насупясь, думая о чем-то своем.
- Это Брауни - с "и" на конце, - заметил доктор Персивал.
- Какую уйму народу вы знаете, Эммануэл.
- Один из советников премьера по экономическим вопросам. Вот ему,
сколько бы он ни зарабатывал, я бы права голоса не дал.
- Ну-с, поговорим немножко о делах, не возражаете? Мы теперь одни. Вы,
очевидно, опасаетесь, что в "Реформе" подслушивают.
- А почему бы и нет? Когда там такое скопище фанатиков, ратующих за то,
чтобы каждый имел право голоса. Если они способны были дать право голоса
шайке каннибалов...
- Не надо третировать каннибалов, - сказал Харгривз, - среди моих
лучших друзей есть каннибалы, а теперь, когда этот Брауни с "и" на конце
уже не может нас услышать...
- Я очень тщательно проверил все вместе с Дэйнтри, Джон, и лично я
убежден, что Дэвис - тот, кого мы ищем.
- А Дэйнтри тоже в этом убежден?
- Нет. Все ведь основано на предположениях - иначе и быть не может, - а
у Дэйнтри ум юриста. Не стану делать вид, что мне нравится Дэйнтри. Полное
отсутствие чувства юмора, но, естественно, очень добросовестный. Две-три
недели тому назад я провел вечер с Дэвисом. Он не законченный алкоголик,
как Бэрджес и Маклин, но пьет много... и, по-моему, стал больше пить с тех
пор, как мы начали его проверять. Подобно тем двоим, а также Филби, он
явно находится в состоянии стресса. Что-то вроде маниакальной депрессии...
а маниакальной депрессии обычно сопутствует шизофрения, свойственная
двойному агенту. Он стремится за границу. По всей вероятности, так как
знает, что находится под наблюдением, а возможно, потому, что ему
запретили удирать. Он, конечно, уйдет из-под нашего контроля в
Лоренсу-Маркише и одновременно будет находиться в весьма полезном месте
для них.
- Да, но доказательства?
- Пока они несколько фрагментарны, Джон, но разве можем мы ждать
убедительных доказательств? Мы же не собираемся отдавать его под суд.
Другая вероятность - Кэсл (вы со мной согласились, что Уотсона мы можем
исключишь), и мы не менее тщательно проверили Кэсла. Счастливый второй
брак - первая жена погибла в блицкриге: выходец из хорошей семьи: отец был
врачом - эдаким старомодным фельдшером, членом лейбористской партии, но,
прошу заметить, не клуба "Реформа", из тех, кто лечил людей от рождения до
могилы и забывал послать счет мать все еще жива - была старшей
медицинской сестрой во время блицкрига, получила Георгиевскую медаль. В
известной мере патриотка, посещает собрания консерваторов. Согласитесь,
хорошая порода. Никаких признаков, что Кэсл сильно прикладывается к
бутылке, и денег на ветер он не бросает. А Дэвис немало тратит на портвейн
и виски и на свой "ягуар", регулярно ставит на тотализаторе, изображает
дело так, будто хорошо знает правила и потому много выигрывает, -
классическое объяснение, когда тратят больше, чем зарабатывают. Дэйнтри
говорил мне, что Дэвиса как-то поймали: он выносил со службы донесение от
агента Пятьдесят девять-восемьсот. Дэвис сказал, что собирался прочесть
его за обедом. А потом, вы, конечно, помните тот случай, когда у нас было
совещание с Пятым управлением и вы хотели, чтобы Дэвис на нем
присутствовал. Так он якобы отправился к дантисту, на самом же деле ни у
какого дантиста он не был (зубы у него в отличном состоянии - я это сам
знаю), а через две недели мы получили доказательство новой утечки.
- Мы знаем, где он был?
- Дэйнтри к тому времени уже установил за ним наблюдение спецслужбы. Он
был в зоопарке. Вошел туда через служебный вход. А малый, который за ним
следил, вынужден был стоять в очереди у обычного входа и потерял его.
Неплохо задумано.
- Известно, с кем он встречался?
- Он хитрый. Должно быть, догадывался, что за ним ходят. Как
выяснилось, он признался Кэслу, что вовсе не был у дантиста. Сказал, что
встречался со своей секретаршей (это был ее выходной день) у панд. Ну, а
что до донесения, по поводу которого вы хотели с ним переговорить... Так
вот, его не оказалось в сейфе - Дэйнтри это проверил.
- Донесение это не такое уж и важное. Должен признать, все эти
соображения несколько сомнительны, я бы не назвал их весомым
доказательством, Эммануэл. А с секретаршей он встречался?
- О да, тут все в порядке. Они вместе вышли из зоопарка, но что
происходило между тем, когда он туда вошел и когда вышел?
- А вы пытались прибегнуть к маркированной карте?
- Я рассказал ему под строжайшим секретом выдуманную историю насчет
испытаний в Портоне, но пока ничего не всплыло.
- Не вижу, чтобы можно было действовать на основании того, чем вы
располагаете.
- А что, если он ударится в панику и попытается удрать?
- Тогда придется действовать быстро. Вы уже решили, как нам должно
действовать?
- Разрабатываю одну любопытную идейку, Джон. Орешки.
- Орешки?!
- Ну да, те соленые штучки, что вы едите на коктейлях.
- Я, конечно, знаю, что такое орешки, Эммануэл. Не забудьте, что я был
верховным комиссаром в Западной Африке.
- Так вот, орешки и решат нашу проблему. Когда они портятся, в них
появляется грибок. Вызывает его появление некий микроб - аспергилюс
флавус, но вы можете это не запоминать. Название не имеет значения, к тому
же я знаю, что вы никогда не были в ладах с латынью.
- Да продолжайте же, бога ради.
- Чтобы вам легче было понять, сосредоточусь на грибке. Этот грибок
выделяет высокотоксичные вещества, известные под общим названием
афлатоксин. Вот афлатоксин-то и решит нашу маленькую проблему.
- Как же он действует?
- Как он действует на людей, мы наверняка не знаем, но ни у одного
животного, похоже, нет против него иммунитета, так что едва ли он есть и у
нас. Афлатоксин убивает печеночные клетки. Достаточно, чтобы он находился
в организме около трех часов. У животных его действие проявляется в потере
аппетита и в сонливости. У птиц слабеют крылья. Вскрытие показывает
кровоизлияние и некроз печени, а также гиперемию почек - вы уж извините за
медицинский жаргон. Смерть обычно наступает через неделю.
- Проклятие, Эммануэл, а я-то всегда любил орешки. Теперь я уже никогда
не смогу их есть.
- О, можете не волноваться, Джон. Соленые орешки, которые вы едите,
отобраны вручную... хотя всякое, конечно, может быть, но при том, как
быстро вы расправляетесь с банкой орешков, они едва ли успевают
испортиться.
- А вы, видно, получаете истинное удовольствие от своих исследований.
Знаете, Эммануэл, у меня иногда от вас мурашки идут по коже.
- Но согласитесь, это очень аккуратное решение нашей маленькой
проблемы. Вскрытие покажет лишь то, что была поражена печень, а
следователь, очевидно, предостережет публику, чтоб не злоупотребляла
портвейном.
- Я полагаю, вы уже даже придумали, как получить этот аэро...
- Афлатоксин, Джон. Это не представляет никакой трудности. Один малый в
Портоне уже готовит его для меня. Нужно-то очень немного. Шестьдесят три
тысячных миллиграмма на килограмм веса. Ну, а я, естественно, взвесил
Дэвиса. Так что пять десятых миллиграмма сделают свое дело, но для
верности возьмем ноль семьдесят пять. Правда, для начала можно попробовать
и меньшую дозу. Ну и, конечно, попутно мы получим ценную информацию о
действии афлатоксина на человеческий организм.
- Вы никогда не приходите в ужас от самого себя, Эммануэл?
- В этом же нет ничего ужасного, Джон. Представьте себе, от чего только
не может умереть Дэвис. Настоящий цирроз печени развивается куда
медленнее. А получив дозу афлатоксина, он и страдать почти не будет.
Возрастающая сонливость, возможно, плохо будут слушаться ноги, поскольку у
него нет крыльев, ну, и конечно, можно ожидать известную тошноту. Умереть
всего за какую-то неделю - это же вполне счастливая судьба, если подумать,
какие страдания переносит большинство людей.
- Вы говорите так, точно он уже приговорен.
- Видите ли, Джон, я вполне убежден, что он - тот человек, которого мы
ищем. Я только жду зеленого света от вас.
- Если Дэйнтри тоже не сомневается...
- Ну что такое Дэйнтри. Джон, мы же не можем ждать того рола
доказательств, которых требует Дэйнтри.
- Представьте мне хоть одно _бесспорное_ доказательство.
- Пока не могу, но лучше не затягивать. Помню, что вы сказали в тот
вечер после охоты: любовник всегда вертит снисходительным мужем. Не можем
мы допустить еще одного скандала в Фирме, Джон.
Еще одна фигура в котелке и в пальто с поднятым воротником прошла мимо
и растворилась в октябрьских сумерках. В Форин-офисе одно за другим стали
зажигаться окна.
- Поговорим немного о том, как зарыбить форелью речку, Эммануэл.
- Ах, форель. Пусть другие хвастают, что ловят лосося, этих большущих
жирных глупых рыбин с их слепой потребностью плыть вверх по течению - ведь
их так легко ловить. Нужны лишь высокие сапоги, сильные руки и умный
помощник. А вот форель... о, форель - это настоящий король среди рыб.
Полковник Дэйнтри жил на Сент-Джеймс-стрит, в двухкомнатной квартире,
которую он нашел благодаря одному из сотрудников Фирмы. Во время войны
разведка использовала эту квартиру для встреч и бесед с возможными
агентами. В доме было всего три квартиры, за которыми следил старик
привратник, живший в комнатушке под крышей. А Дэйнтри жил на втором этаже