read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Помните ли вы еще об этом? - Он открыл несгораемый шкаф и вынул
оттуда большой конверт, откуда достал телеграммы. Да, это телеграмма, в
которой Одетта Райдер приглашает Лайна прийти к ней на квартиру. Она была
найдена среди, бумаг убитого, когда в доме был произведен обыск.
- Выражаясь точнее, - поправил Уайтсайд, - она была найдена швейцаром
Лайна, неким Коолем. Это, по-видимому, вполне честный человек, и на него не
может пасть ни малейшего подозрения. Я пригласил его сюда на сегодняшнее
утро с целью его более точно, не знает ли он еще разных подробностей, куда
Лайн мог пойти в тот вечер. Он ожидает в соседнем помещении. Я велю позвать
его.
Он позвонил и отдал приказание вошедшему в полной форме полицейскому.
Сейчас же дверь отворилась снова, и полицейский ввел хорошо одетого
человека среднего возраста, по наружности которого можно было сразу узнать
его профессию.
- Расскажите мистеру Тарлингу то, что вы рассказывали мне.
- Вы говорите о телеграмме? - спросил Кооль.
- Я боюсь, что допустил ошибку, но меня настолько вывели из равновесия
все эти ужасные события, что я тогда потерял голову.
- Как же обстоит дело с телеграммой? - спросил Тарлинг.
- Я принес эту телеграмму через день после убийства мистеру Уайтсайду,
но я при этом сделал неверные показания. Этого никогда раньше со мной не
случалось. Но я говорю вам, что эти бесчисленные вопросы в полиции меня
совершенно сбили с толку.
- Какого обстоятельства касалось ваше неправильное показание?
- Видите ли, сэр, - сказал швейцар, нервно теребя в руках свою шляпу, -
я тогда показал, что мистер Лайн открыл телеграмму, но в действительности
телеграмма была получена через четверть часа после отъезда мистера Лайна. Я,
видите ли тогда сам вскрыл ее, когда услышал об убийстве. Но я боялся иметь
неприятности за вмешательство в дела, которые меня не касаются, и таким
образом рассказал мистеру Уайтсайду, что мистер Лайн сам открыл телеграмму.
- Следовательно, он не успел получить этой телеграммы? - спросил
Тарлинг.
- Нет, сэр.
Оба сыщика изумленно переглянулись.
- Что вы думаете об этом, Уайтсайд?
- Я был бы счастлив иметь возможность объяснить это; ведь эта
телеграмма была самой тяжкой уликой против Одетты Райдер. Это новое открытие
в значительной степени снимает с нее подозрения.
- Но с другой стороны у нас больше нет никаких объяснений, почему Лайн
в тот вечер отправился в квартиру мисс Райдер. Вы вполне уверены Кооль, что
мистер Лайн в тот вечер не получил телеграммы?
- Вполне, сэр. - ответил Кооль, - я сам принял ее. Когда мистер Лайн
уехал, я вышел на крыльцо, чтобы немного подышать свежим воздухом, и стоял
как раз на лестнице, когда рассыльный принес телеграмму. Если вы точно
посмотрите на формуляр, вы найдете, что телеграмма принята в девять часов
двадцать минут. В это время как раз она поступила на наш почтамт. Почта
находится от нас приблизительно в двух милях, и было бы совершенно
невероятно, если бы телеграмма могла прибыть к нам в то время, когда мистер
Лайн был дома. Меня очень удивляет, что вы до сих пор прошли мимо этого
факта.
- В этом случае вы правы, - улыбаясь согласился Тарлинг. - Благодарю
вас, Кооль, ваши показания совершенно достаточны.
Когда Кооль ушел, он сел напротив Уайтсайда, засунув руки в карман.
- Я больше не разбираюсь ни в чем, - сказал он. - Я вам набросаю
вкратце всю ситуацию, Уайтсайд. Этот случай настолько усложнился, что я
начинаю забывать о самых простых вещах. Вечером 14 числа Торнтон Лайн был
убит одной или несколькими, до сих пор неизвестными личностями, по всей
вероятности, в квартире Одетты Райдер, своей бывшей кассирши. На ковре была
найдена большая лужа крови; пистолет и пуля были также найдены в квартире.
Никто не видал, как мистер Лайн вошел в дом и как он оттуда вышел. На
следующее утро мистер Лайн был найден в Гайд-парке без сюртука и жилета.
Вокруг его груди была обмотана дамская шелковая ночная рубашка, в открытой
ране нашлись два платочка Одетты Райдер, ему на грудь был положен букет
желтых нарциссов, а сюртук, жилет и ботинки нашлись в его автомобиле. Этот
автомобиль стоял на расстоянии около ста метров от места находки трупа. Я
правильно изложил все?
Уайтсайд кивнул головой.
- У вас все очень хорошо осталось в памяти.
- При обыске спальни, в которой было совершено это преступление, на
белом ящике комода был найден кровавый оттиск большого пальца. Маленький
чемоданчик наполовину упакованный лежит на кровати. Удается установить, что
он принадлежит Одетте Райдер. Потом также находят пистолет в корзинке для
шитья этой молодой дамы, спрятанный под всякого рода лоскутами. Пистолет
оказывается моей собственностью. Сперва накапливается подозрение в таком
духе, что можно предположить, что убийца мисс Райдер. Но обвинения не
выдерживают критики, потому что, во-первых, в то время, когда было совершено
убийство, она лежала в бесчувственном состоянии в госпитале в Эшфорде, затем
швейцар Лайна нашел телеграмму, которая якобы была отправлена ею и в которой
она приглашает Лайна прийти к ней на дом, но эта телеграмма не была передана
лично убитому.
Тарлинг поднялся.
- Пойдемте, надо зайти к Кресвелю. Эта история еще сведет меня с ума!
Главный инспектор выслушал от них эту историю совершенно спокойно. На
его лице нельзя было заметить ни малейшего изумления.
- Дело принимает такой оборот, что это убийство еще станет знаменитым в
истории криминалистики. Понятно, против мисс Райдер не следует больше ничего
предпринимать. И это очень умно с вашей стороны, что вы не произвели ареста.
Несмотря на это, она все же должна остаться под наблюдением, так как она,
очевидно, знает убийцу или думает, что знает его. Она должна оставаться под
надзором день и ночь - рано или поздно, мы найдем человека, против которого
она питает подозрение.
- Пусть лучше Уайтсайд в следующий раз побеседует с ней, -• обратился
он к Тарлингу, - быть может, он сумеет больше выпытать у нее. А, впрочем, я
не думаю, чтобы это имело большой смысл. Заметьте мимоходом, Тарлинг, что
все торговые книги фирмы Лайн переданы для ревизии известной фирме Бешвуд и
Саломон в Сент-Мэри-Эксе. Бели вы имеете подозрение, что служащие фирмы
совершили растраты, и что это имело что-нибудь общее с убийством, то вам
результат ревизии может во всяком случае пригодиться. Сколько времени
продолжится ревизия?
- Ревизоры назначили недельный срок. Книги переданы фирме сегодня
утром. Это заставляет меня, впрочем, вспомнить о вашем друге -• мистере
Мильбурге. Он охотно дал полиции все сведения, так что она имеет ясную
картину финансового положения фирмы.
Кресвель откинулся в кресле и посмотрел на Тарлинга.
- Следовательно, при помощи вашего оружия было совершено убийство, -
спросил он, чуть улыбаясь. - Мне кажется, что это весьма неприятно.
- Я тоже не знаю, что делать с этим. - ответил Тар-линг, смеясь. - Я
сейчас пойду домой и немедленно расследую, каким путем мой пистолет мог
попасть туда. Я отчетливо помню, что 14 дней тому назад я отправил его к
оружейному мастеру, чтобы он вычистил и смазал его.
- Где вы обычно храните пистолет?
- В ящике комода вместе со всеми прочими сувенирами о Шанхае. Никто,
кроме Линг-Чу, не имеет доступа в мою комнату, а китаец всегда остается в
квартире, когда я ухожу.
- Вы говорите о вашем слуге-китайце?
- Он не вполне мой слуга, - улыбаясь, сказал Тар-линг. - Он один из
лучших китайских сыщиков и изловил уже немало преступников. Он человек
абсолютно надежный, и я могу при всех обстоятельствах абсолютно доверять
ему.
- Следовательно, мистер Лайн убит из вашего пистолета? - снова спросил
Кресвель. Наступила небольшая пауза.
- По-видимому, все состояние Лайна переходит в казну, - продолжал
Кресвель. - Насколько я знаю, после него не осталось ни родных, ни
наследников.
- Это не так, - спокойно сказал Тарлинг. Кресвель изумленно посмотрел
на него.
- У него имеется кузен, - улыбаясь, ответил Тарлинг, который, к
несчастью, находится в таком близком родстве с ним, что вынужден предъявить
права на миллионное наследство Лайна.
Почему к несчастью? - спросил Кресвель. Потому что этот наследник - я.
XVII
Тарлииг покинул главную полицию и пошел вдоль залитого солнцем берега
Темзы. Он был возбужден и сказал самому себе, что выяснение этого случая
превышает все его силы. Главный инспектор очень странно посмотрел на него,
когда узнал, что наследником состояния убитого был сыщик, который собирался
раскрыть это убийство. Кроме того, его револьвер был найден в той комнате, в
которой было совершено убийство.
Он усмехнулся по поводу этого совпадения. Теперь наступала его очередь
совершенно несправедливо попасть под подозрение. И он вдруг вспомнил о том,
сколько людей он заподозрил неправильно в течение всей своей деятельности.
Он поднялся по лестнице к своей квартире и застал Линг-Чу занятого
чисткой серебра. Линг-Чу, в сущности говоря, был ловцом жуликов и в своем
роде великим сыщиком, но заодно взял на себя и задачу заботиться о личном
благополучии Тарлинга. Тарлинг, не говоря ни слова, прямо прошел в свою
комнату и открыл комод. В отдельном ящике лежали тщательно выглаженные его
белые тропические костюмы. Его тропический шлем висел тут же на крюке, а
рядом с ним кожаная сумка из-под револьвера. Он снял ее и увидел, что сумка
была пуста. Он, впрочем, ничего иного и не ожидал.
- Линг-Чу, - сказал он спокойно.
- Я слушаю тебя, Ли-Иен, - сказал китаец и отложил в сторону ложки и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.