read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я только что сказал Сэму о том, что нашел твою запонку.
- Запонку? - Его голова дернулась в мою сторону. По выражению его лица я
понял, что он уже обнаружил пропажу одной запонки.
- Ага, - подтвердил я. - Не ту, что осталась в твоей испачканной рубашке,
а ту, что ты обронил у могилы, которую вырыл для Зоу - или Энн, Ферн, Гэйл
или Сюзанны - на улице Дюмонт.
- Дюмонт? Но это было не...
Он спохватился. Но этого было достаточно. Он было сказал, что могила была
не на Дюмонт, а на Эмерод. Он побледнел еще больше и сглотнул. И он едва не
застрелил меня, но вместо этого только потребовал:
- Повернись!
Что мог я поделать? Он был в таком настроении, что любое колебание с моей
стороны могло вынудить его нажать на спусковой крючок. Я повернулся и
услышал, как он прыгнул в мою сторону.
Я попытался развернуться и ударить его, но было уже поздно. Слишком
поздно. Он выдохнул, и тяжелая рукоятка револьвера опустилась на мой
затылок. От удара моя черепушка чуть не раскололась. Пока еще я был в
сознании, но почувствовал, как мои колени превратились в пустоту, куда я и
проваливался. Боль взревела и вспыхнула в моей голове, стрельнула в шею, и я
ощутил только глухой стук, когда рухнул на пол.
Я потянулся за своей пушкой, увидел рядом его ноги, даже ухитрился
откинуть голову так, что увидел его искаженное лицо в тот момент, когда он
еще раз обрушил свой револьвер на мою голову. На сей раз мне даже не было
больно.

***
Сэмсон собственной персоной склонялся надо мной, когда я открыл глаза.
Его розовое лицо было сморщено в беспокойстве.
Я попытался сесть, но это движение вызвало в моей голове такое ощущение,
словно кто-то снова оглушил меня. Издав стон, я вернулся в исходное
положение. Я лежал на постели, все еще в доме Брайса.
- С тобой все в порядке, Шелл? - спросил Сэм.
- Угу, еще как, - еле-еле промолвил я. - Всего-то он избил меня ногами,
прострелил, разрезал пополам...
- Ясно, ты уже в порядке. Что произошло? Я рассказал ему, потом спросил:
- А что Брайс?
- Он улизнул. Я слышал, как он оглушил тебя. Потом как он протопал по
полу и захлопнул за собой дверь. Никогда раньше не оказывался я в подобном
положении и...
- Ты слышал, как он шарахнул меня? Ты слышал это? Сэм усмехнулся:
- Ага. Прозвучало это так, словно топор врезался в дерево. Я уж подумал,
что он раскроил тебе череп мясным топором или чем-то подобным.
- И пока я лежал тут и умирал, ты слушал, как он меня оглушает и бегает
по комнате... Сэм рассмеялся:
- Ты не умираешь. И врач уже заклеил две легкие царапины на твоем
скальпе. Ты практически готов, чтобы вернуться в свет Божий и обрести новое
битие.
- Да, что улучшает самочувствие раненого, так это проявление искреннего
соболезнования. Ничего удивительного в том, что я поправляюсь так быстро.
Все вокруг такие добрые, такие полезные, такие заботливые садисты. - Я
сделал паузу. - Так он улизнул?
Сэм кивнул:
У - Мы объявили его в местный и федеральный розыск. Теперь мы знаем его,
но не понимаем пока, в чем дело. - Он помолчал. - Мне кажется, ты здорово
использовал зацепку с запонкой.
Я ухмыльнулся:
- Я и сам так думаю. - Я сунул руку в карман за запонкой. - Вот...
- В чем дело? - спросил Сэм.
Я обыскал все карманы, прежде чем ответить:
- Он ее спер!
Сэм потер свой мощный подбородок и после короткой паузы проговорил:
- Во всяком случае, мы уверены, что это его запонка. Это мы знаем, но
единственным доказательством служат твои свидетельские показания. А если
тебя пришьют, твое слово будет приравнено к слуху и не будет принято в
качестве свидетельства.
- Я не планирую своих похорон в ближайшее время.
- Да и я не планирую!
Сказанное Сэмом о свидетельстве, приравненном к слуху, было абсолютной
правдой. Одинаково верно и для похищения Брайсом письма, и в отношении
запонки. Я был единственным очевидцем в обоих случаях. Следовательно, умри
я, и Брайс окажется почти в полной безопасности. Значит, при первой же
возможности - когда у меня на линии не будет капитана отдела по
расследованию убийств - Брайс постарается убрать меня.
Итак, в моем мысленном списке имя Дэна Брайса по праву встало рядом с
именем Роя Тоби. Воспоминание о последнем заставило меня спросить:
- Твои парни сумели отловить Тоби и его подручных?
- Нет. Когда ребята явились в спортзал Флиса, Тоби со товарищи уже
улизнул. Не нашли они и труп. Тоби, похоже, решил залечь на дно на некоторое
время. - Он сделал паузу. - Ну, мне пора возвращаться на работу.
- Обратно на рудники, а? Сэм потряс головой:
- Чувствуется, Брайс врезал тебе недостаточно сильно.
Через несколько минут я чувствовал себя почти нормально. Голова моя еще
болела, но это не беспокоило меня до тех пор, пока ее снова не стукнут. Сэм
отправился в управление, и, когда я покидал дом, ребята из криминальной
лаборатории уже заканчивали свою работу. Вскоре дом опустеет. Я сомневался
даже, что полиция оставит здесь засаду, поскольку трудно было бы ожидать,
что пройдоха вроде Брайса вернется сюда.
Я забрался в "кадиллак" и порулил в сторону Лос-Анджелеса.

***
Огюст Фелика оказался парнем среднего роста, коренастым, небритым. На нем
была не застегнутая, а завязанная узлом - как это делают в Вест-Индии -
голубая рубашка. Брючины его голубых джинсов были закатаны до колен, обнажая
мускулистые икры, поросшие джунглями черных волос. От разбухших мышц и жил
его руки казались бесформенными.
Когда я позвонил в его дверь в доме номер 1855 на Вестленд-авеню, в
северном районе Лос-Анджелеса, он открыл дверь и молча уставился на меня.
- Шелл Скотт. Я только что звонил вам, мистер Фелика.
- Ага. Заходите.
Я прошел мимо него и оказался в помещении, которое можно было принять за
гостиную. Трудно сказать: вперемежку с современной мебелью я увидел
упаковочный ящик и гладильную доску. Но это не было мастерской, ибо Фелика
пригласил:
- Пройдемте в мастерскую.
Он провел меня по коридору, затем через заднюю дверь и неухоженный газон
к широкому низкому зданию, отделенному от дома. По дороге он
поинтересовался:
- О чем идет речь? Об этой покойной даме?
- Ага. О Зоу Авилла.
- Ну да, копы уже побывали тут и спрашивали о ней. Она сюда не приходила,
и, насколько я знаю, мы не были с нею знакомы. - Он оглянулся на меня через
плечо, обнажив зубы в короткой ухмылке. - Так что я чист.
Он отпер дверь низкого здания, и мы вошли внутрь. Пока он закрывал за
нами дверь, я повернулся к нему и сказал:
- Вы знаете о списке имен, найденном в ее доме?
- Ага. И о том, что и я фигурирую в нем. Но я понятия не имею, откуда она
меня знала.
Я показал ему фотографии Зоу Авилла. Он покачал головой.
- Копы мне уже совали ее фотку, но я никогда не встречал ее. - Он
помолчал. - Но, как я и сказал им, она могла быть той женщиной, которая
позвонила мне и спросила, сколько я получил за статую типа той, которую я
делаю с Мамзель, я имею в виду с Литы Коррел.
- Статуя?
- Ага. Большая каменная штука, которую я сделал для рекламной кампании.
Эта дамочка заверила меня в том, что у нее совершенно сенсационная фигура и
якобы она хотела бы увековечить ее в камне. И желает узнать, во сколько ей
это обойдется. Когда я назвал ей сумму, она посчитала цену слишком высокой и
решила пока переждать.
- Если не секрет, какую цифру вы ей назвали?
- Ту, что надо, - две тысячи.
- Она назвала свое имя?
- Может быть, но я его не запомнил.
- Спасибо, мистер Фелика. Кстати, где теперь эта статуя?
Он показал пальцем куда-то за мою спину:
- Сзади вас. С нее уже сделали копии, точно такие же, но только из
пластмассы.
Я повернулся и посмотрел. И продолжал смотреть долго.
Это была Мамзель размером с Гаргантюа, обнаженная, великолепная,
подавляющая, возвышающаяся над нами женщина-гора. Не то чтобы это была гора
плоти, ибо скульптура была выполнена в сером камне, лишенном телесного цвета
и тона. Но сделана она была превосходно и выглядела почти как живая -
массивная Лита Коррел, замершая в движении.
Это, без сомнения, была Лита. Она стояла прямо, чуть откинув голову, руки
опущены по бокам вдоль округлых бедер, ладони повернуты вперед, а пальцы
чуть согнуты. Она, казалось, собиралась сделать шаг вперед. И каждая линия и
форма статуи повторяла линии и формы потрясающей фигуры Литы.
Фелика тем временем продолжал говорить:
- Они просили сделать ее в два раза больше натурального размера. И они



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.