read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



особый лад.
Она вслушивается в отрывистые, хриплые слова и не может понять их
смысла. Что он хочет сказать?
И вдруг он сжимает ее в объятьях, как в тисках, с чудовищной силой, и
шепчет ей прямо в лицо.
- А что, если мы наставим рога ему... тому, кто ушел... что, если мы
наставим ему рога?
Она вскрикивает и зовет горничную. С коротким сухим смешком он
выпускает жену и, широко разинув рот, хлопает себя по ляжкам.
Наутро доброе сердце опять побеждает в женщине, и она говорит мужу:
- Вчера вечером у тебя был странный припадок, я вижу, он прошел, но ты
все еще бледен.
- Да, - отвечает он. - В моем возрасте потуги на остроумие обходятся
дорого. Я никогда больше не буду острить.

О самой разной любви рассказал монах Венд, а потом поведал еще об одной
и добавил:
- Упоительней этой любви нет ничего не свете!
Новобрачные возвратились домой, долгое свадебное путешествие пришло к
концу, и вот они зажили вдвоем.
Падучая звезда скатилась по небу над крышей их дома.
Летом молодые люди гуляли, тесно прижавшись друг к другу. Они собирали
желтые, красные и голубые цветы и дарили их друг другу, они смотрели, как
трава колеблется на ветру, слушали, как в лесу поют птицы, и в каждом их
слове была ласка. А зимой они катались на санях с колокольчиками, и небо
было синее, а далеко в вышине по вечным просторам проносились звезды. Так
прошло много лет. У молодой четы родилось трое детей, но сердца
по-прежнему принадлежали друг другу, как в день первого поцелуя.
И вот муж захворал, болезнь надолго приковала гордого человека к
постели и подвергла суровому испытанию терпение его жены. А когда он
наконец выздоровел и встал с постели, он не узнал себя: болезнь
обезобразила его, у него выпали все волосы.
Горькие мысли одолели его. И однажды он сказал жене:
- Ты, верно, меня больше не любишь?
Но жена залилась румянцем, обвила его шею руками и, поцеловав с той же
страстью, что в дни их весны, ответила:
- Я люблю тебя, люблю, как прежде. Я никогда не забуду, что твой выбор
пал на меня, а не на другую, и ты мне подарил счастье.
И она пошла в свою комнату и остригла свои белокурые локоны, чтобы быть
похожей на мужа, которого она любила.
И снова прошло много, много лет, молодая чета состарилась, а дети их
стали взрослыми. Как прежде, супруги делили друг с другом все радости;
летом они бродили по полям и смотрели, как колышется трава, а зимой,
закутавшись в шубы, катались на санях под звездным небом. И сердца их были
все так же пылки и счастливы, точно они испили волшебного вина.
Но вот жену разбил паралич. Старая женщина больше не могла ходить, ее
приходилось возить в кресле на колесах, и это делал муж. Она невыразимо
страдала от своего недуга, и горе провело на ее лице глубокие морщины.
Однажды она сказала:
- Лучше бы мне умереть. Я жалка, я безобразна, а твое лицо прекрасно.
Ты не можешь меня целовать и не можешь любить меня как прежде.
Но муж, вспыхнув от волнения, обнял ее и сказал:
- Нет, мое счастье, я люблю тебя больше жизни, люблю, как в первый
день, как в первый миг, когда ты подарила мне розу. Ты помнишь? Ты
протянула мне розу и посмотрела на меня своими прекрасными глазами; роза
благоухала так же, как ты, а ты покраснела так же, как она, и я был
опьянен тобою. Но теперь я люблю тебя еще больше, ты прекраснее, чем в дни
нашей молодости, и я всем сердцем благодарю и благословляю тебя за каждый
день, что ты была со мной.
И он пошел в свою комнату и плеснул себе в лицо серной кислотой, чтобы
изуродовать себя, а потом сказал жене:
- По несчастью, мне брызнула в лицо серная кислота, мои щеки в ожогах,
теперь ты, наверное, разлюбишь меня.
- О мой жених, мой возлюбленный! - прошептала старая женщина, целуя ему
руки. - Ты прекраснее всех на земле, мое сердце и сегодня трепещет от
звуков твоего голоса, и я буду любить тебя до самой смерти.



13
Юханнес встретил на улице Камиллу; она была с матерью, отцом и молодым
Ричмондом; остановив карету, они приветливо окликнули Юханнеса.
Камилла схватила его за руку и сказала:
- Ты не пришел к нам. А знаешь, какой у нас был бал! Тебя ждали до
последней минуты, а ты не пришел.
- Я был занят, - ответил он.
- Не сердись, что я с тех пор не навестила тебя, - продолжала она. - Я
непременно зайду в самые ближайшие дни, вот только Ричмонд уедет. Ах,
какой у нас был бал! Виктории стало дурно, ее увезли домой, ты слыхал об
этом? На днях я ее навещу. Наверное, ей уже лучше, а скорее всего она
совсем поправилась. Я подарила Ричмонду медальон, почти в точности такой,
как твой. Послушай, Юханнес, дай мне слово, что будешь следить за печкой в
своей комнате. Когда ты пишешь, ты обо всем забываешь, и у тебя холодно,
как в погребе. Ты должен вызывать горничную.
- Хорошо, я буду вызывать горничную, - ответил он.
Фру Сейер тоже обратилась к Юханнесу, расспрашивая о работе. Как
подвигается "Из рода в род"? Она с нетерпением ждет его очередной книги.
Юханнес вежливо ответил на все вопросы и низко поклонился. Карета
тронулась. Что ему за дело до всего этого - до этой кареты, до этих людей,
до этой болтовни! На душе у него вдруг стало пусто и холодно, и это
чувство не покидало его до самого дома. На улице у его дверей прохаживался
человек. Это был старый знакомый Юханнеса, бывший учитель из Замка.
Юханнес поздоровался с ним.
Учитель был одет в теплое, длинное, аккуратно вычищенное пальто, и вид
у него был решительный и молодцеватый.
- Перед вами ваш друг и коллега, - объявил он. - Дайте мне руку,
молодой человек. Последнее время господь бог вел меня неисповедимыми
путями - я обзавелся семьей, у меня дом, маленький садик, жена. На свете
еще случаются чудеса. Что вы можете возразить на это?
Юханнес с изумлением посмотрел на учителя.
- Стало быть, ничего? Так вот, понимаете, я давал уроки ее сыну. У нее
сын от первого брака, она была замужем, само собой, она вдова. Итак, я
женился на вдове. Вы вправе заметить, что не это пророчили мне в колыбели,
и, однако, я женился на вдове. Наш отпрыск, стало быть, прижит ею в первом
браке. Ну, словом, ходил я туда, поглядывал на сад, на вдову и предавался
длительным раздумьям на сию тему. И вдруг на тебе - все это предлагают
мне. "Н-да, не это пророчили тебе в колыбели", - говорю я себе, - и прочее
в этом же духе, и, однако, решаюсь, даю свое согласие, ибо, кто знает,
может, именно это и было написано мне на роду. Так вот оно и вышло.
- Поздравляю, - сказал Юханнес.
- Стоп! Ни слова более! Я знаю, что вы намерены сказать. А как же та,
первая, намерены вы сказать, неужели вы забыли вечную любовь своей юности?
Именно это вы и хотели сказать. Но позвольте и мне, в свою очередь,
спросить вас, высокочтимый друг, что сталось с моей первой и единственной
любовью? Разве она не вышла за артиллерийского капитана? И еще один
маленький вопрос: случалось ли вам хоть однажды, хоть однажды в жизни
видеть, чтобы мужчина получил в жены ту, которую хотел? Мне не случалось.
Слышал я рассказ об одном человеке, господь внял его мольбам и дал ему в
жены его первую и единственную любовь. Но добром это не кончилось. Почему?
- спросите вы снова, и я вам отвечу: - По той простой причине, что она
вскоре умерла - вскоре, поняли, ха-ха-ха! И ведь так всегда. Никто не
получает в жены ту, которую хотел, а уж если свершится чудо и он ее
все-таки получит, она тотчас умирает. Вот какую злую шутку играет с нами
судьба. И человек вынужден искать себе другую любовь, и уж тут старается
не прогадать. Не умирать же ему от этой замены. Уверяю вас, так устроено
природой - люди могут вытерпеть и не такое. Взять хотя бы меня.
Юханнес сказал:
- Я вижу, вы довольны жизнью.
- Вполне, насколько это возможно. Внемлите, зрите, осязайте! Разве
безбрежное море тяжелых забот оставило след на моей особе? Я обут, одет, у
меня есть дом и кров, супруга и дети - я имею в виду отпрыска. Вот это я и
хотел сказать. А что до моих стихов, я вам отвечу без обиняков. О мой юный
коллега, я старше вас и, пожалуй, несколько щедрее одарен природой. И,
однако, мои стихи лежат в ящике письменного стола. Они будут изданы после
моей смерти. "Стало быть, вам от них никакого проку", - скажете вы. И
снова ошибетесь, ибо в настоящее время я услаждаю ими свою семью.
Вечерами, при свете лампы, я открываю ящик стола, достаю свои стихи и
читаю их вслух жене и отпрыску. Ей сорок лет, ему двенадцать, оба в
восторге. Кстати, если вы при случае заглянете к нам, вас угостят ужином и
грогом. Считайте, что вы приглашены. Да хранит вас бог.
Он протянул Юханнесу руку. И вдруг спросил:
- А про Викторию слыхали?
- Про Викторию? Нет. То есть я слышал только, что...
- Неужели вы не замечали, как она тает, и тени у нее под глазами
становятся все черней?
- Я не видел ее с прошлой весны. Разве она все еще больна?
- Да, - ответил учитель с неожиданной решимостью и притопнул ногой.
- Мне только недавно сказали... Нет, я не видел, что она тает, я не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.