read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вероятно, вы принесли мне кольцо, которое недавно одолжили? - спросил
Герман, посапывая, как делает орангутанг перед тем, как оторвать вам руку.
- К сожалению, его пришлось продать, - сказал я с грустью в голосе. -
Один паренек обещал мне полторы тысячи, но никогда не платит долгов.
- Понимаю, - он задумчиво посмотрел в окно. - Однако меня несколько
волнует причина вашего появления. В чем дело, Джексон?
- Конечно, - я пододвинул ониксовую пепельницу, - я пришел не для того,
чтобы терять время. Как поживает мистер Доминик?
- Довольно сносно, мистер Джексон. Разумеется, он человек опасный. Думаю,
он немного сердит на вас. На вашем месте я держался бы от него подальше.
- Удивительно, как ему позволили покинуть лечебницу. Его фамилия Бойд, не
так ли? И он коллекционирует древности...
Герман нахмурился, глядя на свои ногти.
- Провели расследование, Флойд?
- Я был детективом. Кто хоть однажды этим начал заниматься, тому трудно
не сунуть нос в дела другого. Я стряхнул пепел на письменный стол.
- Веда шлет вам наилучшие пожелания. Милая девочка, немного импульсивная,
но очень милая.
- Дурочка! - сказал Герман, и голос его стал металлическим.
- Да вы не знаете женщин! Она не думала ни о чем плохом, когда вырубила
вашего приятеля. Любая уважающая себя девушка обязана была дать по черепу
такому типу, как Бойд.
- И все же, зачем вы пришли?
На мое лицо выкатилась широкая улыбка:
- Я пришел за кинжалом.
Наступило долгое, томительное молчание. Маленькие черные глазки замигали.
- Мне кажется, я не совсем вас понял, - сказал он наконец.
- Я видел Бретта, - затушив сигарету, я закурил новую. - Вы уже
встречались с мистером Бреттом?
Герман ответил, что никогда не встречался с мистером Бреттом.
- Жаль, это еще тот фрукт. Он никогда не позволит забыть тот факт, что
существует на свете. Чувствует он себя весьма уверенно. Он желает получить
свой кинжал и получит его во что бы то ни стало. Его уверенность передалась
и мне. Я заверил его, что заберу кинжал у вас и принесу.
Герман изучал меня еще несколько минут.
- А почему вы думаете, что он у меня?
- У вас его нет, - сказал я. - Он у Бонда. Но вы с ним приятели и
замешаны в этой истории. Я подумал, что смогу вас уговорить расстаться с
ним.
- Я замешан в этой истории?
Черные глазки заблестели, как стеклянные бусинки.
- И еще как! - сказал я, подавшись вперед вместе со стулом. - Бретт
предложил мне посодействовать в этом деле, - и я свободен. Все, что он
хочет, - кинжал. Если он не получит свое сокровище, меня ожидает довольно
неприятная пересадка на электрический стул. Что же делаю я? Я вам предлагаю:
отдайте мне кинжал или я выдам вас Бретту. Он подозревает, что Бойд был
инициатором этой кражи, а Веда... (я ее хорошо припрятал) будет главным
свидетелем. Чтобы спасти свою шкуру, она бросит вас обоих на растерзание, да
так быстро, что вы и глазом не успеете моргнуть, как очутитесь перед судом.
Все факты против вас. Даю информацию: у меня есть Веда, у меня есть
пудреница, у меня есть гарантия Бретта. Если вы не уговорите Бонда отдать
кинжал, оба пойдете ко дну.
Герман достал золотую коробочку и извлек сигарету. Пока он раскуривал,
его глазки ощупывали мое лицо. Внешне он оставался спокойным, но я видел,
что слова мои ему далеко не безразличны.
- Бретт заплатит, если кинжал будет возвращен? - спросил он, и голос его
прозвучал высоко и пронзительно. Я посмотрел на него с саркастической
улыбкой.
- Какой разговор! Двадцать пять тысяч.
- Понятно, - на мгновение его лицо засветилось.
- Мы сможем поделить вознаграждение между собой, мистер Джексон. Бойц
деньгами не интересуется.
- Думаю, нет, - я поудобнее устроился в кресле. - Вы ничего не получите.
Однажды вы сказали, что я пройдоха и действую осторожно. Ваша правда. Так
вот, вы заберете кинжал у Бойда, и платить я вам не буду, потому что у меня
пять козырей, а у вас...
Его лицо покраснело.
- Думаю, что с вашей стороны будет более благоразумным поделить добычу,
мистер Джексон.
Ногой я отправил стул на место и встал.
- Я вернусь сюда в четыре, так что принесите кинжал или приготовьтесь к
самому худшему. Вы достаточно долго делали из меня дурака. Теперь пришло мое
время. Или в четыре кинжал будет здесь, или вам с вашим маленьким другом
придется раскрыть свой план в кабинете Редферна. И не пытайтесь со мной
шутить. Свои приключения я изложил в письме, и Веда держит его у себя. Если
к шести часам я не вернусь, она отправит мою писанину Бретту.
Мы долго мерили друг друга взглядом. Потом я вышел, оставив Германа в
кабинете, спокойного, холодного и сдержанного, как кобру, притаившуюся в
кустах.
Потенциальные стриптизерки с интересом смотрели на меня, когда я проходил
мимо. Как по команде, они отпрянули назад, когда хлопнула дверь кабинета.
Маленькая блондинка так и осталась сидеть с полуоткрытым ртом.
Небрежной походкой я пересек комнату и вышел в коридор.
На лифте спустился к "кадиллаку" и, садясь в машину, посмотрел наверх.
Три окна на восьмом этаже были открыты. Все девочки, включая маленькую
блондинку, внимательно смотрели на меня сверху. Рот блондинки раскрылся еще
шире, когда я садился за руль, и мысль о том, что эти курочки еще долго
будут помнить меня, была приятна.
Даже распоследнему из петухов импонирует, что он произвел на обитательниц
курятника неизгладимое впечатление.

Глава 9
Мне предстояло убить три часа до встречи с Германом, но в Голливуде - это
не проблема. Первый я провел за обедом, лучшим за последние пять лет. В меню
не было такого дорогого блюда, которого я бы пожалел для любимого сыночка
миссис Джексон.
Остальные два я начал с того, что отправился к киностудии "Парамаунт" и
остановил машину перед входом. Если вам некуда девать время, это довольно
симпатичный способ его убить.
Очаровательные милашки снуют взад-вперед и всегда довольны, когда
кто-нибудь провожает их восхищенным взглядом.
Я сидел в машине, глазел на старлеток и обдумывал планы на будущее. Скоро
я смогу ощутить в кармане приятную тяжесть двадцати пяти кусков. После
некоторых колебаний я решил свозить Веду в Майами. Мне всегда хотелось
пожить во Флориде, где принято сорить деньгами. Для моего комплекса
неполноценности подобное занятие будет весьма полезным. Слишком долго я был
бедным, не представляющим особой ценности детективом.
Я с пристрастием разбирал всевозможные варианты и не находил прокола:
Бойд обязан вернуть кинжал, если не хочет провести остаток жизни в тюрьме, а
Бретт вручит мне за него двадцать пять тысяч зелененьких. Ох, и разгуляюсь я
на воле!
Я представил себе, как вместе с Ведой купаюсь в теплом ласковом море и
валяюсь на песке. Все это осуществимо при условии, что Бретт сдержит
обещание. Я размечтался, как иду в бюро путешествий и покупаю билеты до
Майами.
Однако время приближалось к намеченному сроку, и я включил зажигание.
Часы на приборной доске показывали четыре, когда я затормозил перед Вилшоп
Билдинг.
На этот раз никакой болтовни. Либо выйду с кинжалом, либо...
Я одернул манжеты, поправил шляпу, быстрым шагом пересек коридор и
направился к лифту.
Когда я вошел, кресла вдоль стен пустовали. Блондинка секретарша сидела
за столом. От звука резко открытой двери она подскочила и вцепилась в край
стола, который держал ее в плену.
- Тот же посетитель к тому же лицу, - сказал я. Вид у нее был
ошарашенный. Я не знал отчего, то ли от напряженной работы, то ли от
неожиданности моего появления.
- Входите, мистер.
Она указала на дверь кабинета, затем схватила пальто, лежавшее на стуле,
и быстро упорхнула из клетки.
Я обернулся и с минуту размышлял о поспешном бегстве, ничего не понимая.
Секретарша не стала ожидать лифта и ринулась вниз так поспешно, словно ей
сказали, что внизу бесплатно раздают нейлоновые чулки.
Я оглядел закрытую дверь кабинета Германа и пустые кресла вдоль стены.
Все это перестало мне нравиться.
Моя рука скользнула под мышку проверить, на месте ли кобура с
револьвером, и тут за спиной гортанный голос приказал:
- Не двигаться!
Я медленно посмотрел через плечо.
Худой дылда, на котором, как на вешалке, болтался костюм в серую клетку,
поднимался из заднего ряда кресел.
Так вот чем объяснялось волнение и поспешное бегство маленькой блондинки.
Он притаился там, ожидая моего появления. Физиономия под полями фетровой
шляпы была выбрита не слишком тщательно и напоминала крысиную морду.
Смотреть на нее было неприятно.
- Вы это мне? - сказал я, стараясь не делать лишних движений.
- Заходи, - рукой он указал на кабинет Германа, - и будь добр, веди себя
как полагается.
Мысль, что, вероятно, следует перенести поездку в Майами, своевременно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.