read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



кустиками черных волос выглядело по меньшей мере странно.
-- Лорд Мономарк сегодня здесь, я не премину поставить его в
известность о вашем поведении...
-- Он пишет в газетах,-- попробовал отец Ротшильд объяснить
премьер-министру.
-- Я тоже, черт возьми, пишу в газетах, но я не ношу фальшивую бороду и
не называю себя Таратором... Я просто не понимаю, что произошло... где мои
детективы?.. Кто мне наконец объяснит? Вы обращаетесь со мной, как с
ребенком,-- сказал он. Вот так же бывало на заседаниях кабинета, когда все
они толковали о чем-то, чего он не понимал, а на него не обращали внимания.
Отец Ротшильд увел его и с чуть ли не унизительным терпением и тактом
попытался открыть ему глаза на некоторые сложности, с коими сопряжена в наши
дни работа газетчика.
-- Не верю ни единому слову,-- твердил премьер-министр.-- Все это
несерьезно. Вы чего-то недоговариваете. Таратор, скажи на милость!
Саймону Балкэрну вручили его шляпу и пальто и проводили его до порога.
Толпа у подъезда рассеялась. Дождь все шел. Саймон зашагал домой, в свою
квартирку на Бурдон-стрит. Дождь затекал ему за воротник, смыл с его лица
еще несколько черных прядок.
Перед дверью его дома мыли машину; он пробрался между машиной и
помойкой, открыл дверь своим ключом и поднялся к себе. Квартира его была как
ресторан "Chez Espinosa"-- сплошь клеенка и лаликовское стекло; еще
несколько довольно смелых фотографий работы Дэвида Леннокса, граммофон
(купленный в рассрочку) и великое множество пригласительных карточек на
камине. Купальное полотенце лежало на кровати, где он его бросил перед
уходом.
Саймон прошел в кухню, отколол кусочек льда из холодильника. Потом
приготовил себе коктейль. Потом подсел к телефону.
-- Центральная десять тысяч,-- сказал он.--Миссис Брэйс, пожалуйста...
Алло, говорит Балкэрн.
-- Ну, добыли материал?
-- О да, материал я добыл, только он не в хронику, это последние
новости, на первую полосу. А в колонку Таратора придется вам дать
"Эспинозу".
-- О черт!
-- Прочтете -- еще не то скажете... Алло! Дайте последние новости...
говорит Балкэрн. Ну-ка, посадите кого-нибудь там записывать... готовы?
Начали.
Сидя у стола, покрытого стеклом, потягивая коктейль, Саймон Балкэрн
стал диктовать последнюю в своей жизни корреспонденцию.
Сцену массового религиозного экстаза запятая напоминающую негритянские
радения у костра в южных штатах Америки запятая можно было наблюдать вчера
вечером в самом сердце Мэйфэра, на приеме, устроенном в честь знаменитой
американской проповедницы миссис Оранг виконтессой Метроленд, в прошлом
достопочтенной миссис Бест-Чедвинд, в ее историческом особняке
Пастмастер-хаус точка. Никогда еще в этом великолепном бальном, зале не
собиралось столь блестящее общество...
Это была его лебединая песня. В мозгу его рождались выдумки одна другой
чудовищнее.
...когда достопочтенная Агата Рансибл, стоя рядом с миссис Оранг среди
орхидей, дирижировала хором ангелов, по лицу ее струились слезы...
Редакция "Эксцесса" заволновалась. Машины было приказано остановить.
Репортеры ночной смены, навеселе, как всегда в этот час, сгрудились вокруг
стенографиста, печатавшего на машинке.
Наборщики выхватывали у него из рук лист за листом. Редакторы отделов
принялись безжалостно ужимать и вымарывать; они выкинули важные политические
сообщения, скомкали показания свидетелей по делу об убийстве, сократили
статью театрального критика до одного ехидного абзаца -- лишь бы освободить
место для корреспонденции Саймона.
Она прошла "во всей красе, без сучка, без задоринки", как выразился
один из редакторов.
-- Наконец-то маленький лорд Фаунтлерой попал в жилу,-- сказал другой.
-- Давно пора,-- одобрительно заметил третий.
...не успела леди Эвримен кончить, как с места поднялась графиня
Троббинг, чтобы покаяться в грехах, и прерывающимся от волнения голосом
поведала дотоле считавшиеся недостоверными подробности о происхождении
нынешнего графа...
-- Скажите мистеру Эдвардсу, пусть подберет фотографии всех троих,--
распорядился помощник редактора "Последних новостей".
-- ...маркиз Вэнбру, громко рыдая от раскаяния... Миссис Пэнраст пела в
лихорадочном возбуждении... леди Энкоредж, опустив глаза долу...
Тут архиепископ Кентерберийский, до тех пор не поддававшийся всеобщему
воодушевлению, во всеуслышание заявил, что в Итоне в восьмидесятых годах он
и сэр Джеймс Браун...
...затем герцогиня Стэйлская с возгласом ".Во искупление грехов!"
созвала с себя диадему из бриллиантов и изумрудов, примеру ее тут же
последовали графиня Периметр и леди Браун, после чего на паркет буквально
градом посыпались драгоценные камни -- бесценные фамильные сокровища
вперемешку с поддельным жемчугом и стразами. Незаполненный чек выпорхнул из
руки магараджи Поккапорского...
Получилось два столбца с лишним, и, когда Саймон, выслушав поздравления
коллег, опустил наконец трубку, он впервые, с тех пор как стал газетчиком,
ощутил полное удовлетворение от своей работы. Он допил водянистые остатки
коктейля и прошел в кухню. Затворил дверь и окно и открыл дверцу духовки. В
духовке было очень темно и грязно и пахло мясом. Он постелил на нижний
противень газету и лег на нее головой. Тут он заметил, что нечаянно взял
страницу "Морнинг диспетч" со светской хроникой Вэнбру, и накрыл ее еще
одной газетой. (Противень был полон крошек.) Потом он отвернул кран. Струя
газа взревела неожиданно громко, пошевелила его волосы и последние ошметки
бороды. Сперва он задержал дыхание. Потом решил, что это глупо, и потянул
носом. От вдоха он закашлялся, а от кашля стал дышать глубже, а задышав,
почувствовал себя очень скверно. Но скоро он потерял сознание и через
некоторое время умер.
Так последний граф Балкэрн отправился, что называется, к праотцам (тем,
что полегли во многих землях и под многими знаменами, смотря по тому, куда
гнали их прихоти внешней политики Англии и собственная тяга к странствиям,--
при Акре, Азенкуре и Килликрэнки!, в Египте и в Америке. Одного дочиста
обглодали рыбы, пока волны катили его среди крон подводных деревьев, другие
почернели под тропическим солнцем до полной непрезентабельности, а многие
покоились в мраморных гробницах пышной и причудливой архитектуры).
Примерно в это время в Пастмастер-хаус леди Метроленд говорила о нем с
лордом Мономарком. Лорд Мономарк хохотал, как мальчишка.
-- Вот молодчина, --сказал он,-- так-таки нацепил фальшивую бороду?
Ловко, ловко. Как, ты сказала, его зовут? Завтра же повышу его в должности.
1
1 А к р (Сен-Жан д'Акр) -- крепость в Сирии, где в 1799 году англичане
нанесли поражение армии Наполеона
Азенкур-- замок во Франции, место победы англичан над французами в
Столетней войне (1415 год).
Килликрэнки-- горный проход в Шотландии, где в 1689 году произошла
битва между кланами шотландских горцев и полками английского короля
Вильгельма.
И, вызвав сопровождавшего его секретаря, велел ему записать фамилию
Саймона.
А когда леди Метроленд попробовала возражать, он не слишком-то учтиво
оборвал ее.
-- Брось эти штучки, Марго,-- сказал он.-- Уж со мной-то могла бы не
выламываться.

Глава 7
Потом мистером Таратором стал Адам. Когда они с Ниной как-то завтракали
у "Эспинозы" и лениво ссорились, к их столику подошла делового вида коротко
стриженная женщина, в которой Адам узнал редакторшу светской хроники из
"Дейли зксцесс".
-- Я вот насчет чего,-- сказала она.-- Это не вы приходили с Балкэрном
в редакцию в тот день, когда он с собой покончил?
-- Да, я.
-- Вот уж подложил нам свинью. Шестьдесят два вызова в суд за клевету
-- это полученных, а будет и больше. И это бы еще полбеды. Главное, теперь
мне и за него и за себя работать. Я подумала, может, вы знаете кого-нибудь
из тех, кто здесь сидит, и мне что-нибудь расскажете.
Адам указал ей несколько примелькавшихся фигур.
-- Да, но эти все не годятся. Они в черном списке. Понимаете, Мономарк
рвал и метал из-за этой корреспонденции Балкэрна о вечере у леди Метроленд и
категорически запретил упоминать всех, кто подал на газету в суд. Так что же
мне, спрашивается, делать? Материала-то нет. Даже премьер-министра и
архиепископа Кентерберийского и тех нельзя упоминать. Вы, наверно, никого не
знаете, кто бы пошел на эту работу? За нее разве что круглый дурак
возьмется.
-- А сколько платят?
-- Десять фунтов в неделю и служебные расходы. У вас что, есть
кто-нибудь на примете?
-- Я сам не прочь предложить свои услуги.
-- Вы?!-- Редакторша смерила его скептическим вз1 лядом.-- А
справитесь?
-- Недели две попробую, а там видно будет.
-- Дольше-то никто и не выдерживает. Ну ладно, кончайте завтракать и
пошли в редакцию. Таких безобразий, как Балкэрн, вам все равно не натворить,
а ведь поначалу казалось -- толковый работник.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.