read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



побежала за ней, и тотчас до слуха мужчин донеслись гневные выкрики,
рыдания, что-то с грохотом упало на пол.
- Каждую ночь одно и то же, - вздохнул Филипп.
Он налил две рюмки виски и протянул рюмку Миньо. Миньо выпил.
- А как умер ее брат? - спросил он.
- Он служил в петэновской милиции, - ответил Филипп. - Ардешские
крестьяне закололи его вилами на глазах у Бернарды. Он так и умер на
навозной куче. Он, видите ли, был осведомителем гестапо и выдал
гестаповцам несколько ардешских партизанских отрядов. Вся деревня прошла
мимо трупа, и каждый плюнул ему в лицо... А Бернарда сейчас состоит в
организации, которая объединяет бывшую петэновскую милицию, нацистов,
осужденных как военные преступники и выпущенных на свободу, агентов ОВРА,
которых итальянские партизаны не удосужились вздернуть. В прошлом году она
таскала Натали в Испанию именно в связи с этим грязным делом.
А из-за дверей неслись злобные возгласы: "Поганая жидовка!" - "Вот
увидишь, сдохнешь, как твой братец". - "Сначала ты сдохнешь... Не посмеешь
больше сунуться в Америку".
- Так вот и будет до трех часов утра, - пояснил Филипп. - Просто ума не
приложу, что лучше: прятать ли от них виски или, наоборот, так их
накачать, чтобы они поскорее свалились с ног.
- Но почему, - спросил Миньо, - почему мадемуазель Натали проводит все
ночи с этой фашисткой?
- Так ей, знаете ли, удобнее, - ответил Филипп. - Когда она с
Бернардой, она обходится без мужчин. А отказывать мужчинам Натали не
способна.
- Вот как! - произнес Миньо.
- Когда Натали живет с мужчинами, она всякий раз попадается. Она уже
счет потеряла абортам.
- Вот как! - произнес Миньо.
Филипп снова налил виски.
- Вы понимаете, - продолжал он, - Бернарда для нее и секретарша, и
шофер, и горничная, и к тому же проводит с пей ночи. Согласитесь, такой
порядок упрощает жизнь.
- Вот как! - произнес Миньо.
- Кроме того, Бернарда еще и сиделка при Натали. Просто удивительно,
как Натали еще дышит, у нее почти не осталось легких.

Вдруг в окно, выходящее в парк, постучали. Бернарда тут же выскочила в
переднюю комнату. Грудь ее бурно подымалась, она с трудом переводила дух.
В ставню постучали снова.
- Иду! - крикнула Бернарда.
Она вышла в сад. Громко заскрипел на дорожке гравий. Филипп потушил
свет и приотворил ставни.
- Что там такое? - с недоумением спросил Миньо.
- Тише, молчите, - прошептал Филипп.
В просвет между ставнями Миньо разглядел старика Летурно - облитый
ярким лунным светом, он стоял возле капота "альфа-ромео", держа в руках
какой-то объемистый тюк.
- Там кто-нибудь есть? - спросил старик, ткнув больший пальцем в
сторону флигеля.
- Там Натали, - послышался ответ Бернарды.
- Я слышал мужской голос.
- Это я, - крикнул Филипп.
Франсуа Летурно положил свою ношу прямо на землю, перед машиной.
Зажглись фары. Непомерно огромная тень старика пробежала по аллее и
уперлась в самом конце ее в ствол высокой липы.
- Потуши сейчас же фары, - закричал старик. - А то увидят.
- Все спят, - ответила невидимая в темноте Бернарда.
Щелкнула дверца машины, и в полосе света, бьющего из фар, появилась
Бернарда. Она ловко содрала простыню, в которую был упакован тюк, и
опустилась на колени перед маленькой шифоньеркой.
- Подделка, - заявила она.
- Вещь подлинная, удостоверено экспертами, - возразил Франсуа Летурно.
- Да посмотрите сами...
- Не желаю. Я не купчишка какой-нибудь. Я привык, что мне верят на
слово.
- Подделка, правда прекрасная, - повторила Бернарда, - но все-таки
подделка.
- Сколько? - осведомился старик.
- Десять.
- Иди ты к черту, - сказал старик.
Бернарда поднялась с колен, и темнота тотчас поглотила ее.
- Сколько? - крикнул старик.
- Пятнадцать, - ответила Бернарда.
- Убирайся ты, и чтоб ноги твоей у меня больше не было!
Дверца машины захлопнулась, и фары потухли. Филипп подошел к окну.
- Сколько ты хочешь за шифоньерку? - спросил он деда.
- Тридцать пять тысяч.
- Пятнадцать, - ответил из темноты голос Бернарды. - А хотите получить
больше, добавьте еще севрский сервиз.
- Все Прива-Любасы воры, - закричал старик.
К окну подошла Натали.
- Бернарда, - окликнула она, - дай тридцать пять тысяч.
- Ни за что, - ответила Бернарда.
- Я покупаю за тридцать пять тысяч, - крикнула Натали. - Расплатись за
меня.
Фары снова зажглись. При свете их было видно, как Бернарда подошла к
старику и вручила ему три билета по десять тысяч франков и пять по тысяче
франков. Летурно не спеша пересчитал деньги, молча отошел и исчез во
мраке.
Филипп закрыл ставни и зажег электричество. Натали выпила еще рюмку
виски.
- Он же ничего не понимает, - сказал Филипп, указывая на Миньо
движением подбородка.
- А ты бы на его месте много понял? - возразила Натали.
- АПТО оставило моему деду только небольшую ренту, а розарий ему
обходится недешево, - начал Филипп. - Надо поддерживать в оранжерее
определенную температуру, освещать ее специальными лампами. Вот дед и
продает фамильные вещи. Он вбил себе в голову, что обязан вывести перед
смертью синюю розу. Все это делается тайком от его старой служанки, чтобы,
не дай бог, не узнали люди... Летурно только покупают и никогда не
продают. Так по крайней мере издавна считается в Клюзо.
- Они продавали пряжу и ткани, - возразила Натали.
- Они продавали труд своих рабочих, - подхватил Миньо.
- Совершенно справедливо, - ответил Филипп. Он стоял посреди комнаты,
бессильно свесив руки, слегка раскачиваясь всем телом, и смотрел
пристальным взглядом то на Миньо, то на Натали. Миньо подумал, что хозяин,
должно быть, немножко пьян.
- И все-таки, - произнес вдруг Филипп, - сегодня вечером нам всем
окончательно изменило чувство юмора.
Эта фраза прозвучала так неожиданно, что Натали и Миньо не могли
удержаться от смеха.
- Сейчас ты увидишь, изменило ли мне чувство юмора, - вдруг сказала
Натали.
Ее узкие глаза загорелись. Она направилась к двери. Шагала она не
особенно твердо. Мужчины вышли вслед за ней в парк. Бернарда уже сидела за
рулем машины, шифоньерка была аккуратно упакована и уложена на заднее
сиденье.
- Едем домой, - скомандовала Натали.
- Я тебя жду, - ответила Бернарда.
- Пусти меня, - потребовала Натали. - Я поведу машину.
- Нет, не поведешь, - возразила Бернарда.
- Катись отсюда! - завопила Натали.
Она всей тяжестью тела налегла на ручку дверцы, которую изнутри
придерживала Бернарда.
- Филипп, Филипп, - закричала Бернарда. - Не пускай ее, Филипп. Она
ведь совершенно пьяна. Она разобьет машину.
Филипп захохотал и ничего не ответил. Миньо стоял позади него в густой
тени, отбрасываемой стеной флигеля.
Вдруг дверца машины подалась. Бернарда обеими руками ухватилась за
баранку, но Натали бросилась на подругу и с силой столкнула ее с сиденья.
Бернарда упала прямо на песок. Натали уселась в кабину и живо захлопнула
дверцу.
Филипп по-прежнему хохотал, не произнося ни слова. Бернарда поднялась и
отряхнула костюм, запылившийся при падении.
- Ну а теперь садись, - скомандовала Натали.
Бернарда не пошевельнулась.
- Если ты сейчас же не поедешь со мной, - медленно проговорила Натали,
- мы больше никогда не увидимся. А ты знаешь, я умею держать слово... даже
в пьяном виде.
- Садистка! - злобно буркнула Бернарда.
- Помочь тебе? - спросил Филипп, подходя к Бернарде.
Бернарда круто повернулась к нему.
- Убийца! - крикнула она.
- Вот тебе действительно изменило чувство юмора, - сказал Филипп.
Он протянул было руку, чтобы поддержать ее.
- Не смей меня трогать, - огрызнулась Бернарда.
Без посторонней помощи она обогнула машину и села рядом с Натали.
- Отвори ворота, - приказала Натали Филиппу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.