. - К черту Макфинна! Он уже не появится. Оприходуем этих и поищем Дрездена.
- Нам еще твой пояс искать, малец, - проворчал Уилсон, любовно поглаживая свой. - Если бы ты не был таким придурком...
Харрис огрызнулся. Дентон стряхнул повисшую на нем Бенн и встал между спорщиками.
- Заткнитесь. Времени в обрез. Харрис, мы займемся чародеем как только, так сразу. А ты, Уилсон, попридержи поганый язык, если не хочешь его потерять. Разойтись.
Они порычали, порычали и отступили.
Я облизал пересохшие губы. Меня бил озноб. Пушка оттягивала руку, словно молот. Их только четверо. Расстояние тридцать футов. Не больше. Если открыть стрельбу прямо сейчас, то, возможно, при некоторой доле везения, мне удастся их перебить. Они оборотни, но это вовсе не означает, что они непобедимы.
Я передернул затвор и прицелился. Знаю, знаю, выходка не умнее предыдущих. Жизнь - не голливудский боевик. Вряд ли я успею перестрелять их до того, как они сообразят, что к чему, и откроют ответную пальбу, но попробовать стоит.
Дентон повернулся к холму с фальшивыми руинами на верхушке. Подал знак рукой.
- Порядок. Это все.
На фоне замковых огней нарисовались две фигуры и, не мешкая, спустились к Дентону. Марконе редко изменяет своей привычке носить щегольские костюмчики. Сегодня был как раз тот редкий случай, когда он сменил итальянский деловой костюм на фланелевую рубашку, джинсы и охотничий жилет. В руке винтовка с оптическим прицелом, больше похожим на телескоп. Вслед за хозяином топала молчаливая гора мускулов. Надо признать, что черный армейский комбинезон сидел на Хендриксе ловчее гражданской одежды. Телохранитель вооружился до зубов - к уже знакомому ружьишку подтянулись нож и куча разных прибамбасов. На Дентона и его коллег он глянул с немалым подозрением.
Ну и дела! Я обалдело выпучился на Марконе. Сюрприз за сюрпризом! Мне понадобилось время, чтобы подобрать с земли челюсть и разложить все по полочкам. Этот несчастный лопух, Марконе, понятия не имеет, что компания Дентона имеет на него виды. Они втихомолку укокошат гангстерского авторитета, свалят убийство на Макфинна с "Альфой", и концы в воду.
И кстати говоря, действующие лица почти в сборе. Марконе и "Альфа" в полном распоряжении фэбээровцев. Не хватает лишь Макфинна. А тот отправит к праотцам каждого, кто подвернется, каждого, кому известны его злоключения и кому по силам подштукатурить репутацию Макфиннов. Каждого. Но не меня. До меня он пока не добрался.
- Это все, кого мы видели на мониторах, - уточнил Марконе. - Камера номер шесть неисправна, а мистер Дрезден и такие неисправности ходят рука об руку.
Чертов ублюдок!
- Вы уверены, что среди волков нет чародея? - спросил Дентон.
- Думаю, нет, - откликнулся мафиози. - Однако на свете возможно всякое.
Федерал осклабился:
- Тогда его здесь вообще нет.
- Если Дрезден всерьез бросил вам вызов, он здесь. Я уверен, - твердо сказал Марконе.
- То есть он просто стоит и смотрит, как отстреливают его друзей?
- Волки бегают быстрее человека. Он мог и отстать, а сейчас наблюдает за нами.
- Вы о нем слишком высокого мнения, - буркнул Дентон. Но я-то видел, как у него забегали глазки, как он инстинктивно принялся изучать темные заросли подлеска. Если бы я не присел, он бы точно меня увидел. Я замер, затаился, не двигался, не дышал...
- Неужели? - улыбнулся Марконе и склонился, чтобы вытащить из бока Билли оперенный дротик. - Транквилизаторы надолго их не удержат. Господа, быстрее принимайте решение. Если вам дорога ваша часть сделки, нужно работать более эффективно.
Не знаю, заметил ли Марконе, как Бенн внезапно напружинилась и сложила пальцы на животе. Я заметил.
- Собак убьем сейчас, - горячо сказала она. - Освободим себя от лишней возни.
Марконе прищелкнул языком.
- Недальновидный подход. Пусть их обработает Макфинн, тогда никакая медицинская проверка не обнаружит наличие транквилизаторов. Шлепнете зверей собственноручно - у экспертов будет больше материала для исследования. Могут появиться вопросы. А ведь вы пришли ко мне с диаметрально противоположной целью, не так ли?
Бенн поджала губы. Тонкая ткань блузки натянулась на затвердевших сосках.
- Ненавижу мерзких типов вроде вас, - ласково мурлыкнула она. Ладонь ее скользнула вверх по бедру, под рубашку.
Марконе прищурился, а Хендрикс, будто между ним и хозяином существовала некая телепатическая связь, одним движением выставил вперед ружье. Холодно клацнул затвор.
Дентон зло глянул на Марконе и взял Бенн за руку. Женщина воспротивилась, не желая сдавать позиции, затем все же позволила Дентону отвести ее руку от пояса. Он ослабил хватку, и Бенн покорно сникла. Не скажу, что чикагский авторитет и его личный телохранитель наложили в штаны. Для них приключения, подобные этому, когда всё на грани, обычная повседневная рутина. Если не больше... Вторая натура.
Я тихонько выдохнул. Шестеро на одного, и все шестеро готовы к битве. Мало того - ждут ее. Напасть прямо сейчас? Сомнут, и вякнуть не успею. Убежать? Затеряться среди деревьев? Разыщут и навешают, будь здоров. Проклятие!
- Не волнуйтесь, Марконе. Мы предъявим чародея, как только найдем.
- Вот это деловой разговор. Вы занимаетесь поисками, я готовлю встречу Макфинну. И помните, Дрезден нужен мне живой, если получится, конечно.
Я аж поперхнулся. На черта я сдался этому гаду, особенно после душевной беседы в гараже? Наверняка пакость какую-нибудь готовит. Четвертование? Колесование? Сожжение на костре? Вот уж над чем не хочется голову ломать. Проклятие! Проклятие! Ночь полнится сюрпризами, как триллер трупами.
- Само собой, мистер Марконе, - расшаркался Дентон. - Не подскажете, откуда следует начать поиски?
Мафиози пропустил сарказм мимо ушей, вскинул оптический прицел и небрежно навел ружье на опушку.
- Прямо оттуда и начинайте.
Красная точка лазера уперлась в листочек, который мирно рос на ветке в шести дюймах от моего левого уха. Грудь сдавила ледяная рука ужаса.
Тысячу раз проклятие!

Глава 30

Побегу - заметят и бросятся в погоню. Останусь на месте - рано или поздно на меня наткнутся и либо порвут, либо пристрелят, либо угостят транквилизатором и оттащат к Марконе. Набор вероятностей оптимизма не прибавлял. Однако я не собирался безучастно наблюдать за происходящим, а попросту, вприсядку, стараясь не засвечиваться и не выронить пушку, поковылял назад под защиту лесной чащобы.
- Постойте, - сказал Дентон. - Слышите?
- Что? - спросила Бенн.
В ее голосе разом пробудились такое нетерпение и боевой азарт, что я утроил осторожность.
- Тихо! - гаркнул Дентон.
Я замер. Звуки замерли. И только шелестел дождь, постанывал ветер да слабо вздыхала осенняя ночь.
- Там, - секунду спустя прогремел Дентон. - Я что-то слышал.
- Енот копошится. Белка или кошка, - предположил начитанный Уилсон.
- Не будьте ребенком! Это он! - донесся презрительный голос Марконе.
Сразу же дружно защелкали затворы.
- Туда! - взревел Дентон. - Рассредоточиться. Возьмем его! Без самодеятельности. Мы не знаем, на что он способен. Не дайте ему уйти!
Он говорил уже так близко, что я чуть не выстрелил. Остальные бряцали оружием и согласно угукали.
Шаги. Идут прямо сюда.
Я вскочил и, согнувшись в три погибели, рванул в глубь леса. Кто-то крикнул. Гавкнула пушка. Я направил дуло вверх, опасаясь по ошибке задеть Теру или волчат, и дважды нажал на спусковой крючок.
Выстрелы застали врасплох моих преследователей; они кинулись врассыпную и попрятались за деревьями.
А я побежал дальше, лихорадочно приводя мысли в порядок. Я выиграл немного времени. Но для чего? Впереди стена, вряд ли мне удастся вскарабкаться. С ранеными плечом и ногой скалолаз из меня никудышный. Можно изобразить перепуганного кролика и метаться по лесу до посинения...
Ради всего святого! Я же не кролик.
Охотники вот-вот будут здесь. Я завертел головой, с пристрастием изучая местность в поисках подходящего местечка, и нашел его. Почти сразу. Извилистое дупло в основании громадного дерева. Я скользнул туда, уютно примостился в древесных объятиях, опустив голову, чтобы не светиться физиономией, и прислушался.
Они шли. Тихо, осторожно, не зажигая огней, растянувшись в цепочку. Держались на расстоянии тридцати - сорока шагов друг от друга и ловко сохраняли эту дистанцию. На мое счастье, они по-прежнему двуногие. Если бы Дентон с приятелями перекинулись, то сжевали бы меня и не поморщились. Впрочем, о двух ногах они тоже опасны - эти черти умело управляются с пушками. Короче, и так не хорошо, и этак не красиво.
Преследователи подходили всё ближе. Я затаил дыхание. Десять шагов. Пять. Листва колыхнулась перед лицом - кто-то прошел в шаге от меня и потревожил ветку. Этот кто-то становился. Засопел. Принюхался. Я подумал о крепком запахе новенького кожаного плаща и затрясся, как осиновый лист. Зубы стиснул покрепче, чтобы не стучали.
Секунды превратились в бесконечные века. Наконец таинственный кто-то двинулся дальше. Мимо. Теперь бы и выдохнуть с облегчением... Однако пора переходить ко второй, более опасной фазе моего плана.
Я вылез из дупла, шагнул вперед и ткнул ствол револьвера в мозжечок стоявшего передо мной человека. Дентон выгнулся дугой и запыхтел как паровоз.
- Тихо, - велел я. - Не суетись.
Дентон презрительно хрюкнул, но приказ выполнил.
- Ты покойник, Дрезден. Ты умрешь прямо сейчас.
В ответ я взвел курок.
- Ага! Как же! Вякни - мигом узнаешь, есть ли свет в конце туннеля.
Он чуть шевельнулся.
- Ручонки по швам. Потянешься к поясу - и я снесу тебе башку. Брось оружие.
Дентон без лишних возражений отбросил револьвер в сторону.
- Неплохо, Дрезден. Но это вам не поможет. Опустите пистолет, и мы поговорим.
- Вежливо, тактично и без ругани. Так учат в ФБР?
- Не усложняйте свое положение, - бесцветным голосом продолжил Дентон.
- Знакомая песня. - Свободной рукой я сгреб его за воротник, вызвав в раненом плече новый приступ боли. - Пальцы слабеют. Смотри, не подталкивай.
Он напрягся.
- Вы что задумали, Дрезден?
- Мы с тобой возвращаемся, - ответил я, подкрепив слова хорошеньким тычком в шею федерала. - Ты прикажешь своим людям выйти из укрытия на освещенное место. Я знаю, они прямо перед нами.
- Чего вы этим добьетесь?
Я отпустил воротник, дотянулся до пряжки и сорвал с Дентона меховую ленту. На его скулах заплясали желваки, стоило мне тронуть проклятый пояс. Тем не менее он даже не шелохнулся.
- По-хорошему прошу, - шепнул я. - Зови приятелей.
Этот парень - кто угодно: опасный противник, подлый предатель, убийца, но только не дурак. Он позвал агентов и приказал им выйти.
- Дент! - спросил Уилсон. - Ты в порядке?
- Выполняйте. Через минуту все поймете.
Они подчинились. Под их ногами зашуршала коротенькая травка. В поместье Марконе идеально пострижены газоны.
- А теперь идем, - сказал я. - Без фокусов. Чихнешь, и я разделаю тебя, как Бог черепаху. Родная мама не узнает.
- Спустите курок, и вам не выбраться живым. Никогда.
Ненавижу, когда мерзавцы толково излагают, но я предпочел суровой правде свои заблуждения, перекинул колдовской пояс через плечо и снова сгреб Дентона за воротник.
- Топай.
Мы выбрались из леса на освещенную лужайку.
Я замер на самой кромке света и тени с Дентоном вместо щита. Гексенвольфы стояли полукольцом на большом расстоянии друг от друга. Пушки у каждого, в том числе и у Харриса. Им виден только мой глаз и кусочек головы. Отменный стрелок мог бы "снять" меня, но, думаю, в этом случае я ничего не почувствую.
- Привет, ребята! Сложите оружие, снимите пояса и отойдите подальше, иначе я пристрелю вашего босса.
Какая-то моя часть (наверное, более сообразительная) тяжко вздохнула от подобного метода ведения боя и начала перечислять статьи уголовного кодекса, которые я разнес в пух и прах, взяв в заложники агента Федерального бюро расследований, да еще и пригрозив ему смертью. Помимо всего прочего, я готовился расширить коллекцию заложников до четырех человек. На десятой статье я благополучно сбился.
- Пошел к черту! - взвыла Бенн. Молодая седовласая женщина отбросила прочь револьвер и разодрала на себе блузку, обнажив весьма впечатляющее тело и пояс из волчьей шкуры. - Я собственными руками вырву твою глотку.
- Дебора, пожалуйста, не надо! - Дентон едва не сорвал голос.
- Вперед, сука! - зарычал Харрис. - Дентон подставляется и нас за собой тянет. Вперед! Может быть, чародей даже не промахнется.
Она скрючила пальцы и бросилась на него с поднятыми руками, словно желая задушить.
- Заткнитесь оба! - крикнул я. - Брось оружие, парень.
Харрис ухмыльнулся:
- Не выпендривайся, Дрезден. Кишка у тебя тонка. Крови не пробовал.
- Роджер, ты идиот, - очень тихо сказал Дентон. - Тут люди. Немедленно положи пушку.
Елки-палки! Я совсем забыл о Марконе. Вот уж действительно, с глаз долой - из сердца вон. Куда подевался старый лис? Крадется где-нибудь тайком и держит меня на мушке... Я проворно спрятал голову за Дентона, опасаясь вездесущих красных лучиков.
- Во-во, - поддакнул я из-за мощной спины федерала. - Ты идиот, Роджер. Брось пушку. Уилсон, ты тоже. И пояса снимайте.
- Живо, - поставил точку Дентон.
Честно говоря, я занервничал. Слишком спокоен мой заложник. Держится уверенно и разговаривает так невозмутимо, будто мы на светском рауте. Дурной знак.
Наконец стая повиновалась, хотя и с явной неохотой. Бенн сняла свой пояс с выражением безграничной муки на лице. Ну вылитый дядюшка Скрудж, оплакивающий утраченные бриллианты. Уилсон глухо заворчал, как только его пузо получило свободу, и положил пояс на землю рядом с пушкой. Харрис метнул взгляд, не предвещавший ничего хорошего, однако же бросил пушку на газон.
- Теперь назад. Все назад.
- Да, - подал голос Дентон. - Харрис, Уилсон, ступайте назад... к деревьям и принесите то, что мы оставили.
- Эй! Какого черта?! - завопил я. - Стоять!
Но те лишь нагло ухмыльнулись и потопали куда велено.
- А ну назад, гады!
- Вы можете выстрелить в них, мистер Дрезден. Правда, для этого придется отвести дуло. Не сомневайтесь, я успею перехватить револьвер. Конечно, вы умны и находчивы, но раны не добавят вам шансов в рукопашной.
- Проклятие! Дентон, зачем все это? Пытаешься разогнать скуку? Веселья захотелось?
- Агенты ФБР, мистер Дрезден, не делают ничего, что может быть истолковано в данном смысле.
Я тихомолком выругался и почти почувствовал, как губы федерала изогнулись в кривой полуулыбке.
- Зачем ты впутал сюда пояса? Как ты вообще до этого додумался?
Дентон хотел отделаться простым пожатием плеч, однако счел за благо передумать.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.