АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Вы правы, - согласилась она.
- Тогда я могу дать положительный ответ?
- Только насчет "Старого дуба", - сказала Иззи. - Второе полотно я не соглашусь продать.
- Пять тысяч долларов - огромная сумма, - не сдавалась Альбина. - Подумай, сколько красок, кистей и холстов можно купить на эти деньги.
- Я понимаю. Этого бы хватило, чтобы оплатить нашу с Кэти квартиру за год вперед. Но только...
Иззи не знала, как объяснить свой отказ. Эксперимент в студии-теплице доказал, что ее творчество не может вызывать таинственных существ из другого мира, но, несмотря на это, она не могла отделаться от впечатления, что появление Джона в ее жизни было связано с "Сильным духом"; пока она держит картину у себя, они будут вместе.
- Ну, если ты решила ее не продавать, не буду больше настаивать, - согласилась Альбина.
Иззи колебалась. Всё-таки это были пять тысяч долларов. Кроме того, в ее ушах еще звучали слова Альбины о перспективах, открывающихся после такой сделки. Кто знает, когда еще ей представится такая возможность, да и представится ли вообще. Но если на одну чашу весов поместить карьеру, а на другую дружбу, то ответ становился очевидным.
- Я не могу его продать, - сказала Иззи. - Полотно принадлежит не мне. Его хозяин - тот парень, который мне позировал, - решилась она на небольшое отступление от истины. - Я только одолжила его на время выставки.
- Так тому и быть, - вздохнула Альбина. - Хочешь оставить какие-нибудь полотна для следующей выставки или у тебя есть что-нибудь новенькое?
Иззи подумала о трех картинах в студии профессора Дейпла, но пока она еще сама не решила, готова ли с ними расстаться. К тому же Иззи опасалась того, как отреагирует Рашкин, если она выставит эти произведения; он совершенно ясно дал понять с самого начала, что любые картины Иззи, обладающие, по его мнению, магическими свойствами, должны храниться у него в мастерской. Ее взаимоотношения с художником в последнее время несколько наладились, и девушка боялась сделать неверный шаг. Рашкина оскорбляли даже мельчайшие отступления от правил, а что могло произойти, если он узнает о трех полотнах, написанных ею в оранжерее? А если он к тому же поймет, с какой целью она их написала? Со временем Иззи собиралась выбрать благоприятный момент и рассказать ему обо всём, но не хотела торопиться. А выставка полотен в галерее "Зеленый человечек" - не лучший способ сохранить секрет.
- В настоящий момент у меня ничего нет, - наконец ответила Иззи. - А вы действительно считаете, что можно будет продать что-то из оставшихся картин?
- Они в самом деле хороши, - кивнула Альбина. - Хотя ты способна на большее. Они могут повисеть здесь еще немного, но я уверена, мы продадим их до наступления лета.
- Вы так думаете?
- Я знаю. Поэтому советую тебе начинать писать новые картины. Но пусть они идут отсюда, - попросила ее Альбина, прижав руки к груди. - Вложи в них частицу своей души, как ты сделала, когда работала над "Старым дубом" и "Сильным духом".
III
В тот же день, вечером, сидя рядом с Джоном на скамейке, Иззи уговаривала своего приятеля забрать картину "Сильный духом", но он упорно отказывался.
- Куда я ее повешу? - спрашивал он. - У меня нет собственного дома, а это не та вещь, которая будет хорошо смотреться на одной стене с вышитыми крестиком тетушкиными картинками и портретом Элвиса. Лучше оставь ее у себя, так мне будет спокойнее.
Иззи окинула Джона вопросительным взглядом.
- Какая связь между хранением картины и твоим спокойствием? - спросила она.
- Да такая, что тетушка вполне способна выбросить картину. Просто так. А о чем ты подумала? - рассмеялся он. - Ты всё еще сомневаешься в моей реальности?
- Я не могу избавиться от мысли, что любое несчастье, грозящее полотну, отразится и на твоей жизни.
- Что ему может угрожать?
- Если картина попадет в чьи-то руки, кроме твоих, ты исчезнешь из моей жизни.
- Иззи, ты не должна...
- Мне предлагали за нее пять тысяч долларов, но я не согласилась.
- Пять тысяч долларов?
Иззи кивнула.
- И ты отказалась?
- А что мне оставалось? Ты представляешь собой самую большую загадку в моей жизни. Я не знаю, откуда ты появился и куда можешь исчезнуть. Всё, что я знаю, - это то, что я написала картину, а вслед за этим пришел ты. И как мне не бояться, что ты пропадешь навсегда, если картина попадет в чужие руки?
- Ты прекрасно знаешь, что этого не случится. Я не собираюсь расставаться с тобой из-за какой-то картины.
- Я в этом не уверена, - покачала головой Иззи. - Я только знаю, что люблю тебя, но ни минуты не чувствую себя спокойно, поскольку не представляю, кто ты такой.
- Я тот, кого ты видишь, ни больше ни меньше. - Джон повернулся лицом к Иззи, взял ее за руки и пристально посмотрел в глаза. - Здесь нет никакой тайны.
- Надеюсь, что так.
- И хочу сказать еще одну вещь, - с улыбкой продолжал он. - Никто из моих прежних знакомых не был такого высокого мнения обо мне, чтобы раскошелиться на пять тысяч ради моей безопасности. - Джон обнял Иззи за плечи и привлек к себе. - Я очень ценю твое беспокойство, Иззи.
Они замолчали и посмотрели на озеро. На противоположном берегу толпы ожидающих заполнили дощатый настил причала. Паром без устали сновал между материком и Волчьим островом, перевозя множество людей.
- Расскажи мне о своем прошлом, - наконец попросила Иззи.
- О чем именно?
- Я не знаю. О чем угодно. Ты рассказывал о резервации, о нравах своих земляков, но ни слова не сказал о себе самом.
- Мне нечего рассказать тебе.
- Так не бывает.
Джон упрямо покачал головой. Иззи попыталась заглянуть ему в глаза, но его взгляд был прикован к линии горизонта.
- Неужели ты был таким плохим? - настаивала она. - В этом причина твоего молчания? Поверь, я не стану относиться к тебе хуже, ведь теперь ты исправился. Я даже буду тобой гордиться, раз ты смог изменить свою жизнь.
- Я не был ни плохим, ни хорошим, - произнес Джон. - Иззи, до встречи с тобой я был просто ничем.
- Никто не может быть ничем.
- Это зависит от точки зрения. Давай считать, что тогда я был просто в одной истории, а теперь - в другой.
- И чем закончится эта история?
- Этого нам не дано предугадать, - пожал плечами Джон. - Мы должны прожить историю до конца, только тогда всё узнаем. Так же как и все остальные.
"Только у всех остальных есть прошлое", - подумала Иззи.
Но она знала, что бесполезно продолжать этот разговор. Так было каждый раз. Иззи вздохнула и тоже пожала плечами. Надо выбросить из головы все вопросы и наслаждаться настоящим.
IV
Ньюфорд, март 1975-го
- Ты уже прочитала мои новые сказки? - спросила Кэти, едва переступив порог квартиры.
Иззи оторвалась от учебника по истории живописи и ощутила укол вины. Даже теперь, когда выставка осталась позади, она не могла найти времени и для половины необходимых дел. Надо было сдать две письменные работы к концу этой недели; обязательно посещать университет, ведь до выпускных экзаменов осталось меньше месяца; Джон был недоволен их короткими и редкими свиданиями; друзья ворчали, что Иззи совершенно о них забыла; Рашкин настаивал на ежедневных занятиях. Он заставлял ее так интенсивно работать, что на лекциях она частенько клевала носом. А в студии-теплице Иззи не появлялась уже несколько недель.
- Мне так неловко, - призналась она. - У меня совершенно нет времени.
- Это неважно, - успокоила ее Кэти, повесив куртку и усаживаясь на груду подушек. - Я всё понимаю.
- Нет, правда. Моя жизнь набрала сумасшедший темп еще в декабре и с тех пор никак не может вернуться в нормальное русло.
Кэти кивнула.
- Нам надо завести кота, - неожиданно предложила она. - Большого лохматого кота с порванным ухом и большим самомнением.
Иззи недоуменно заморгала. Несмотря на то что она должна была привыкнуть к склонности Кэти, так же как и Джилли, менять тему разговора чуть ли не на середине фразы, иногда эти резкие повороты заставали ее врасплох.
- Для чего? - спросила она.
- Я считаю, нам здесь не хватает мужского начала.
- Ты могла бы завести себе приятеля.
- Не думаю. Они требуют слишком много внимания.
- А разве коты не требуют внимания?
- Не в такой степени, - ответила Кэти. - Я достаточно насмотрелась на тебя: тебе пришлось изменить свою жизнь, и теперь ты беспокоишься, что подумает Джон, если ты не проведешь с ним тот или иной вечер. Коты не такие. Они намного спокойнее.
- Ты, наверно, никогда не держала в доме кота, - рассмеялась Иззи.
- Но разве я не права? Я считаю, что мужчины похожи на собак - постоянно заглядывают в лицо и жаждут общения. А женщины больше напоминают кошек - всегда готовы принять факты такими, какие они есть.
- Боюсь, что мужчины с тобой не согласятся.
- Но они будут не правы. Или правы лишь отчасти, - добавила Кэти. - Чем сильнее женщина, тем неувереннее чувствует себя мужчина рядом с ней. Для женщин всё наоборот. Мы приветствуем силу - и наших партнеров, и свою собственную. Хочешь чаю?
- Я только что выпила, - покачала головой Иззи.
- Ну хорошо. А у меня горло пересохло от жажды.
Иззи проводила взглядом свою соседку, прошедшую в кухню. Через пару минут она вернулась с банкой пива в руке, молча помахала рукой и удалилась в спальню, прикрыв за собой дверь.
Иззи вернулась к книге, но ненадолго. Занятия можно было отложить на завтра. Она поднялась и достала из стола рукопись новой сказки Кэти, а потом вернулась на свое место под лампой. Спустя час Иззи постучала в дверь спальни Кэти. Не дожидаясь ответа, она приоткрыла дверь и просунула голову внутрь.
- Ты не спишь? - спросила Иззи.
Кэти сидела на постели скрестив ноги и на первый взгляд ничего не делала. Пустая банка из-под пива лежала рядом на одеяле.
- Ты могла и не торопиться с чтением, - заметила Кэти, увидев свою рукопись в руках подруги.
- Джилли не рассказывала тебе о том, чем я занималась в студии-теплице? - спросила Иззи.
- Ты смеешься? Иногда мне кажется, что она занята своими делами еще больше, чем ты.
- И с тобой мы почти не общались, правда?
- Я уже хотела заявить в полицию о том, что вы обе пропали, - пошутила Кэти.
- И в студию ты тоже не заходила?
- Иззи, к чему все эти вопросы?
Иззи прошла в комнату и присела на край постели.
- Это касается одной из твоих сказок, - сказала она, постукивая пальцами по рукописи. - Откуда ты взяла образ персонажа, который носит имя Пэддиджек?
Подруга ответила ей недоуменным взглядом:
- Почему ты думаешь, что я его позаимствовала откуда бы то ни было? Может, я просто выдумала этот образ?
- Ты знаешь, что я имею в виду.
- Догадываюсь.
- Ну же, Кэти, это очень важно.
- Почему?
- Сначала ответь на мой вопрос, - настаивала Иззи.
- Но ты можешь подумать, что я сошла с ума. - Иззи отрицательно покачала головой:
- Если то, о чем я думаю, окажется правдой, то у меня не будет для этого никаких оснований. Прошу тебя, поверь мне.
Кэти смущенно посмотрела на нее.
- Так откуда он взялся? - снова спросила Иззи.
- Ну... - нерешительно протянула Кэти, но всё же стала рассказывать. - Однажды вечером я возвращалась из ресторана "У Перри". Ты задерживалась в студии, а мне не хотелось готовить себе ужин, поэтому я поела в ресторане. Было уже довольно поздно, около одиннадцати, я шла домой и по дороге размышляла над сюжетом этой истории...
- И что дальше? - поторопила ее Иззи, не в силах выдержать ожидания.
- И я увидела его. Я как раз взглянула в сторону двенадцатого подъезда, а он сидел на ступеньках, ведущих в квартиру Берни. Я видела его совершенно отчетливо, как днем. Такой тощий и странный, в потрепанной одежде, со смешными прядями волос, торчащими из-под шляпы, точь-в-точь как после взрыва в птичьем гнезде.
- Это не волосы, - вставила Иззи.
- Я знаю, - сказала Кэти и замолчала. - А откуда тебе это известно? - спросила она после паузы.
- Я его вызвала, - призналась Иззи.
- Повтори, что ты сказала.
Теперь настала очередь Иззи смутиться. Она знала, что Кэти серьезно относится к своим сказкам, но то, что ей предстояло поведать, на первый взгляд могло показаться совершенно абсурдным. Тем не менее она решилась и рассказала обо всём, что касалось теорий Рашкина и ее собственных экспериментов в студии Дейпла.
- Удивительная мысль! - воскликнула Кэти, выслушав подругу.
- Неужели ты не понимаешь? Это не просто мысль. Она сработала.
- Но...
- Подожди минуту, я тебе докажу.
Иззи оставила рукопись рядом с пивной банкой и прошла в свою комнату. В ее рюкзаке осталось несколько набросков к этой картине. Вернувшись к Кэти, она показала ей рисунки.
- Похож на твоего Пэддиджека? - спросила она. Кэти широко раскрыла глаза от удивления и медленно кивнула:
- Невероятно! А как ты его назвала?
- Я не давала ему имени. Я еще не придумала названий ни к одной из трех картин.
- Как раз его я и видела. То есть я хочу сказать, что он был таким же странным и похожим на куст, в смешной одежде и очень худой. И в его лице не было ничего человеческого.
- Понимаю. Я специально так сделала. Не хотела изображать обычного человека, иначе ничего бы не узнала.
Кэти отложила рисунки:
- Ты до сих пор считаешь, что вызвала Джона при помощи своей картины?
- А что мне остается думать? Он вошел в мою жизнь как раз после окончания работы над его портретом.
- Да, но он такой...
- Настоящий? - Кэти кивнула.
- И Пэддиджек такой же.
- Это непостижимо.
- Но это так. Я его нарисовала. Я вообразила его в своих мыслях, и теперь он существует. Так же как и... - Иззи подняла глаза, и в них мелькнула боль. - Так же как и Джон.
- Ты не можешь знать наверняка.
- Всё произошло так же, как тогда, - сказала Иззи. - Я закончила портрет, и Джон встретил меня на ступенях библиотеки. Он выглядел точно как на портрете, вплоть до серьги в ухе. Я прекрасно помню, как увидела его осенью неподалеку от студии Рашкина и одолжила десять долларов на покупку куртки, поскольку он был одет в джинсы и футболку, а на улице было холодно. Но Джон тогда сказал, что ему всё равно. Может быть, у них не такие ощущения, как у нас.
- Мне приходилось видеть парней, разгуливающих в футболках до середины зимы.
Иззи молча окинула ее взглядом.
- Ну хорошо, - поправилась Кэти. - Может, и не до середины зимы. Но некоторые из них тоже утверждали, что не испытывают холода.
- У него нет прошлого.
- Только потому, что ты об этом ничего не знаешь. Пару недель назад после того, как ты пыталась отдать ему картину, ты сказала, что, вероятно, он ничего не говорит о себе, чтобы казаться таинственным.
- Никто его не знает.
- Да его знают почти все наши друзья.
- Только потому, что я их познакомила с Джоном. Я даже не знаю, где он живет.
- Ты же сама говорила, что у своей тетки.
- Ну да, у той, которая не доверяет белым девушкам, поэтому я там ни разу не была. Я не знаю его адреса, даже номера телефона. И никак не могу с ним связаться. Он всегда приходит сам, и только тогда, когда у меня есть немного свободного времени. Как он может об этом знать?
- Иззи, ты что, хочешь сказать, что Джон выпадает из жизни всякий раз, когда ты слишком занята? Да я сама случайно встречала его десятки раз.
Иззи со вздохом вытянулась на постели, откинувшись на спину. Чтобы посмотреть на Кэти, она повернула голову и прижалась щекой к одеялу.
- Я и сама не знаю, что хочу сказать, - произнесла она. - Я не верила, что Пэддиджек появится в нашем мире, но он здесь. Раз я смогла его вызвать и он стал настоящим, значит, то же самое произошло и с Джоном.
- Еще существует вероятность совпадения.
- Я знаю, - печально произнесла Иззи.
- Ты должна с ним поговорить.
- Я пыталась. Но Джон ловко переводит разговор на другую тему, когда не хочет отвечать на мои вопросы.
Кэти задумчиво оперлась подбородком о колено:
- Даже если ты действительно вызвала его появление... Что тебя смущает?
- Это как-то неправильно, - пожала плечами Иззи.
- Да ну! С чего ты это взяла?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
|