read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



больше и больше утрачивая расположение доктора и его экономки.
Между тем доктор преуспевал: богатство его и слава ширились и росли.
Последняя зиждилась на лечении таких случаев, которые не описаны и не
предусмотрены в книгах. Он избавил нескольких старух и девиц от ведьмовства
- страшного недуга, некогда столь же распространенного в этих краях, как
ныне водобоязнь; он поставил на ноги одну дюжую деревенскую девушку, болезнь
которой дошла до того, что ее рвало загнувшимися иголками и булавками, а
это, как знает всякий, - безнадежная форма заболевания. Шептались еще и о
том, что он владеет искусством изготовления любовного зелья, и по этой
причине к нему обращалось великое множество пациентов обоего пола, сгорающих
от любви. Но все эти случаи относятся к той стороне его практики, которая
закрыта непроницаемою завесой, ибо, как гласит профессиональное правило,
"врач обязан блюсти честь и тайну своего пациента". Поэтому всякий раз,
когда имели место консультации подобного рода, Дольф принужден был удаляться
из кабинета, хотя, как поговаривали, замочная скважина познакомила его в
большей мере с секретами врачевания, чем все прочие занятия с доктором.
Итак, доктор наживал денежки; он стал прикупать недвижимость и, подобно
многим великим людям, заглядывать в будущее, предвосхищая те дни, когда он
сможет уйти на покой и удалиться куда-нибудь на лоно природы. С этой мыслью
он приобрел ферму, или, как ее называли голландцы-колонисты, - боувери
{Поместье (голл.)}, расположенную в нескольких милях от города. Это было
родовое гнездо богатой семьи, незадолго перед тем выехавшей обратно в
Голландию. В центре усадьбы был расположен просторный дом, который, впрочем,
обветшал и нуждался в ремонте. Об этом доме ходило немало жутких и
загадочных слухов, и по этой причине он получил название "Дом с
привидениями". То ли из-за этих рассказов, то ли из-за неприятного,
гнетущего впечатления, которое производила ферма в ее нынешнем состоянии, но
доктору так и не удалось найти арендатора, и, дабы дом не разрушился
окончательно, пока он сам водвориться в нем, он поселил в одном из его
крыльев деревенского батрака с семьей, предоставив ему исполу обрабатывать
ферму.
Купив этот участок, доктор почувствовал себя настоящим помещиком. Ему
не чужды были свойственные немецким землевладельцам спесь и тщеславие, и он
стал смотреть на себя почти как на владетельную особу. Он начал жаловаться
на усталость от чрезмерных трудов и любил выезжать верхом, чтобы "взглянуть
на поместье". Его кратковременные отлучки на ферму обставлялись шумно и
чрезвычайно торжественно, что порождало сенсацию в целом квартале. Лошадь с
бельмом на глазу обычно с добрый час простаивала перед домом, рыла землю
копытом и яростно отмахивалась хвостом от докучливых мух. Затем приносили и
приторачивали седельные сумки, спустя некоторое время свертывали и
пристегивали к седлу дорожный плащ доктора, затем привязывали к плащу
докторский зонтик - все это на глазах у кучки оборванных мальчуганов, этих
вечных зевак, толпившихся перед дверью. Наконец появлялся сам доктор: на нем
были высокие, выше колен, сапоги с отворотами и надвинутая на лоб треуголка.
И так как он был мал ростом и толст, то проходило изрядное время, пока ему
удавалось влезть на лошадь, после чего проходило тоже изрядное время, пока
он усаживался в седле и подтягивал стремена, наслаждаясь изумленными
возгласами и восхищением толпы уличных сорванцов. Уже отъехав, он мешкал еще
посреди улицы и потом по нескольку раз возвращался назад, дабы отдать
последние распоряжения и приказания, причем ему отвечали либо
домоправительница, стоявшая у дверей, либо Дольф из лаборатории, либо
кухарка-негритянка из погреба, либо служанка из окна своего чердака, и
вдогонку ему летели их последние фразы - порой и тогда, когда он уже
сворачивал за угол.
Торжественный церемониал докторского отъезда будоражил соседей.
Сапожник бросал колодку, цирюльник высовывал завитую голову с гребенкою,
торчавшею в волосах, у дверей бакалейщика собиралась кучка зевак, и с одного
конца улицы до другого пролетала молва о том, что "доктор выезжает в
поместье".
Это были золотые часы для Дольфа. Не успевал доктор скрыться из виду,
как пестик и ступка забрасывались, лаборатории предоставлялось заботиться
самой о себе, и ученик удирал из дому, чтобы отколоть какое-нибудь бешеное
коленце.
И действительно, надо признать, что наш юноша, возмужав, шагал, видимо,
прямиком по пути, предсказанному пожилым джентльменом в бордовом платье. Он
был вдохновителем и устроителем всех воскресных и праздничных забав, всех
шумных ночных потех; в любой момент он был готов ко всевозможным выходкам и
отчаянным приключениям.
Нет ничего беспокойнее, чем герой в малом масштабе, или, вернее, герой
в маленьком городке. В глазах сонных, хозяйственных пожилых горожан,
ненавидевших шум и не имевших ни малейшей склонности к шутке, Дольф
превратился вскоре в какое-то пугало. Добродетельные матроны смотрели на
него как на самого отъявленного повесу; при его приближении они собирали под
свое крылышко дочерей и указывали на него своим сыновьям как на пример
никчемности и беспутства. Ни в ком, по-видимому, не вызывал он ни капли
доброжелательности, разве что в таких же непутевых молодых лоботрясах, как
сам, которых подкупали его чистосердечие и отвага, да еще в неграх, видевших
в каждом праздном, ничем не занятом юноше некое подобие джентльмена. Даже
славный Петер де Гроодт, считавший себя покровителем Дольфа, и тот стал
отчаиваться в своем питомце; выслушивая бесконечные жалобы докторской
домоправительницы и смакуя маленькими глотками ее малиновую настойку, он
задумчиво качал головой.
Одна лишь мать, несмотря на необузданное поведение ее мальчика,
продолжала по-прежнему страстно любить его, и любовь эту не могли поколебать
бесконечные рассказы о бесчисленных его злодеяниях, которыми так усердно
потчевали ее друзья и доброжелатели. Ей, правда, не досталось в удел того
удовольствия, которое испытывают богачи, когда слышат со всех сторон
похвальные отзывы о своих детях, но она смотрела на всеобщее нерасположение
к Дольфу как на придирки и любила его по этой причине еще более пылко и
нежно. На ее глазах он преобразился в высокого, стройного юношу, и при виде
его ее материнское сердце наполнялось тайною гордостью. Она хотела, чтобы
Дольф одевался как джентльмен; все деньги, которые ей удавалось сберечь, шли
на пополнение его кармана и гардероба. Она любовалась им из окна, когда он
уходил в город, одетый в свое лучшее платье, и сердце ее трепетало от
счастья; однажды, когда Петер де Гроодт, пораженный в одно воскресное утро
изящною внешностью юноши, заявил: "Что там ни говори, а из Дольфа все-таки
вышел пригожий парень!", слезы гордости увлажнили ее глаза. "Ах, сосед,
сосед, - вскричала она,пусть твердят себе, что им вздумается, но бедняжка
Дольф будет еще так же высоко держать голову, как и лучшие среди них!"
Прошло несколько лет. Дольфу шел двадцать первый год. Тем самым срок
его обучения истекал: приходится, однако, сознаться, что в области медицины
он знал немногим больше, чем тогда, когда впервые переступил порог
докторского дома. Это произошло, однако, не по недостатку способностей или
сообразительности, ибо он обнаруживал поразительные таланты в усвоении
других отраслей знания, хотя занимался ими только урывками, в свободное
время. Так, например, он был отличным стрелком, и все гуси и индюки, которых
раздавали на рождественских состязаниях в качестве приза, доставались ему
одному. Он был также лихим наездником, пользовался славою превосходного
прыгуна и борца, недурно играл на скрипке, плавал как рыба, и во всем городе
не было лучшего игрока в кегли, чем он.
Впрочем, все эти достоинства не снискали ему благоволения в глазах
доктора, который становился все раздражительнее и все придирчивее по мере
того, как приближался срок окончания ученичества Дольфа. Фру Ильзи по любому
поводу обрушивала на его голову бурю; редко случалось, чтобы, встретив его
возле дома, она не давала воли своему языку, так что звон ключей при ее
приближении стал для Дольфа в конце концов чем-то вроде режиссерского
колокольчика, подающего знак к театральному грому и молнии. Только
бесконечное добродушие беспечного юноши позволяло ему безропотно сносить эти
проявления домашнего деспотизма. Было ясно, что доктор и его экономка решили
разделаться с бедным птенчиком и выкинуть его из гнезда, лишь только придет
срок, обусловленный договором: скорая расправа с нерадивым учеником была в
обычае доктора.
К тому же маленький человечек из-за забот и волнений, которые
доставляло ему поместье, сделался с некоторых пор раздражительней, чем
обычно. Ему неоднократно передавали досадные слухи и басни, ходившие в
народе о старом доме; он с большим трудом убедил крестьянина и его семью не
покидать фермы и вынужден был ради этого отказаться от ренты. Всякий раз,
как он туда приезжал, ему надоедали бесконечными жалобами на загадочные
стуки, а также на призраков, которые якобы беспокоят по ночам обитателей
дома, и по возвращении доктор рвал и метал, изливая на домашних накопившуюся
в нем желчь и досаду. И в самом деле, постигшие его неприятности были совсем
не пустячные: они ущемляли одновременно и его гордость и его кошелек. Ему
угрожала потеря доходов с имения, и кроме того, - судите-ка сами! - какой
удар по тщеславию! Быть владельцем... "Дома с привидениями"!
Было замечено, впрочем, что как-никак, а доктор ни разу не ночевал в
своем пригородном поместье; больше того, никакими силами нельзя было убедить
его остаться в нем после наступления темноты; он неизменно пускался в
обратный путь в час, когда в сумерках начинают мельтешить летучие мыши.
Происходило это собственно оттого, что втайне он верил в призраки и
приведения, ибо начало своей жизни провел в стране, где их особенно много:
передавали, что, будучи мальчиком, он будто бы видел однажды в горах Гарца,
в Германии, самого дьявола.
В конце концов положение с фермой стало просто критическим. Однажды
утром, когда он сидел у себя в кабинете и клевал носом над большим
фолиантом, его дремота была внезапно прервана взволнованной
домоправительницей.
- Ну и дела! - вскричала она, входя в комнату. - Прибыл Клаус Хоппер со
всеми пожитками. Он клянется и божится, что на ферме ему заживаться нечего.
Вся семья окончательно рехнулась с перепугу. В старом доме такая возня и
такой грохот, что они не могут спокойно спать!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.