read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Брился он, похоже, квадратно-гнездовым методом и островки гладкой
кожи соседствовали с полями щетины. Лет пятидесяти с небольшим, нос и
подбородок покрывали угри с черными головками. Воротник рубашки
обтрепался, лацканы пиджака залоснились, а на самой рубашке, обтягивающей
выступающий живот, остались следы от тех блюд, что откушал мистер Уэйнрайт
в последние дни. От томатного соуса до яичного желтка.
- Это наш главный специалист по искусству, Чарльз Уэйнрайт, Ральф, -
заговорил Джек, - Чарльз, это Ральф Локе из Чикаго, он готовит статью.
Флетч уже смирился с тем, что придется пожать Уэйнрайту руку, но тот
даже не шевельнулся.
- Помоги ему всем, чем можешь, а?
- С какой стати?
Джек не сразу понял, что вопрос поставлен серьезно.
- Потому что я прошу тебя об этом.
- И все же я не понимаю, почему должен пахать за кого-то. У меня
полно своих дел.
Флетч поспешил вмешаться.
- Честно говоря, я не пишу статью, мистер Уэйнрайт. По Чикаго прошел
слух, что один из бостонских торговцев произведениями искусства собирается
подарить картину городскому музею, и издатель попросил меня заглянуть к
вам и разобраться что к чему.
- Что значит, разобраться? Вы хотите, чтобы я написал об этом статью?
- Если этот тип действительно намерен подарить Чикаго картину, я
думаю, лучше вас никто об этом не напишет.
- Кто это?
- Хорэн.
- Ронни?
- Его так зовут?
Не скрывая своего отвращения к Уэйнрайту, Джек повернулся к Флетчу.
- Ну, я пошел, - и выскочил из маленького кабинетика, заваленного
газетами и книгами. И то и другое покрывал толстый слой пыли.
Уэйнрайт сидел за столом. А вокруг громоздились бумажные кипы.
- Я знаком с Ронни с незапамятных времен.
Флетч огляделся, но не обнаружил свободного стула.
- Мы вместе учились в Йеле.
- На гигиеническом факультете?
- Полагаю, будь у него на то желание, он мог бы подарить картину
Чикаго. Не пойму только, с чего бы оно могло у него возникнуть.
- Старый город еще привлекает людей. Парное мясо, свежий ветер,
знаете ли. Будоражит кровь.
- Может, Грэйс была как-то связана с Чикаго. Ее семейство нажило
состояние на резине. Грэйс Галкис. "Галкис Раббер".
- Что-то я вас не понимаю.
- Ронни женился на Грэйс после войны. Когда писал докторскую
диссертацию в Гарварде.
- И она богата?
- Была богата. Умерла через несколько лет после свадьбы. Одна из этих
ужасных болезней. Рак, лейкемия, что-то в этом роде. Ронни не находил себе
места от горя.
- И разбогател.
- Полагаю, он унаследовал ее деньги. Примерно в то же время создал
галерею. Как вы понимаете, жалованья преподавателя Гарварда для этого бы
не хватило.
- Больше он не женился?
- Нет. Появлялся в обществе со многими женщинами, но никому не
предлагал руки и сердца. Вы слышали о нефритовой "Звезде Ханэна"?
- Что это такое?
- Большой кусок нефрита. Знаменитое украшение. Принадлежало Грэйс.
Интересно, где теперь эта "Звезда". Надо спросить Ронни.
- Вы спросите его, что он сделал с драгоценностями жены?
- Ну зачем же так грубо. Можно подобрать другие слова.
- Получается, что у Ронни много денег.
- Не знаю. Неизвестно, какую часть наследства получил он, а какая
вернулась в сундуки семейства Галкис. Об этом не распространяются вслух,
особенно в Бостоне. Вы же знаете, что произошло с деньгами после
пятидесятых годов.
- До меня доходили какие-то слухи.
- Живет он хорошо, в своем замке на Ньюбюри-стрит, где находится его
галерея. Два верхних этажа - его апартаменты. Ездит на "роллс-ройсе".
Каждый, сидящий за рулем "роллс-ройса", должен разориться.
- Нет ли у него другого дома?
- Может, и есть. Не знаю.
- Я хочу сказать, не может же он все время жить над магазином.
- О другом его доме я ничего не слышал.
- Его призывали на военную службу?
- Да. Воевал на флоте во вторую мировую войну. На Тихом океане.
Служил адъютантом адмирала Кимберли.
- До того, как женился на Грэйс Галкис?
- Да.
- Кто же помог ему получить такое теплое местечко? С улицы в
адъютанты адмиралов не попадают.
- Он же учился в Йеле, - напомнил Уэйнрайт. Обходительный,
симпатичный парень. С прекрасными манерами.
- Откуда он родом?
- Точно не помню. То ли из Мэна, то ли из Вермонта. Забыл. Но деньги
за ним не стояли. В Йеле он слыл бедняком.
- Ясно.
- Он до сих пор преподает в Гарварде. Обзорный курс живописи для
первокурсников. Написал пару занудных книг.
- Занудных?
- Академических. Я не смог дочитать их до конца. Есть такие книги, в
которых автор тратит сто пятьдесят тысяч слов, чтобы поправить мнение
человека, никогда не считавшегося авторитетом.
- Действительно, занудство.
- Вас зовут Ральф Локе?
- Да.
- Какая газета?
- "Чикаго пост".
- Вы пишете об искусстве?
- О нет, - покачал головой Флетч. - О спорте. Хоккее.
- Вульгарно.
- Грубо.
- Примитивно.
- Но читают, - подвел черту Флетч. - Раз вы пишете о живописи, у вас,
должно быть, обостренное чувство цвета, перспективы.
Грязный человечек, сидевший в грязной комнате ни оспорил его слова,
ни согласился с ними. Просто промолчал.
- Расскажите мне о галерее Хорэна. Она процветает?
- Кто знает? Ронни умеет показать товар лицом. У него не выставочная
галерея. Попасть в нее можно только по приглашению. Клиенты у него в
разных странах, все сделки заключаются в глубокой тайне. Хорэн очень
скрытен. Возможно, он заработал миллионы. Возможно, сидит без гроша. Я
понятия не имею о его истинном финансовом положении.
- А каково ваше личное мнение?
- Ну, на рынке сбыта произведений искусства в последнее время
отмечались и спады, и подъемы. Поначалу появились японцы и начали закупать
все подряд. Потом, правда, некоторым из них пришлось продавать. За ними
последовали арабы, набитые нефтедолларами. Многие японцы недостаточно
хорошо разбирались в западном искусстве. А ислам запрещает изображать
людей и животных. Отсюда и неожиданные отклонения от привычной нам шкалы
ценностей. Некоторые их уловили и озолотились. Другие ошиблись, и
проиграли.
- И вы не знаете, чего добился Хорэн?
- Нет. Но меня заинтересовали ваши слова о том, что он собирается
подарить картину музею в Чикаго. Пожалуй, я упомяну об этом в своей
колонке.
- Обязательно упомяните, - Флетч попятился к двери. - Премного вам
благодарен за помощь.
ГЛАВА 19
Вслед за Флетчем детективы в штатском по запруженным транспортом
улицам доехали до его дома на Бикон-стрит.
После общения с Уэйнрайтом Флетчу более всего хотелось встать под
душ.
Захватив с собой последний выпуск "Бостон стар" (четверть первой
страницы занимало убийство в ванной женщины - члена Городского совета),
Флетч пешком поднялся по лестнице, огибающей шахту лифта и остановился
перед дверью своей квартиры.
Миньон не залаял.
Помывшись, он вновь вышел в коридор, осторожно притворив за собой
дверь.
Нажал кнопку вызова лифта. Скрипя, кабина поднялась на шестой этаж.
Открыл забранную железной решеткой дверь. С грохотом захлопнул.
Выждав пару мгновений, позвонил в квартиру 6А.
Джоан Уинслоу потребовалось немного времени, чтобы добраться до двери
и открыть ее.
- К сожалению, я захлопнул дверь, забыв ключи внутри, - Флетч
изобразил на лице растерянность. У вас, случаем, нет ключа от 6В?
От Джоан пахло джином и освежителем воздуха. Изпод юбки выглядывал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.