деревьями с обеих сторон было обсажено шоссе. Напротив площадки среди
деревьев приютилось крохотное кафе. Вокруг не было ни души. Очевидно, кафе
не пользовалось большой популярностью. Когда до полудня оставалось пять
минут, Моренц въехал на площадку, снова открыл багажник и достал набор
инструментов. В 12.02 на площадку вкатился "газик". Из него вышел мужчина в
мешковатом хлопчатобумажном комбинезоне и высоких сапогах. На нем были
сержантские погоны, а пилотка надвинута почти на глаза. Он направился к БМВ.
мои инструменты, - сказал он, положил деревянный ящичек с инструментами на
блок цилиндров и грязным пальцем раскрыл замок. В ящичке лежал набор гаечных
ключей.
рту.
лежала книга. Русский взял ключ и затянул гайку. Моренц вытащил пакет с
книгой, сунул его под легкий плащ и левой рукой прижал к телу. Русский
разложил гаечные ключи по местам и захлопнул ящик.
И поблагодарите. Возможно, за нами наблюдают.
Двигатель он не выключал. Моренц выбрался из-под капота, тоже помахал рукой
и крикнул: "Спасибо!" "Газик" умчался в сторону Эрфурта. Моренц почувствовал
страшную слабость. Ему не терпелось поскорее уехать куда угодно, ему
немедленно нужно было выпить. Позже можно будет остановиться еще раз и
спрятать пакет в тайнике под аккумулятором. А сейчас прежде всего нужно
выпить. Придерживая пакет под мышкой, он захлопнул капот, бросил инструменты
в багажник, закрыл его и сел в машину. Карманная фляжка лежала в
"перчаточном ящике". Моренц достал ее и с удовольствием сделал несколько
больших глотков. Через пять минут, почувствовав себя увереннее, он
развернулся и поехал назад, в сторону Иены. За Иеной, совсем немного не
доезжая до поворота на автобан, который ведет к границе, он еще раньше
заприметил другую площадку для остановки машин. Моренц решил переложить
пакет в тайник на той площадке.
мимо безобразных громад жилых домов в Штадтроде, южном пригороде Иены, из
боковой улочки неожиданно выскочил "трабант". Моренц почти успел
остановиться, но его подвела замедленная реакция. Тяжелый БМВ сокрушил хвост
восточногерманской малолитражки.
"трабанта" на самом деле агент Штази? Водитель выбрался из машины, осмотрел
искореженный хвост и ринулся к БМВ. У него было худое, недоброе лицо и злой
взгляд.
капиталисты, вечно думаете, что вам все можно, гоняете как сумасшедшие...
Социалистической единой партии Германии. Моренц плотнее прижал пакет к телу,
вышел из машины и достал из кармана пачку марок. Конечно, ост-марок -
предложить члену партии западные марки значило бы нанести еще одно
оскорбление, Вокруг двух машин стали собираться люди.
Этого должно быть больше чем достаточно. Но я очень тороплюсь...
внушительной.
рода.
гнать на завод.
промышленного города не так уж много развлечений, а посмотреть на новый БМВ
- само по себе развлечение. В это время подъехал полицейский автомобиль. Это
была обычная машина дорожной полиции, но Моренца сразу бросило в дрожь.
Вышли полицейские. Один из них осмотрел повреждения "трабанта".
Полицейский посмотрел на руку Моренца, на небритое лицо, слезящиеся глаза.
работал, дверца водителя была распахнута. Именно в этот момент Моренц
окончательно сломался. Он все еще прижимал к телу пакет с книгой. В
полицейском участке ее обнаружат обязательно. Моренц отчаянно взмахнул
свободной рукой, кулаком ударил полицейского в лицо, разбив ему нос.
Полицейский упал. Моренц прыгнул в полицейский автомобиль, включил сцепление
и резко рванул с места. Он помчался совсем в другую сторону - на север, к
Иене. Ошеломленный второй полицейский успел выхватить пистолет и выпустить
вдогонку Моренцу четыре пули. Трижды он промахнулся, четвертая пуля пробила
бензобак - струйкой потекло горючее. Полицейский автомобиль, отчаянно
вихляя, скрылся за поворотом.
Глава 4
слишком медленно. С подобным неповиновением властям они столкнулись впервые,
их даже не учили, как нужно вести себя в таких ситуациях. Хуже того, на них
напали, их опозорили на глазах целой толпы. Полицейские были вне себя от
ярости. Довольно долго они бестолково переругивались и далеко не сразу
приняли решение.
отправился в участок. Обычно они связывались со своим начальством по
автомобильной радиостанции, персональных переносных радиостанций у них не
было. На вопросы о ближайшем телефоне зрители молча пожимали плечами. В ГДР
рабочим незачем иметь собственный телефон.
"трабанте", полицейский с разбитым носом тут же вытащил пистолет и арестовал
его. Полицейские были готовы поверить, что они стали жертвами заговора и что
этот член партии тоже участвовал в заговоре.
"вартбург", остановил его (тоже под дулом пистолета) и приказал водителю
немедленно доставить его в центр Иены, в управление полиции. Примерно через
километр им встретился патрульный автомобиль полиции. Полицейский, отчаянно
размахивая руками, остановил коллег и рассказал о происшествии. По радио
патрульной машины он связался с участком и доложил о совершенных
преступлениях - ему было приказано немедленно сообщить в управление полиции.
Тем временем к месту происшествия были направлены другие патрульные
полицейские машины.
сообщение было перехвачено британской станцией подслушивания "Архимед",
располагающейся по другую сторону границы, высоко в горах Гарца.
***
поднял телефонную трубку. Долгожданный звонок был из лаборатории баллистики
западногерманской разведывательной службы. Лаборатория располагалась в
соседнем здании, рядом с испытательным тиром. Выдавая личное оружие
сотрудникам службы, в лаборатории не только записывали его серийный номер и
заставляли расписаться в получении, но и предусмотрительно производили из
него два выстрела в тире, после чего из мишени извлекали пули и сохраняли
их.
извлеченными из трупов в К„льне, но на худой конец он мог обойтись и
фотографиями. В мире нет двух совершенно одинаковых стволов огнестрельного
оружия, и при выстреле каждый ствол оставляет на пуле ничтожные царапинки.
По ним можно определить ствол, из которого была выпущена пуля, надежнее, чем
человека по отпечаткам пальцев. Техник сравнил царапинки на двух пулях,
которые хранились в архиве и были выпущены из выданного десять лет назад
Моренцу "вальтера РРК", с фотографиями, о происхождении которых он не имел
ни малейшего понятия.
Благодарю вас.
служба хранит отпечатки пальцев не только тех лиц, которые попали в ее поле
зрения, но и всех своих сотрудников) и получил тот же ответ. Доктор Геррманн
глубоко вздохнул и снова потянулся к телефонной трубке. Ничего не поделаешь:
о случившемся он был обязан проинформировать самого генерального директора.
испытаний для Геррманна за всю его карьеру. Директор неустанно пекся не
только об эффективности своей организации, но и о том имидже, который она
приобрела как в боннских коридорах власти, так и среди дружественных
западных спецслужб. Принесенное Геррманном известие было ударом ниже пояса.
Директор задумался было, не стоит ли "потерять" хранившиеся в архиве пули и
отпечатки пальцев Моренца, но тут же отбросил эту мысль. Рано или поздно
полиция поймает Моренца, техников лаборатории вызовут в качестве свидетелей
- тогда разгорится еще больший скандал.
Генеральный директор понимал, что рано или поздно - скорее рано, чем поздно,