read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я был в квартале от магазина, а та машина все еще держалась сзади меня.
Это не означало чего-то определенного: в это время суток уличное движение
еще не иссякло.
Я проехал остаток пути, свернул влево и остановился в слабо освещенном
месте. Я обернулся и посмотрел через плечо в заднее стекло "кадиллака".
Другая машина проследовала прямо по Кингсли - это был ярко-зеленый
двухместный "де сото". Я тряхнул головой: похоже, у меня уже развивается
мания преследования.
В магазине я набрал продуктов по списку Май, добавив пару кусков филея,
которые девчонкам будет трудно приготовить на дровах. Если бы я располагал
временем, я бы прихватил три куска - они выглядели очень аппетитно, хоть их
цена и отбивала вкус к ним. Минут через пятнадцать я вынес из магазина
коробку с гастрономическим набором и бутылкой - в ожидании счастливых
денечков я прихватил пинту выдержанного виски, чтобы сделать их еще более
счастливыми.
Я хотел было засунуть коробку в багажник, но передумал и бросил ее на
переднее сиденье. Не хотелось расставаться надолго с бутылкой, которая
составит мне компанию в дороге, - я мог протянуть руку и потрепать ее по
горлышку.
Я запустил двигатель, обернулся, чтобы убедиться, не мешают ли мне другие
машины, и остановился - на противоположной стороне улицы стоял этот чертов
двухместный "де сото". Если не он, то его близнец.
Я воззрился на него, пытаясь сообразить, были ли у меня не в порядке
нервы или кто-то действительно сидел у меня на хвосте. Я осмотрелся и
заметил невысокого мужчину на тротуаре перед магазином. Меня поразило, как
он пялится на меня. Если это "хвост", то ведет он себя весьма неосторожно. Я
не собирался задерживаться, чтобы убедиться в этом.
Я тронул машину с места, и тот парень сделал шаг в мою сторону и крикнул:
- Эй!
Я нажал на газ, а он сделал еще пару поспешных шагов и прокричал:
- Эй! Эй! Послушайте!
Но я уже уехал.
По моей спине ползли мурашки, и я пытался понять, отчего бы это. Я
находился в таком состоянии, что еще немного, и в любом мужике с бородой я
признал бы русского диверсанта.
Я потратил пятнадцать - двадцать минут, чтобы убедиться, что никто меня
не преследует. Было уже почти десять тридцать, когда я добрался до хижины. Я
дважды прогудел, прокричал: "Привет", подхватил коробку с провизией и виски
и вылез из машины.
Айрис отворила дверь хижины. Свет заструился вокруг нее, вырисовывая ее
талию и бедра и искрясь в ее волосах. Наконец-то я был дома.
- Я уже начала волноваться, Шелл, - проговорила она.
- Вы, наверное, проголодались?
- Не об этом я волновалась, - улыбнулась она. - Но я действительно
голодна Она распахнула дверь, я вошел, захлопнул дверь ногой и поставил
коробку на пол. Сегодня ночью мне предстояло еще кое-что сделать, но очень
уж не хотелось возвращаться в город. Я не мог себе представить лучшего
места, да и лучшей компании для каникул.
Айрис прекрасно смотрелась, когда открыла мне дверь, и говорила гораздо
спокойнее, чем раньше. Она выглядела отдохнувшей и умиротворенной, что
отразилось на ее голосе. В самом деле впервые, не считая короткого мгновения
в кафе по дороге сюда, я видел ее расслабленной. Оказывается, я что-то
упустил. Я знал, что у нее длинные рыжие волосы, но не замечал раньше
золотистые проблески, пробегавшие по ним, когда она двигалась, и грацию ее
тела. У нее были ярко-голубые глаза и длинные темные ресницы.
Я прошел в комнату и присел на краешек кровати. Айрис же увидела бутылку
виски и нагнулась, чтобы достать ее. На ней все еще были мальчишечьи брюки и
шерстяной свитер. Но, слава Богу, только брюки и были у нее мальчишечьи.
Она повернулась, сжимая бутылку в руке, и сказала:
- Это вы хорошо придумали. Хотите?
Я едва не ответил не по делу, но быстро пришел в себя:
- Это было бы неплохо. За целый день я так и не промочил горло. - Я
оглядел голую комнатушку. - Тут найдется три стакана? Мы могли бы... - О
Господи! Комната казалась более голой, чем следовало бы.
- А где же Мая? - спросил я.
- Она скоро вернется.
- Я спросил, где она?
- Не волнуйтесь. Она пошла в лавку.
- В лавку? Чего ради, черт возьми?
Айрис подошла, села на постель рядом со мной и похлопала меня по коленке,
но это меня не успокоило. Такой жест никогда бы не мог меня успокоить. Она
мягко объяснила:
- Мая забыла сказать вам, чтобы вы купили чеснока. Без него она не может
приготовить соус и хлеб по-итальянски. Мы увидели тут маленького мальчика,
живущего неподалеку, и он сказал нам, где лавка. Она всего лишь в полумиле
отсюда, Шелл.
Это были замечательные женщины. У них было все в порядке с фигурой, но не
с головой. Придушенным голосом я проговорил:
- Вы что же думаете - я вас привез сюда, чтобы вы тут порхали по округе?
- Но, Шелл, мы и не порхаем! Она вернется через пятнадцать - двадцать
минут.
- Откуда вам знать, открыта ли лавка?
- Хозяин живет при ней. Успокойтесь! А я вам налью.
- Прекрасно, - проворчал я. - Наливай. Самое время выпить.
- Вот так-то лучше. Я... О Боже!
Она опустила глаза на полусвитер и брюки, будто только сию минуту
вспомнила, как она одета. Там было на что посмотреть, но меня поджимало
время.
- Я не одета для вечеринки.
- Никакой вечеринки. У меня нет времени больше чем на один стаканчик. Я
уеду, как только вернется Мая.
- Хорошо, пусть это будет маленькая вечеринка. Шелл, вы меня еще не
видели в платье и не представляете, как я в нем выгляжу.
- Я уверен, что прекрасно.
Она искоса взглянула на меня, улыбнулась, поджала губы и встала лицом к
кровати. На подушках были разложены платья, которые Мая прихватила из дома.
Айрис выбрала одно из них и приложила к себе.
- Как вам понравится это?
- Чудесно!
Она критически осмотрела его, бросила на постель и взяла другое.
- Это не лучше?
- Чудесно! - Оно было тоньше. Она улыбнулась:
- Я, пожалуй, надену вот это - так хочется скинуть эти штаны.
Я с трудом проглотил слюну - некая патока, казалось, обволокла мой язык.
Еле слышно я повторил:
- Чудесно!
Айрис стояла в шаге от меня, так близко, что я мог бы ее укусить. Ее
свитер застегивался сзади. Она завела руки за спину и начала расстегивать
пуговицы. Представьте себе, как это подействовало на меня!
- Пожалуйста, не подглядывайте.
Ха! Не подглядывайте! Как я мог не подглядеть? Я ухмыльнулся, не скрывая
своего намерения.
Она улыбнулась и повернулась ко мне спиной.
На свитере были четыре большие белые пуговицы, и я смотрел неотрывно, как
она расстегнула одну пуговицу, другую. Одновременно я пытался сообразить,
почему она не переоделась до сих пор и действительно ли Мая ушла за
чесноком.
Айрис расстегнула последнюю пуговицу и стряхнула свитер с плеч. Под ним
не было ничего, кроме прелестной спины. При такой спине грудь должна быть
изумительной. Если бы... Я не смог закончить приятные предположения.
Мое сердце громыхало в груди, как куча камней, но мне послышалось еще
что-то. Я вспомнил, что вот-вот появится Мая.
Теперь я был почти уверен, что слышал какой-то звук рядом с хижиной.
- Айрис, ты ничего не слышала?
- А?
- Мне послышалось что-то снаружи.
- Что-что? - И она повернулась ко мне. Ей не следовало это делать. Я был
прав насчет ее груди, но как не вовремя я в этом убедился. Я был абсолютно
парализован, когда дверь с треском растворилась и грубый голос прохрипел:
- Руки на колени, Скотт! Не двигаться. Вот как это бывает - я так и не
дождался обещанного стаканчика.

Глава 12
"Не двигаться!" - сказал он. Знал бы он, в каком я был состоянии! Я
повернул голову и взглянул на него.
Он был небольшого росточка и гораздо менее привлекателен, чем Айрис, даже
несмотря на большой пистолет в его руке. Пистолет был наведен на меня, но он
глазел на Айрис. Еще бы!
- Никому не двигаться! - прорычал он. Но Айрис не обратила на него
внимания. Меня чуть кондрашка не хватила, когда она сделала первое движение.
Но парень все же не выстрелил. Она резко повернулась к нему спиной и начала
втискиваться обратно в свой свитер. Это нужно было видеть. А поскольку
парень держал меня на мушке, не было смысла смотреть на него. Он сказал:
- Встань, Скотт! - И я его узнал.
Я разглядел его в бинокль, когда он с дружками вышел из "Подвала" и
разговаривал с Бридом, а позже видел его фотографию в полицейском
управлении. Это был Детеныш Клейн, один из подручных Брида. Еще один
маленький человечек с большим наганом, который по этой причине казался
большим самому себе.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.