Итак, это молодой человек, лет ему, кажется, двадцать шесть - двадцать семь.
Прибыл в Феодосию несколько дней назад совершенно один, без семьи, без
друзей и без денег. Он здоров, хорош собой, достаточно силен и, как я помню
по прошлому, далеко не глуп. В Крым прибыл якобы для розысков пропавшей
сестры.
не так подозрительно - одинокая молодая девушка могла сгинуть в этом котле
без следа, но подозрительны совпадения. Я сам в Феодосии недавно, и вот,
сразу встречаю старого знакомого, своего ученика, да ещ" при таких
подозрительных обстоятельствах. Что было делать? Оставить его в
контрразведке? Есть там у них? заплечных дел мастера, выколотят любое
признание. А если и вправду Ордынцев не виноват ни в чем? Тогда его
расстреляют как турецкого шпиона, и мы никогда не увидим списка и не узнаем,
кто же убил Махарадзе. И вот я решил сделать так, чтобы этот человек, за кем
никто не стоит и которого никто не знает, попал в Батум. Турецкая
резидентура базируется в Батуме, корни этого дела - там. Устроить ему побег
и оставить здесь - было бы неосторожно, потому что рано или поздно он опять
попал бы в контрразведку. Что делает человек, оказавшийся в Батуме без денег
и документов? Ищет своих. Вот я и дал задание своему человеку в Батуме,
чтобы он по прибытии Ордынцева в Батум устроил за ним слежку, постарался
выяснить, не выйдут ли с ним на связь турки, и не укажет ли он сам
каких-либо контактов. Если же Ордынцев является действительно тем человеком,
за которого себя выдаст, и если оказался он замешанным в убийстве батумского
связного случайно, то моему человеку даны инструкции с ним связаться и
позаботиться о нем.
Батуме упустил Ордынцева, что тот как в воду канул. Не собирался он также
информировать своего гостя о том, что хозяин гостиницы ?Париж? Ипполит
Кастелаки исчез бесследно из дома три дня назад.
за морем. Горецкий с гостем выпили по русскому обычаю чаю из самовара,
поговорили о политике, и мистер Солсбери собрался уходить.
Феодосии ещ" кое-какие дела, если будут известия из Батума - вы всегда
можете найти меня на броненосце ?Мальборо?. Там, знаете, как-то спокойнее
жить, чем в гостинице, даже самой приличной.
гостя!
были пустынны, только раз остановил их патруль, но Саенко предъявил
документы, и солдаты придираться не стали.
англичанин вышагивает своими длинными ногами по мощеным улицам. - До слободы
версты четыре будет, все в гору, да обратно столько же. Вроде бы по повадкам
из богатых, а идет себе да идет, да как ходко. Я сам скоро запыхаться
начну?.
ждать отплытия, а свернул вбок, вдоль самого берега, быстро проскочил
пакгаузы, пролез через дыру в заборе и вышел с территории порта. Потом он
прытко устремился по берегу моря, стремясь найти тропинку вверх, чтобы
миновать город и сразу оказаться в Карантинной слободке.
он, Саенко, в эту ночь не спал нисколько, хоть вполглаза. Дойдя до маленькой
бухточки, он услышал голоса. Мелькал свет керосиновых фонарей. На берегу
суетились какие-то люди, среди которых Саенко узнал знакомого рыбака Андрона
Салова. Остальные были полицейские. Любопытный Саенко пристроился за камнем
и стал наблюдать. На берег вытащили рыбацкие сети, в них болталось что-то
большое, опутанное водорослями.
бормотал Андрон, оглядываясь на пристава. - Как увидел, что утопленник, так
сразу к вам побежал. Сети, конечно, жалко, ведь порежете их.
пристав, видно было, что ему хочется спать и злится он на Андрона за то, что
прибежал в полицию ночью, не мог до утра подождать.
брезгливо кривя губы.
Кастелаки, из гостиницы. Как раз он третьего дня пропал? С чего это он
топиться вздумал? Пьян был, что ли?
высовывая носа из-за камня, совершенно не нужно ему было, чтобы пристав
заметил, как он крутится поблизости. Труп завернули в рогожу, и солдаты,
ругаясь, потащили его наверх, в гору, куда можно было уже подать телегу.
Полицейское начальство, кряхтя, полезло следом, на берегу остался рыбак
Андрон Салов причитать над разорванными сетями.
подполковнику Горецкому интересные новости.
***
фразой: ?Тятя, тятя, наши сети притащили мертвеца!?
допросили хозяина сразу, вцепились в одного подозреваемого, возможно,
упустили что-то важное.
контрразведку, что и было сделано незамедлительно: хмурый возчик,
сопровождаемый двумя солдатами, пригнал телегу, на которой лежало тело,
прикрытое рогожей. Спешно вызвали врача из госпиталя - при августовской
крымской жаре невозможно было медлить с похоронами утопленника, трое суток
проболтавшегося в море.
появился из здания морга, закуривая на ходу папиросу, - что вы можете
сказать, сам он утопился, либо же ему помогли?
страха, надо думать. Привязали ему камень на шею и бросили в море. Рыбы
веревку перегрызли, вот он и всплыл, покойничек-то.
не может сам привязать себе на шею веревку с камнем, то можно предположить,
что это убийство, - пробормотал Горецкий.
это были люди. Я ведь много лет в этом госпитале работаю, и всегда на
вскрытие меня вызывают. И утопленников повидал на своем веку множество, раз
город-то наш на морс стоит. Осмелюсь подробности привести: вот ежели нужно
какого-либо человечка утопить бесследно, то, извиняюсь, распарывают
покойнику брюхо, и вместо кишок набивают камнями, а потом не поленятся и
снова зашить. И тогда уже никоим образом такой утопленник всплыть не может,
- оживленно рассказывал доктор.
***
приехал на пролетке, кто-то - на новомодном автомобиле, кто-то просто пришел
пешком. Но пролетки и автомобили оставляли за два-три квартала, и к самому
дому шли поодиночке, оглядываясь, чтобы избежать слежки.
военной выправкой.
молодцев, - оставьте, пожалуйста, ваше оружие.
подвергаться унизительной процедуре обыска.
плохо освещенной комнате.
темном углу, так что лица его не было видно никому из присутствующих, -
итак, господа, начнем. К сожалению, нам с вами приходится тайно пробираться
на наши совещания, как будто мы находимся не на священной турецкой земле? А
ведь Аджария - законная часть империи, навечно включенная в е" состав указом
Его Величества султана? Впрочем, это так, из области чувств. Военное счастье
отвернулось от нас, и мы с вами находимся на территории, временно
захваченной врагами. Но от нас зависит очень многое. Расскажите, уважаемый
Азиз-эфенди, то, что вам удалось узнать!
Грузии. Часть оккупационного корпуса уже погрузилась на корабли и
отправляется восвояси. Но грузинские шакалы пытаются?
средних лет, - мы все здесь уважаем и разделяем ваши чувства, но не могли бы
вы исключить из вашей речи эту зоологическую терминологию? Вопрос затронут
серьезный, а все эти ?собаки? и ?шакалы? не вызывают ничего, кроме насмешки!
позвольте мне продолжить. Так вот, грузины пытаются убедить англичан
оставить в Грузии и Аджарии хотя бы часть своих войск. Они знают, что без