проделываю эти треклятые упражнения не совсем зря? Обучать нас муштре они
поставили коротышку Гарри Скипа, а у него, мне кажется, самые непоседливые
ноги во всем войске его королевского величества.
этот вопрос?
стоял, окаменев, с тарелкой в руке, весь обратившись в слух, словно предмет
разговора пригвоздил его к месту, однако глаза его были при этом опущены
долу, и он даже отвернулся от собеседников, как бы не желая привлекать к
себе внимания. Сет Седж был владельцем дома, в котором Лайонел снимал себе
квартиру. Семью свою он только что отправил в деревню - он объяснял это тем,
что ему трудно прокормить ее в городе, где царит такой застой в делах, - сам
же остался дома, Чтобы охранять свою собственность и обслуживать
постояльцев. Человека этого можно было признать воплощением душевных и
телесных качеств, отличающих определенную часть его соотечественников.
Немного выше среднего роста, тощий, угловатый, неуклюжий, он, - казалось,
состоял из одних сухожилий и костей. У него были маленькие черные глазки, и
трудно было поверить, что светившиеся в них проницательность и ум свободны
от хитрости и расчетливости. Лицо у него тоже было тощее и желтое, а
выражение лица суровое и замкнутое. На неожиданный вопрос Полуорта мистер
Седж отвечал осторожно и сдержанно, как всегда.
легкой пехоты это ведь как раз то, что надо. Теперь, когда генерал ввел эту
новую возню с солдатами, капитан Полуорт, наверно, сильно утомляется, шагая
в строю.
мистер Седж? - спросил Макфьюз. - Вы человек наблюдательный и, должно быть,
хорошо знаете ваших соотечественников. Собираются ли они драться?
поднимая глаз.
из-за гербовых марок и чая. Но, когда народ не привык сорить деньгами и
умеет довольствоваться простой пищей, его никакие законы не согнут в дугу.
вскричал гренадер, - если вас просят немного раскошелиться на налоги, чтобы
ваш покорный слуга был достойным образом экипирован, когда пойдет сражаться
за ваши права?
себя, если потребуется, хотя поднимать драку без особой нужды наш народ не
захочет.
эти ваши "Комитеты безопасности" и "Сыны Свободы", как они себя называют,
устраивая парады, запасая провиант, выкрадывая пушки и проделывая прочие не
менее жуткие вещи? Ха! Неужто они и вправду думают запугать английских
солдат дробью своих барабанов? Или они просто забавляются, играя в войну,
как мальчишки на каникулах?
всерьез, - все так же невозмутимо отвечал Седж.
на этот раз уже по-настоящему заковать его?
после этого решать свои дела сам, - возразил Седж, - то, мне сдается, он не
отступится от того, что считает правильным.
Макфьюз, хотя многое уже вполне ясно. Хорошо ли все отдают себе отчет в том,
мистер Седж, что из Англии в колонии и, в частности, в Бостон, скоро
прибудут крупные военные подкрепления?
собеседника, а затем сказал:
считают, что, если ваши министры не откроют порт, народ без лишних
проволочек откроет его сам.
войне? - нахмурившись, спросил Лайонел.
флегматично отвечал хозяин дома.
не считаете, что необходимо принять все возможные меры, чтобы это отвратить.
даст пролить по капле всю кровь из своих жил, лишь бы порт был открыт и
парламент перестал облагать нас налогами.
собственный ли избыток крови собираетесь вы отдать?.. Что случилось, Доил?
Чему я обязан удовольствием видеть тебя здесь?
собственному вестовому, который внезапно вырос на пороге и стал навытяжку,
заполнив весь дверной проем своей массивной фигурой.
казармы в полной походной форме, сударь.
воскликнул:
гарнизон. Отряды на перешейке, верно, утомились, и надо их сменить...
Впрочем, Гедж мог бы выбрать для этого более подходящее время и не
отправлять нас в поход сразу же после такого пиршества, какое нам закатил
Полли.
- Вы слышите барабаны? И только одна ваша рота получила этот приказ?
Мне приказано оповестить об этом и капитана Полуорта, если я его повстречаю.
все выяснить. Если ваши батальоны покинут сегодня ночью город, я отправлюсь
с ними добровольцем, ибо мой долг сейчас - разобраться в том, что происходит
в стране.
сержант с уверенностью старого служаки. - Ну, а куда или по какой дороге,
известно только офицерам штаба, хотя солдаты считают, что мы пойдем той
дорогой, что за колледжами.
капитан.
офицеры обедали где-то неподалеку от колледжей, а когда стемнело, оседлали
коней и стали патрулировать дорогу в этом направлении. Его останавливали и
опрашивали по меньшей мере четыре раза, когда он там проходил.
нас здесь есть человек, который может оказаться сейчас чрезвычайно
полезным... Джэб!..
молодой офицер.
образом.
вами, господа, призывает долг. У меня есть еще одно дело, а через час я
присоединюсь к вам.
необходимые распоряжения, взял оружие и, извинившись перед гостями, не
мешкая покинул дом. Макфьюз собирался спокойно, без излишней суетливости,
как и подобает опытному вояке, которому не привыкать ходить в поход. Однако,
невзирая на все его хладнокровие, медлительность Полуорта в конце концов
истощила даже его терпение, и, когда Полуорт в четвертый раз принялся
объяснять слуге, как сохранить кое-какие яства, ставшие, по-видимому,
особенно дорогими его сердцу после того, как он узнал о предстоящей разлуке
с ними, ирландец не выдержал и воскликнул:
такими эпикурейскими заботами! Солдат должен показывать пример умеренности и
воздержания даже пустынникам и анахоретам. К тому же, Полли, эта
преувеличенная забота о еде в последнюю минуту особенно непростительна
именно для вас, поскольку вам было великолепно известно, что сегодня ночью
нам предстоит выступить в поход в неизвестном направлении и с неизвестной
целью.
больше ни единого кусочка жаркого, если я знал об этом выступлении больше,
чем самый последний капрал в армии!
будет нанесен удар, - невозмутимо возразил Макфьюз, накидывая на свои
могучие плечи военный плащ. - Разве я не видел собственными глазами, как вы
битый час с похвальным усердием набивали разнообразной пищей желудок некоего
капитана легкой пехоты! Черт побери, приятель, даром я, что ли, прослужил
двадцать пять лет в армии? Мне ли не знать, что, когда гарнизон начинает
запасаться провиантом, это значит - он готовится к осаде.
возразил Полуорт. - Но так как, к сожалению, у меня почти не было аппетита,