read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Оливия как раз допила третью чашку чаю, когда Томас вернулся в столовую.
– Похоже, сэр, что кто-то похозяйничал в сарае, – не своим голосом сказал он.
– В чем дело? Лошади нет? – Джиджи встревоженно поднялся.
– Нет, с Ромашкой все в порядке. Коляска сломана, и похоже, что кто-то хотел поджечь сарай, хотя пламя потушили, пока оно не нанесло большого ущерба.
– А что с Пташкой?
– Пташкой?
– Ослик. Я назвал его Пташкой. А что, его звали иначе?
– М-м-м… – Томас напоминал человека, чья размеренная жизнь была прервана путешествием на другой уровень. Какой ослик, сэр? – смущенно спросил он.
– Тот, которого я брал вчера в катакомбы.
– Да, сэр. Я помню, вы говорили об ослике. Но разве вы не брали его напрокат в местной конюшне?
– Я? Я думал, что это ты купил его, Томас, – ответил Джиджи.
– Я? Нет, сэр. Зачем мне покупать ослика, сэр?
– Слушай, Томас. Если ты не покупал ослика, то что он делал вчера в моем саду. Нюхал мои розы? – потребовал Джиджи.
– Сейчас только Чес, сэр. Еще весна. Розы еще не цветут, – возразил Томас.
– Томас, про розы я сказал к слову, – сурово ответил Джиджи.
Затем он вздохнул:
– Пожалуйста, пошли в конюшни Дзуласа за четверкой и экипажем, пока я ищу ослика. Вероятно, дамы захотят подождать в гостиной, пока мы разберемся с этим, – предложил Джиджи.
– Бедная маленькая Пташка, – пробормотал Джиджи, выходя из комнаты вслед за Томасом. – Она, наверно, сошла с ума от страха.
Кэт поднялась со своего места.
– Если вы не против, госпожа Раскеттл, я использую оставшееся время, чтобы изучить свои заклинания. Если мы собираемся посетить башню волшебника…
– Извините меня, госпожа Кэт, – прервала ее Оливия. – Присаживайся. Мне нужно с тобой поговорить.
Кэт подумала, но ей не хотелось обижать этого странного хафлинга, с которой Джиджиони так уважительно разговаривал. Она села опять.
– Насколько я знаю, для магического кристалла расстояние между наблюдателем и объектом не является помехой, правильно?
– Да, – кивнула Кэт.
– Но важно, что наблюдатель знает о своем объекте?
– Да.
– Лица, неизвестные наблюдателю, могут быть обнаружены с большим трудом и лишь на недолгое время?
Кэт слегка наклонила голову.
– Похоже, вы сами сведущи в этих вопросах, госпожа Раскеттл. Не думаю, что вы нуждаетесь в моих советах.
– Да, не нуждаюсь. Я должна быть уверена, что ты сведуща в этом. Что из этого следует, кого из нас ваш хозяин может легче всего заметить? – спросила Оливия.
Кэт вздохнула.
– Меня.
– Точно. Итак, тебя мы должны прятать сильнее всех. Если он не сможет увидеть тебя, то не узнает, что делаем мы с господином Джиджиони. У меня есть кое-что для тебя.
Оливия полезла в карман жилета и вытащила волшебный мешок Джейд. Она развязала веревку и пошарила внутри. С серьезным лицом Оливия достала «амулет».
Она с важным видом положила завернутый в красный шелк амулет между собой и волшебницей, как будто это была древняя реликвия.
– Что это? – спросила Кэт.
– Амулет от волшебного обнаружения. Очень сильная вещь.
Кэт начала развязывать сверток.
– Нет, не разворачивай! – Предупредила Оливия. Волшебство очень сильное, и это должно быть завернуто. Последний, кто хотел сделать это, ослеп и сошел с ума. Просто держи его при себе.
– Это очень великодушно с вашей стороны, госпожа Раскеттл, – удивленно сказала Кэт, засовывая амулет в карман.
– Хорошо. Я одолжила это у Эльминстера, пока мы не разберемся с этим делом. Постарайся его не потерять. Эльминстер не простит мне этого.
– А кто такой Эльминстер? – спросила Кэт.
Оливия удивленно подняла брови.
– Эльминстер. Мудрец Эльминстер. Я не знала, что в Ордулине о нем не знают. Эльминстер… Спросите любого. У меня к тебе есть один вопрос. Шут послал тебя за шпорой, а что Шут обещал тебе за это?
– Ничего, – ответила Кэт. «Слишком быстро», – подумала Оливия.
– Он сказал Джейд, перед тем как убил ее: «Ты хотела украсть то, что ты не заработала». Он платит тебе за работу?
– Нет. Он мой хозяин. Я делаю то, что он прикажет, не ожидая никаких наград. Так обычно бывает между хозяином и учениками.
– Ты уже не девочка, чтобы быть учеником. Почему один волшебник работает на другого? Он обещал научить тебя особым заклинаниям или дать специальные волшебные вещи?
– Какая разница, если я уже покинула его? – хитро спросила Кэт.
– Ну, когда мы победим его, его вещи достанутся нам, так сказать. Если что-то заинтересует тебя, это будет твоим. Конечно, если у Шута все еще есть что-то особенное.
– Что вы имеете в виду? – смущенно спросила Кэт.
– Но, я уже говорила, что Джейд вытащила у него из кармана темный кристалл размером с мой кулак. Боюсь, что ты кое-что забыла, – сказала хафлинг. – Он был у Джейд, когда Шут распылил ее. Волшебная ли это вещь или драгоценность теперь уничтожена. Конечно, он не сможет теперь использовать эту вещь против нас.
– Ну, это очень интересно, госпожа Раскеттл, – сказала Кэт, пытаясь сохранять спокойствие, – но мой хозяин, я имею в виду Шута, обладает многими волшебными вещами. Одной больше, одной меньше – его сила не уменьшится. Девушка начала суетиться.
– Кроме шпоры, – возразила Оливия, – или бы он не был так озабочен тем, чтобы ее получить. Хотя, я говорила не о силе Шута. Я спрашивала, почему ты стала его слугой. Я полагала, что кристалл здесь как-то замешан, ведь когда он спутал Джейд с тобой, то обвинил ее в том, что она хотела украсть то, что не заработала.
– Я не знаю, что имел в виду Шут. Сожалею. Мне действительно нужно идти изучать мои заклинания, – сказала волшебница, поднимаясь со стула. Пожалуйста, попросите Томаса позвать меня, когда экипаж прибудет.
Оливия вздохнула. «Большинство людей сами дают тебе в руки веревку, чтобы их повесили, – подумала хафлинг. – Я сейчас отпущу тебя, но потом у нас с Джиджи найдется петля, в которую ты попадешься».
Вернулся Томас и принес поднос, чтобы убрать со стола.
– Извините, мадам. Я думал, что вы закончили…
– О, да, Томас. Не обращай внимания, – сказала Оливия, махнув рукой, чтобы показать, что слуга может приступить к своим обязанностям.
– Ты послал за экипажем, Томас? – спросила хафлинг.
– Да, мадам.
– И как скоро он прибудет?
– Это зависит от того, как скоро мистер Дзулас откроет прокат экипажей, – объяснял слуга, убирая со стола объедки. Дороги покрыты льдом, а мистер Дзулас очень заботиться о своих животных. Он ждет, когда солнце растопит лед. Я бы сказал, еще час. Оливия кивнула.
– Прошлой ночью тот, кто напал на госпожу Кэт, вошел прямо в ее комнату или искал ее по всему дому? – спросила хафлинг.
– Никто, кроме самой госпожи Кэт не видел нападавшего, – сказал Томас, выделяя слово «видел», как будто сомневался в существовании этого человека.
– Ты полагаешь, что она все придумала, – спросила Оливия с заговорщицкой улыбкой, надеясь разговорить Томаса.
Но это было не так то просто.
– Я не хотел бы этого говорить, мадам, но… она могла ошибаться.
– Ей это показалось? – спросила Оливия.
– Ей могло присниться, – предположил Томас, – или это был кот, а она не поняла спросонья.
– Гм. Она не производит впечатления слишком нервной, – прокомментировала Оливия. И добавила, уже более для самой себя:
– Следует быть очень осторожным, пытаясь убедить кого-либо поступать правильным образом.
Удивительно, но после этого замечания Томас стал более разговорчивым.
– Я думал об этом же сегодня утром, мадам, – согласился он. Чем больше вы стараетесь предостеречь человека, тем упрямее он становиться. Некоторые делают именно то, что им запрещают, даже если и не собирались так поступать.
– Запретный плод сладок, – сказала Оливия.
– Точно, мадам.
– Я буду в гостиной, Томас, – сказала хафлинг, слезая со своего высокого стула.
– Хорошо, мадам.
Оливия вышла из столовой в главный холл, закрыв за собой дверь. Она пошла к гостиной, открыла дверь и, не заходя в комнату, опять закрыла ее, громко хлопнув.
Затем она подобрала свое платье и поднялась по лестнице.
Наверху было шесть дверей. Заглянув в пять замочных скважин, за шестой Оливия увидела комнату Кэт.
Это была большая, удобная спальня, декорированная оттенками бледно-сиреневого.
Одно из окон было открыто, и Оливия увидела, как в него влетел уже знакомый ворон. «Быстро появился, – подумала хафлинг. – Где же он прячется в свободное от разбоя время?»
Кэт стояла в центре комнаты, наклонив голову, она ждала пока ее хозяин превращался в человека.
– Ну, Кэтлинг, – спросил Шут.
– Кто-то пытался убить меня ночью, – раздраженно сказала волшебница. Она взглянула на Шута.
– Да? – рассеянно спросил колдун.
– Я думала, что это вы, – сказала Кэт. Шут сел на кровать и обмотал свои мокрые ноги одеялом.
– Ты бы не разговаривала со мной, если бы это был я.
– Но это могло быть предупреждением.
– Тебе нужны предупреждения, Кэтлинг?
– Я сделала все, что могла, – ответила девушка. Я хочу кристалл памяти.
– Ты получишь его, как только я получу шпору, – подавив зевок, сказал Шут.
– Я хочу увидеть его, – настаивала Кэт.
– Я не взял его с собой, – ответил Шут. Его глаза превратились в злые щелки.
– Вы уверены, что он у вас? – потребовала Кэт.
Шут вскочил с кровати, подбежал к девушке и схватил ее за горло. Его лицо потемнело от гнева.
– Мне не нравится твой тон, девочка.
– Это вы убили Дрона Драконошпора? – спросила Кэт, пытаясь казаться спокойной.
– Кто тебе сказал? – удивился колдун.
– Так думает Джиджи, – прошептала Кэт.
– А кто ему это подсказал, – Шут встряхнул девушку.
– Его слуга, Томас, – выдохнула Кэт.
Колдун отпустил ее, и девушка отступила назад, потирая шею.

– Слуга. А как он узнал? удивился Шут.
– Вы убили Дрона, – настаивала Кэт.
– Не совсем так, – усмехнулся Шут. Это сделало нечто менее красивое и гораздо менее живое, чем я. К несчастью, мой агент не вернулся и не сообщил, нашел ли он что-нибудь в башне колдуна. Лацедоны столь ненадежны.
– А сколько людей вы убили? – с ужасом спросила Кэт.
Шут снова нахмурился.
– Не спрашивай больше таких глупостей, или я стану вдовцом.
– Но вы даже не стали моим мужем, – ответила Кэт. Вы даже не поцеловали меня.
– Это беспокоит тебя, Кэтлинг? Иди сюда, – Шут схватил волшебницу. Еще чуть сильнее, и он переломал бы ей кости. Он приблизил свои губы к ее рту.
Кэт боялась закричать и попыталась вырваться, но Шут вонзил ногти ей в спину. Девушка ослабла. Колдун оттолкнул ее.
– Ты требуешь каких-то глупостей, – рявкнул он. Дай мне шпору, и я выполню свое обещание. Итак, что сделал Джиджи?
– Ничего, – тихо ответила Кэт, пряча глаза.
– Ничего, – ударив ее, зарычал Шут. Я знал, что ты только теряешь время.
– Я думаю, что Джиджи найдет ее. Хотя он, кажется, не очень заинтересован в этом. Согласно его дяде Дрону, шпора – это его судьба.
– Что? – удивился Шут.
– Так сказано в последнем послании его дяди. Отец Джиджи использовал шпору, а Джиджи единственный, с кем стражница говорила. Он собирается днем пойти в храм Селины, чтобы поговорить со жрицей, которая знала его отца.
– Лледью, – раздраженно пробормотал Шут.
– Да. Он пытался увидеть ее прошлой ночью, но она… Кэт внезапно поняла.
Это вы послали тех лацедонов? Зачем? – раздраженно спросила она. Он не сможет найти шпору, если его убьют.
– Лледью не поможет ему в поисках шпоры. Ему не следует видеться с ней.
Убеди его, – настаивал колдун.
– Вы боитесь матери Лледью? – с вызовом спросила Кэт.
Шут опять побагровел. Он толкнул Кэт на пол.
– Я не боюсь ни одной женщины. Тебе лучше запомнить это. Если ты хочешь помочь этому дворянину найти шпору, держи его подальше от матери Лледью и храма Селины. Я убью его, если он там покажется.
– Но ему нужно ее предсказание, – слабо запротестовала Кэт.
– Его кузен Стил уже обращался за этим в храм Вейкин. Ему ответили какую-то ересь. Боги знают о том, кто украл шпору не больше, чем мои источники в Бездне.
– А как вы узнали, что сказали Стилу в церкви Вейкин? – спросила Кэт, поднимаясь с пола.
– Жрецы Вейкин больше интересуются щедрыми приношениями, чем сохранением тайны. Я откинул Стила и его сестру. Дрон более подходящий кандидат, чтобы знать вора, особенно с учетом того, что он отвечал за сохранность шпоры. Если Дрон хотел, чтобы она попала к Джиджи, то должен был обеспечить, чтобы тот смог найти вора. Но этот дурак еще не выяснил, кто же вор.
– Может, кто-то из других членов семьи украл шпору?
– Если Фреффорд, это бы выяснилось.
– Но Дора могла ее спрятать, если она взяла ее.
– У Доры нет ключа, и она слишком стара и слаба, чтобы таскаться по катакомбам.
– А другие линии семьи? – спросила Кэт.
– Нет других линий, – сказал Шут. Только наследники Джеррина Драконошпора и моего отца.
– А кто ваш отец? И можете ли вы быть уверены, что вы единственный ребенок?
Шут неприятно рассмеялся.
– Его «я» могло смириться только со мной одним. Но и меня одного достаточно для Королевств.
– Джиджи думает, что я из пропавшей линии, потому что смогла пройти стражницу, – тихо сказала Кэт.
Колдун фыркнул.
– Стражница пропустила тебя потому, что ты Драконошпор, но не по рождению, а по мужу. Сделай так, чтобы Джиджи заинтересовался стариком, а не таинственными пропавшими членами семьи, – приказал Шут.
– Мы пойдем в лабораторию Дрона поискать его журнал, как только пришлют экипаж, – сказала Кэт.
– Хорошо. Помни, Дрон не был дураком. Опасайся волшебных ловушек. Сделай так, чтобы Джиджи прикоснулся первым.
– Использовать его так же, как вы меня, – саркастически спросила Кэт.
Шут не заметил едкого тона.
– Точно. Ты чему-то научилась. А тебе не приходило в голову, что Джиджи, возможно, использует тебя?
– Не такой он человек.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.