read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Брось! - заорал Шах.
- Что? - недоуменно отозвался имперец.
- Вертел свой! - удачным выпадом Шах заставил еще одного храмовника сверзиться вниз, на этот раз сквозь перила.
- Простите, - начал было паренек, - достопочтенный, но...
- А-а, ктрегуруп трехнедельный! - простонал Шах, выдирая подпорку из уцелевшей части перил. - Смотри!
Он шагнул назад, разворачиваясь в полете, и два туманных веера в его руках простучали четкое - т-т-тр-ам! - по головам трех ближайших атакующих.
- Держи, - скомандовал Шах, протягивая подпорку озадаченному имперцу. - И прикрывай мой зад!
- Па-азвольте, - снова завел свою песню имперец, но в этот момент трое оставшихся Рыцарей Храма пошли в атаку, и Шаху стало не до него.
Храмовники атаковали по всем правилам классической военной науки - один, самый массивный из оставшейся троицы, вооруженный длинным "пламенным" двуручником, наступал по лестнице, а его более мелкие товарищи, повиснув на перилах, пытались осуществить фланговый охват.
Подобная тактика частенько приводила Орден к победе, но случались и поражения. Например, в битве при Мишле, в год 21-й Командорства Арейкуса Пятого, узурпатор Обрин не стал дожидаться, пока его наскоро слепленное из мобилизованных крестьян и мелких наемных отрядов и вдобавок уступающее силам Ордена по численности войско стиснут железные клещи тяжелой кавалерии. Воспользовавшись тем, что Арейкус и его приближенные не сумели правильно оценить значение расположенного посреди поля холма Трех Костей, а также прошедшего накануне дождя, Обрин - что полностью противоречило всем канонам орденской военной мысли - сам перешел в атаку. Воодушевленная нехитрой магией и столь же нехитрой демагогией узурпатора толпа крестьян заставила потесниться орденский центр, а затем со склонов холма на увязающую в раскисшей земле рыцарскую конницу начали сыпаться арбалетные болты наемников-гномов... Довершила же разгром, от которого Орден оправлялся на протяжении последующих пяти десятков лет, атака стаи каменных горгулий.
Видимо, не все уроки идут впрок. Точно так же, как и их далекие предшественники, троица храмовников оказалась совсем не готова к тому, что Шах вместо того, чтобы покорно дожидаться своей участи - быть проткнутым тремя мечами одновременно, - упадет на ступеньки, вытянув при этом руку с дубинкой как можно дальше вперед.
Наступавший по лестнице Рыцарь Храма был облачен в форменную накидку и шелковые панталоны, которые при всех присущих им удобствах оказались не совсем соответствующими сложившимся обстоятельствам - у них напрочь отсутствовало бронирование даже жизненно важных мест. А именно такое место задел, опускаясь, наконечник шаховой дубинки, враз сузив воспринимаемый храмовником мир до области чуть ниже живота.
Продолжая свой полет, дубинка стукнулась о ступеньки ровно посредине между сапогами рыцаря. Затем Шах, подтянувшись на свободной руке, резко дернул дубинкой вбок... и согнувшийся Рыцарь Храма рухнул поперек лестницы.
Ноги его при этом смели очередной участок многострадальных перил - вместе с цеплявшимся за них правофланговым. Перила же слева устояли - удар по ним был нанесен сверху вниз, лбом, а главное, на его пути оказались пальцы рыцаря, обходившего Шаха слева.
Этот храмовник оказался самым упорным - дико взвизгнув, он выронил меч, освободив таким образом вторую - пока еще здоровую - руку, и попытался зацепиться ею. Однако Шах уже успел подняться... и поднять дубинку.
- Пожалуй, - сказал юный герой, заботливо проводя рукой по шероховатому дереву, - я нареку тебя Пальцедробилкой!
Тупой звон позади заставил героя обернуться. Его случайный напарник медленно откидывался назад, с блаженной улыбкой прижимая к груди левой рукой - правой он продолжал хвататься за шпагу - здоровенную чугунную сковородку.
- Грушш Маррум! - припомнив Шоновы уроки Старой Речи, выругался Шах, ударом сапога отправляя на головы наступавших не в меру прыгучего карлика в фиолетовой мантии. - Арабакурак!
Следом за карликом отправилась в обратный путь и сковородка. В следующий миг чуткие уши юного героя уловили в общей какофонии драки близкий треск...
Впоследствии Шах неоднократно пытался найти в своих дальнейших действиях хоть сколь-нибудь рациональное зерно - и каждый раз безуспешно.
Самым естественным поступком в данной ситуации был бы немедленный прыжок - благо от спасительной галерейки его отделяло всего лишь пять ступеней - расстояние, вполне преодолимое хорошим героическим прыгом. Вместо этого Шах отбросил Пальцедробилку, наклонился, схватил незадачливого имперца за воротник камзола и только после этого бросился вверх по лестнице.
Это его деяние настолько озадачило штурмующих, что они бросились вдогонку лишь три вздоха спустя - срок весьма малый, но в данном случае оказавшийся решающим - именно столько времени ушло у лестницы на то, чтобы сломаться.
Прозвучавший при этом вопль ужаса привел имперца в чувство.
- А-а... что это было?
- Твоя погибель, - мрачно пошутил Шах, оглядываясь по сторонам. Пока что ничего из происходящего вокруг не угрожало им непосредственно. Упавшая лестница отрезала путь для сражавшихся внизу, а из находившихся к моменту начала на втором этаже, похоже, в драке пожелали поучаствовать лишь давешние храмовники.
- Пошли, - скомандовал Шах, рывком приподнимая имперца с досок. - Будем выбираться отсюда.
- Постойте, - слабо запротестовал спасаемый. - Я должен найти Хюлла.
- Кому ты должен?
- Хюлл, мой слуга. Он, - паренек взглянул на кипящую внизу битву и упавшим голосом добавил: - где-то там. Я должен помочь ему.
- Ты сначала себе-то толком помоги, - сказал Шах. - Значит, так... по моему сигналу бросаемся к двери. Пригнувшись и так быстро, как только сможешь, - ждать не буду!
- Но...
- Пошли!
Как выяснилось, выполнять приказы имперец все же умел. Он даже успел проскочить в дверь, прежде чем Шах захлопнул ее и задвинул засов. В следующее мгновение дверь содрогнулась от страшного удара снаружи.
- Гоблин! - с видом знатока прокомментировал Шах, прислушался к доносящимся из-за двери звукам и, подумав, добавил: - Или кусок стойки.
- И что, - имперец, похоже, начал приходить в себя, - вы планируете предпринять в дальнейшем?
- Не надо, - поморщился Шах, - употреблять при мне это слово.
- Какое?
- План. Кстати, меня зовут Шах из Дудинок.
- Хорин Лагорио, сенье Дома Пенных Волн, - имперец попытался пожать протянутую Шахом руку и с удивлением обнаружил, что все еще продолжает судорожно сжимать рукоять шпаги. К рукояти прилагался полувершковый обломок клинка.
- Светлые Боги... моя шпага... моя Белая Молния...
- Эльфийская работа? - участливо осведомился Шах.
- Д-да.
- Тады понятно. На будущее, - заметил герой, - можешь учесть, что эльфийское оружие хорошо для парадов... ну и девкам голову кружить. Слишком много красоты - узор и все такое. Для честной рубки, - Шах ткнул пальцем за плечо, над которым маячила рукоять его собственного меча, - нет ничего лучше хорошей гномьей стали. Она хоть и выглядит не так здорово, но зато ей не в пример сподручнее пластать напополам.
- Это был подарок отца, - пробормотал паренек, - фамильная реликвия.
- Значит, идиотом был не ты, - сказал Шах, - а тот из твоих почтенных предков, кто отвалил за эту троллью зубочистку ее тройной вес в золоте.
- Может, еще удастся что-то сделать...
- Ты и этим огрызком, Хурин Сенье, - фыркнул Шах, - можешь наворотить немало. Спрятать в ножны, вогнать в потолок или себе в зад - и при этом не стоять столбом!
- Хорин, - поправил Шаха имперец, следуя первому из высказанных героем советов. - А сенье - это титул.
- Не силен я в этих ваших имперских тонкостях, - отозвался Шах, приглядываясь к замку ближайшей двери. Замок выглядел хлипко... что и подтвердилось, когда сапог героя распахнул дверь.
- Ближайшей аналогией, - начал Хорин, следуя за Шахом, - является титул наследного при... прошу прощения за причиненное беспокойство, досточтимая госпожа, - эта фраза адресовалось пытавшейся - не очень успешно - прикрыться простыней девчушке на кровати. При виде вышибаемой двери она, видимо, приготовилась завопить, но, разглядев вломившихся, отчего-то изменила свое решение и, призывно улыбнувшись, позволила простыне окончательно сползти вниз.
- Имя у тебя, наверное, такое красивое, как и ты, - задумчиво произнес Шах, поднимая с пола рыцарский шлем.
- ...наследного принца. А имя свое я тебе только что на...
- Отзываюсь на Жасмин, - одновременно с Хорином промурлыкала девчушка. - А тебя, красавчик?
- Потом скажу, - пообещал Шах, с размаху запуская шлем в узенькое оконце. - Когда вернусь.
- Все вы так, - разочарованно вздохнула Жасмин, - обещаете.
- У нас, героев, - гордо произнес Шах, протискиваясь в окно, - слова с делами не расходятся. Мы... а-а, ктрегуруп! - Последние слова героя растворились в грохоте срывающейся черепицы.
- Клянусь, уважаемая, я ни в коей мере... - срывающимся голосом начал было говорить Хорин, но его слова были прерваны воплем с улицы: - Ползи сюда, пока сено не уехало!

* * *

Шах и спасенный им имперец были очень похожи внешне. Оба они были примерно одного роста, возраста и телосложения, темноволосые и синеглазые. Отдаленно схожими были даже черты лица - и на этом всякое сходство между юношами заканчивалось.
Даже в своем нынешнем, слегка потрепанном состоянии каждая деталь костюма Хорина не просто свидетельствовала, а прямо-таки вопила о высоком имперском статусе своего обладателя. Черный бархатный камзол с алыми отворотами, тремя рядами сверкающих пуговиц и шестью рядами серебряных заклепок отлично сочетался с черной же рубашкой из тончайшего "паучьего" шелка и белым шейным платком, старательно вывязанным затейливым бантом. Костюму вторили тонкие пальцы рук, унизанные тяжелыми перстнями, аристократическая бледность, манера изгибать подведенную тушью бровь и периодическое - особенно при волнении - проглатывание окончаний. Одним словом, Хорин Лагорио был наиподлиннейшим дворянином Забугорной Империи от приглаженных воском волос на макушке до начищенных до блеска модных, с квадратными носками ботфортов.
В противоположность ему главным достоинством куртки Шаха была практичность и умение сливаться цветом с окружающей местностью - обычно таковой являлась дорожная пыль. Этому способствовали имеющиеся на ней многочисленные пятна, как темные - от крови и вина, так и светлые - от самых разнообразных причин. Руки у юного героя могли похвалиться лишь расплющенными костяшками пальцев да многочисленными мозолями, обветренное лицо наискось перечеркивал свежий шрам. Шах получил его две недели назад, отражая - вместе с шестью другими охранниками и, разумеется, Шоном - разбойничье нападение на купеческий караван. Нападавшая банда насчитывала в своем составе две дюжины рыл - преимущественно людей и гоблинов - и именно гоблина Шах попытался догнать, когда уцелевшие разбойники бросились наутек. В ходе погони он споткнулся о корень, падая, напоролся на сучок - и теперь никак не мог найти время сходить к Целителю.
Однако же чудо свершилось, и сотворили его всего лишь три бутылки старого фалернского, названные Шахом в ответ на вопрос: "Чем я обязан вам... уважаемый?"
Будучи заданным в Забугорной, этот вопрос предполагал - и Хорин отлично знал об этом, - что простолюдин, милостью богов удостоившийся чести поспособствовать какому-либо начинанию благородного господина, должен немедленно рассыпаться в извинениях за столь вопиющую бестактность.
Чего Хорин не знал и даже не предполагал, так это того, что его спасителю неведомо само понятие "такт".
Сотворенное же вином чудо заключалось в том, что спустя час оба юноши, сидя за столом в питейне "Старая пчелка", уже давно обращались друг к другу исключительно на "ты", глядя при этом - немного помутненным взором - на собутыльника, словно на внезапно обретенного брата.
- И тогда я, ик, выхватил свой меч и разрубил этого нетопыря. - Шах попытался наглядно проиллюстрировать свои слова посредством указательного пальца и кружившей над столом мухи, но сумел лишь опрокинуть стакан. Стакан был пустой.
- А остальные? - осведомился Хорин, в очередной раз роняя страшно потяжелевшую за последний час голову на локоть.
- Какие, ик, остальные? - искренне удивился Шах.
- Т-ты говорил, - промычал имперец, - что на тебя нападало пять зомби, три пещерных нетопыря, один брюхач и один крабокрыл. Ты рассказал, как расправился с четырьмя зомби, тремя пещерными нетопырями и одним крабокрылом. Один зомби и один брюхач должны были остаться. Вот. Я с-считал. Оч-чень внимательно с-считал.
- Неужели? - озадаченно отозвался Шах. - Странно. Куда же они делись? Я помню... или не помню. Не, брюхача я, ик, точно убил. Подождал, пока он замахнется дубиной, всадил меч ему в брюхо и повернул. Три раза.
- А зомби?
- Не помню, - честно сознался герой. - Наверно, тоже убил. Что-то же с ним должно было статься? Верно? Ну а раз я здесь, значит, они... того.
- Логично, - булькнул Хорин и закрыл глаза.
- Эй, - потряс его Шах. - Ты чего? Не вздумай заснуть! Я тебя никуда тащить не собираюсь... мне бы самому уйти.
- Оставь меня, Хюлл, - вяло отмахнулся имперец. - Не зуди над ухом. Я прошел испытание в Саду Лепестков и теперь могу невозбранно ходить по вечерам за пределами замка.
- Да броди ты, ик, хоть всю ночь напролет. Тока не засыпай.
- Хюлл, уйди.
- Хюлла здесь нет! - перегнувшись через стол, проорал Шах в ухо имперцу. - Здесь только я!
- А ты, - Хорин сумел разлепить один глаз и теперь отчаянно пытался сфокусировать его на чем-нибудь, кроме стоящей перед ним бутылки, - кто такой? А-а, это ты, Шах. А где Хюлл? Где мой старый добрый Хюлл?
- Понятия не имею.
- Как же... Хюлл! - Сонливость внезапно покинула имперца, прихватив с собой добрую треть наполнявших его голову винных паров. - Я должен найти его.
- Сидеть! - промычал Шах, мертвой хваткой вцепляясь в плечо начавшему было вскакивать Хорину и вынуждая того упасть обратно за стол. - Н-не тарапися!
- Но я должен бежать!
- Сначала, - неожиданно четким голосом сказал Шах, - ты должен расплатиться за вторую бутылку. Эй, хозяин!
- А потом, - с надеждой осведомился Хорин, - можно бежать?
- Можно, - кивнул Шах. - Но не бежать. Идти. Дам вдвоем. В смысле, нам вдвоем. Или ползти. Смотря, что будет лучше получаться.
- А куда?
- Хороший вопрос, - озадаченно нахмурился Шах. - Не знаю. Но! Главное сейчас для нас - суметь пойти, а куда - это уже второстепенное. Ведь, если мы выйдем отсюда, то куда-то же должны прийти?
- Логично, - кивнул Хорин, роняя на стол новенький томас.
Свежеотчеканенная монетка тут же скрылась в пухлой ладошке подоспевшего хозяина. Последний даже успел развернуться, прежде чем Шах, выпустив Хорина, заграбастал его за завязку передника.
- Стоять! - На этот раз в голосе героя не было слышно никаких признаков опьянения, зато явственно звенел металл. - А ты сиди! - рявкнул он на попытавшегося было воспользоваться предоставленной свободой Хорина.
- Что вам угодно? - пискнул хозяин.
- Сдачу нам угодно, любезнейший, - сказал Шах.
- Как раз за ней я и спешил, достопочтеннейший, - пропищал хозяин. - Богами клянусь... Рогулисом и хвостатым Ййо... здоровьем обеих дочек. У меня просто не нашлось при себе...
- Иди. - Шах разжал пальцы и, задумчиво глядя вслед улепетывающему хозяину, добавил: - Успеешь - твое счастье, ну а нет...
- К чему он должен успеть? - поинтересовался Хорин.
- К тому, что я здесь все разнесу вдребезги пополам, - весело отозвался Шах. - Ну что, попробуем встать?
В течение следующих десяти минут достопочтенные плешийградские обыватели могли наблюдать на одной из улиц своего города достаточно редкое по меркам Запустенья - да и Забугорной империи - зрелище. Два юноши, один из которых, вне всякого сомнения, был подлинным имперским дворянином, а второй - не менее явным героем, обнявшись, медленно брели в сторону городской ратуши. Зигзаги, которые они при этом выписывали, наводили на мысль, что, возможно, в подобном состоянии разумнее избирать направлением движение, перпендикулярное желаемому.
Впрочем, ушли они недалеко.

* * *

Проснувшись следующим утром, Шах решил, что он находится в борделе.
Только в подобном заведении ему до сих пор приходилось видеть огромную кровать, застеленную снежно-белой простыней, набитые мягчайшим пухом подушки и зеркало, в котором помещались плечи, а не фрагмент небритой физиономии.
Однако полностью принять эту версию герою препятствовали два факта. А именно - он валялся на вышеописанной кровати полностью - включая даже сапоги! - одетый. Вторым же фактом являлся безмятежно спящий рядом имперец, который никак не подходил под категорию обслуживающего персонала.
Одежда имперца показалась Шаху смутно знакомой.
Не желая лишний раз напрягать свою и без того жутко страдающую голову, герой сграбастал своего соседа за волосы и развернул лицом к себе.
- Ш-шах?
- А-а, - разочарованно сказал Шах, роняя имперца обратно в глубь подушки. - Хорин.
Ситуация с соседом была прояснена. Загадкой, правда, оставалась одежда, но - при наличии соответствующего желания - ей также можно было найти объяснение. Например, что впавших в сон клиентов решили не беспокоить до тех пор, пока они не обретут возможность воспользоваться затребованными услугами.
Шах очень медленно и осторожно сел. Затем еще более осторожно встал, качнулся к стене и, старательно придерживаясь за все попадающиеся по дороге предметы, побрел к зеркалу.
Зеркало было хорошее. Правда, при первом взгляде в него рука Шаха рванулась к рукояти меча, дабы рассечь пополам изготовившегося к атаке зомби, но, во-первых, на привычном - за плечом - месте меча не обнаружилось, а во-вторых, Шах все же сумел опознать собственную куртку.
Кроме того, мрачно отметил герой, вглядываясь в отмеченное тяжким похмельем лицо, большинство встречавшихся ему до сих пор зомби выглядели не в пример лучше.
Три бутылки старого фалернского к таким прискорбным последствиям привести не могли - это Шах осознавал даже в своем нынешнем тягостном состоянии. Еще раз приглядевшись к отражению, герой выбрал на куртке пятно посвежее и принюхался.
Пятно пахло спотыкаловкой. Воспоминания самого Шаха обрывались на выходе из "Старой пчелки", но, поскольку в уважающих себя заведениях, к которым, вне всякого сомнения, относился приютивший их бордель, спотыкаловку не держали, пятно неопровержимо свидетельствовало о том, что после питейни они... продолжили.
Скрипнула отпираемая дверь. Шах осторожно - к головной боли добавились ноющие мышцы шеи - покосился в ту сторону и с трудом сдержал разочарованный вздох.
Вместо соблазнительной полуодетой красотки в комнату просочился благообразный дедок в светло-желтом сюртуке. Дедок тащил большую жестяную миску, из которой выглядывал край пушистого полотенца.
- А-а... эта... - хрипло осведомился Шах, - девки где?
Дедок уставился на него с таким ужасом, что Шах немедленно обернулся обратно к зеркалу.
- К-какие д-девки, благородный господин?
- Ну... эта... - не обнаружив на своем лице существенных изменений, Шах облегченно вздохнул и решил приписать ужас дедка недостаточно близкому знакомству с восставшими мертвецами. - Мы ведь в борделе?
- Да сохранят Нас Светлые Боги, - охнул дедок. - Что ж это вы такое, благородный господин, говорите. Ни в каком мы, ни в этом... непотребственном заведении, а в самом что ни на есть лучшем постоялом дворе, который только сыскался в этом городишке, в лучшей его комнате.
- Хю-юлл!
- Да, мой господин. - Дедок с поразившей Шаха прытью подскочил к кровати. - Я здесь. Старый добрый Хюлл, который нянчил вас вот этими самыми руками...
- Хю-юлл! Мне... так плохо!
- Сейчас-сейчас, мой господин, - забормотал дедок, доставая полотенце. - Я принес вам целебную примочку...
- Лучше б ты эля догадался принести, старый пень, - простонал Шах, падая на кровать. - Волосы седые, а мозгов, как у тролля.
- Да что ж это вы такое, бла...
- А еще лучше, - тоскливо вздохнул Шах, - если бы мы и впрямь в борделе оказались. Уж там-то нас бы враз без всякой магии воскресили.
Красный от возмущения Хюлл с укором уставился на своего господина, но Хорин был слишком озабочен состоянием собственной головы, чтобы обращать внимание на что-то происходящее вокруг.
- Интересно, - задумчиво сказал Шах, изучая болтающийся перед его лицом золотистый бархатный шнур с пушистой кисточкой на конце. - Что будет, если я за него дерну? А, Хорин?
Лагорио тихо застонал и приоткрыл один глаз.
- Этот, ой... горничный придет, - предположил он, - ой-ой-ой, как больно!
- Мой господин, лягте, примочка...
- У-уйди прочь!
- Интересно, - продолжил вслух размышлять Шах, - может, так и за элем будет кого сгонять. Ну-ка...
Первый рывок за шнур не возымел ровно никаких последствий. Подождав пару вздохов, Шах дернул еще раз - и оказался погребен под алой шуршащей волной.
- Прости...
- Ну все, - пробормотал герой, выпутываясь из шторы. - С меня хватит!
- Ты куда?
- К ближайшей бочке с элем, - огрызнулся Шах, вытаскивая из-под кровати ножны.
- А потом?
- Потом гном с овсом! Не всем, - раздраженно добавил герой, - обед валится с неба по первому слову. Некоторым приходится за ним здорово побегать.
- Но, - растерянно произнес Хорин. - Я думал... мне показалось... что между нами вчера возникли отношения... вполне дружеские... Хюлл, отстань!
- А хоть бы и так. Ты в честь этого будешь меня кормить?
- Нет, но...
- Счастливо оставаться!
- Постой! - крикнул Хорин в спину скрывающемуся за дверью Шаху и тут же, со стоном схватившись за виски, рухнул на подушку.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.