read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



громко крикнул:
- Франсуаза!
Я услышал, как дробно застучали ее высокие каблуки и как он приказал ей
принести мне выпивку.
- Канадского виски со льдом, - громко попросил я.
Он передал в дверь мой заказ, возвратился к дивану и опять уселся на
него.
- Убедительно рекомендую вам, мистер Холман, воспользоваться моим
предложением, - повторил он. - Две недели в Палм-Спрингс, возможно, с
привлекательной спутницей? А?.. - Он подмигнул мне, как, полагаю, подмигнул
бы своему умудренному приятелю-распутнику. - Гораздо приятнее, чем
предложенная альтернатива. Убежден, вы с этим согласитесь.
- Я все еще обдумываю ваше предложение мистер Ларсен, - с уважением в
голосе сообщил я.
- Не тяните слишком долго. - Его улыбка стала менее приветливой. - Чарльз
очень нетерпеливый человек!
В комнату быстрыми шажками вошла служанка, крутя бедрами сатиновый подол.
Как я и надеялся, бокал она принесла на таком же, как и в прошлый раз,
подносе. Когда я повернулся, чтобы взять у нее выпивку, я сумел задеть за
поднос локтем. Бокал стукнулся об пол, его содержимое расплескалось на явно
дорогой персидский ковер, а служанка автоматически нагнулась, чтобы поднять
его.
- Виноват, - извинился я. - Давайте помогу вам.
Я мигом вскочил со своего кресла. Ее голова уже находилась в двенадцати
дюймах от пола, прямо напротив Чака. В таком полусогнутом положении ее
черное сатиновое платье задралось вверх, доказав без тени сомнения, что из
нижнего белья на ней все еще был один ярко-красный поясок. Но момент был не
из тех, когда надо было показать себя джентльменом, и я зверски толкнул ее.
Она издала громкий, пронзительный вопль и стрелой полетела вперед. Чак не
успел уклониться от этого живого снаряда. Я видел, как в его глазах
мелькнула тревога, а в следующее мгновение ее голова угодила ему прямо в
живот. Сбитый с ног, он повалился навзничь.
Мой очередной шаг был относительно легким. Я схватил Ларсена за лацканы
пиджака, поднял с дивана, потом подтащил спиной к тому месту, где барахтался
Чак, который пытался подняться на ноги, но каблук башмака Ларсена в этот
момент ударился об его голову, Ларсен окончательно потерял равновесие и
тяжело рухнул на Чака. Французская служанка из Канзаса лежала на спине, ее
подол задрался выше головы, она дрыгала в воздухе ногами и дико выла. О, это
было зрелище, достойное созерцания!.. Но у меня не было времени, чтобы
насладиться им.
Я живо выскочил из дома, прыгнул в машину и помчался по дороге с такой
скоростью, будто тренировался, готовясь к мотогонкам в Индианаполисе.

Глава 10
Уже в четвертый раз я звонил в дверь и все посылал к черту! Если он спит,
то должен проснуться. Или, если ему так больше нравится, может продолжать
лежать и всю ночь слушать, как дребезжит дверной звонок. Но наконец-то дверь
открылась, а я все еще продолжать давить на кнопку звонка.
- Кто вы такой, черт вас побери? - раздраженно спросил женский голос. -
Какой-то страдалец от бессонницы?
Я решил, что ей не больше девятнадцати - этой выгоревшей на солнце
блондинке. Из тех, которыми усеян пляж в Малибу: они предохраняют песок от
эрозии. Голубые глаза, далеко не невинные, губы искусаны и вздулись. На ней
была ночная рубашка из тонкого шелка, которая доходила до верхней части ее
бедер, а ее невероятно крупные груди оттопыривали хрупкий материал, как
самодельные бомбы секретных агентов былых времен, уже заведенные и готовые
взорваться.
- Мне надо увидеть Джейсона Траверса, - объяснил я ей.
Она вызывающе состроила недовольную гримасу:
- Он занят!
- Догадываюсь, что он очень занят, - согласился я, неторопливо осматривая
ее с головы до ног, - и, несомненно, будет очень занят и дальше. А пока что
я зайду и побеседую с ним.
- Если вы сейчас ворветесь к нему, - пронзительно предупредила она, - то
он может вас прибить.
- Готов рискнуть! - храбро отозвался я.
- Я вас не впущу. - Она положила ладони на бедра, раздвинула ноги,
принимая стойку, сделала глубокий, решительный вздох. Ясно, что у меня почти
не оставалось времени. Бомбы готовы были взорваться в любой момент.
Я взял ее обеими руками за талию, приподнял примерно на шесть футов в
воздух, потом повернулся и опустил ее позади себя на крыльцо.
- Что вы себе позволяете?! - завопила она. - Мерзкий ублюдок!
- Если вам здесь надоест, - сказал я ей, - вы всегда можете попытаться
дозвониться в эту дверь. - И захлопнул ее перед самым носом блондинки.
Вход в гостиную был из ближайшей ко мне комнаты. У меня не было
представления, где расположены спальни, и я не намеревался инспектировать их
по одной. В любом случае мне представлялось, что, рано или поздно, Траверса
станет разбирать любопытство. А в гостиной имелся бар. Поэтому я налил себе
спиртного и совсем было собирался добавить в бокал кусочки льда, когда в
дверь начали названивать. Примерно минуту спустя я услышал, как кто-то
прошел по передней комнате босиком, потом шаги вдруг остановились. Можно
предположить, что шедший заметил, что в гостиной горит свет.
В комнату он пробрался очень медленно, напряженно всматриваясь, будто
решая, что станет делать, если в дом вломился грабитель. И как отнесется
пресса, если он не будет вести себя как герой...
- Вы! - воскликнул он булькающим голосом. - Тогда какой дьявол
названивает в дверь?!
- Не знаю, как ее зовут, - ответил я, не задумываясь. - Но она та самая
женщина, у которой возникают проблемы, когда она пытается стоять прямо, если
только все время не отводит плечи назад.
- О Господи!
Он чуть ли не выбежал из комнаты. Несколькими секундами позже я услышал
визгливый женский голос, а потом и его, низкий и успокаивающий. Потом голоса
удалились и все стихло, а спустя некоторое время Траверс возвратился в
комнату. На нем был короткий махровый халат с завязанным поясом. Волосы все
еще оставались всклокоченными. Он налил себе выпить, потом свирепо и
агрессивно уставился на меня.
- Не смейте что-нибудь затевать, Холман! - отрывисто предостерег он. - Ну
ладно, тот трюк с тележкой для спиртного вы проделали весьма ловко, застав
меня врасплох. Но в следующий раз все будет иначе. - Он выпрямился, держа в
руке стакан, сжал губы в прямую полоску. - Искалечу вас на всю жизнь!
- Я запомнил эту фразу, потому что видел ваш фильм, - заметил я. - Вы
играли в нем скверно. Он чуть не поперхнулся глотком шотландского виски:
- И вообще, какого черта вам понадобилось от меня среди ночи?
- Почему вы позвонили Ларсену после моего ухода?
- Потому что подумал - вам скоро влетит, - фыркнул он. - Понадеялся, что
он приготовит для вас настоящий комитет для достойной встречи. Но он,
очевидно, не успел этого сделать, иначе вы бы здесь не околачивались.
- Он недурно встретил меня, - сообщил я. - Можно сказать, с
распростертыми объятиями. Кстати, Глория Клюн чувствует себя отлично. Я ее
сегодня видел.
- Вот как? - Его лицо просветлело. - Где же вы ее видели?
- Хочу кое-что пояснить, - продолжал я. - Вам больше не придется
беспокоиться о том, что студия "Стеллар" может воспользоваться положением о
моральной стороне дела.
- Могу больше не беспокоиться? - Это его явно озадачило. - О чем, черт
возьми, вы сейчас бормочете?
- О том, что вам не придется снимать новый фильм для студии "Стеллар", -
объяснил я.
- Ах, потрясающе! - Он закатил глаза к небу. - Значит, теперь вы сами
превратились в гениального организатора и устроителя в области
кинопроизводства. О'кей, начальник, на кого же теперь я стану работать?
- На Дена Ларсена, - объявил я.
Сначала вроде бы до него не дошло. Но потом по изменившемуся выражению
его лица стало ясно, что он начинает проникаться этой идеей.
- Почему Ларсен решил, что я когда-нибудь стану работать на него? -
спросил он подавленно.
- Он сказал, а я это повторяю дословно, что, поскольку вы оказались
достаточно глупым и поделились с ним своим беспокойством по поводу
собственной репутации, вы тем самым добровольно отдали себя в его руки. Если
студия "Стеллар" не откажется от этого проекта, то он направит ей детальное
описание предшествующей жизни Глории, где будете фигурировать и вы. Он
убежден, что они умоют руки после того, как узнают всю подноготную этой
истории.
- Подонок! - произнес он глухим голосом. - И он ведь пойдет на это!
Пойдет! Вы понимаете, что это означает, Холман? - Тембр его голоса подскочил
на полоктавы. - Мне конец! Он принудит меня подписать пожизненный контракт
или выкинет что-нибудь и похуже!
- Несомненно, - подбадривающе поддержал я это его предположение.
- Так какого же лешего я теперь могу поделать? - Он невесело рассмеялся.
- Кроме возможности броситься с ближайшей скалы.
- Выход можно найти, - заметил я.
- Как? - Его лицо покрылось испариной. - Какой выход?
- Он вам, правда, не понравится.
- Наплевать, понравится или не понравится! Говорите, что вы имеете в
виду!
- Если мы сумеем как-то привязать Ларсена к убийству Вилли Шульца, -
ответил я, - тогда, возможно, мы сможем договориться.
- Мне это не по душе, - сразу отреагировал он. - Но продолжайте.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.