read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



доктору Мэрфи. Мне повезло, он оказался дома, как достойный семьянин.
Сказал, что приедет немедленно и с ним прибудет карета "Скорой помощи", но
пока мне следует найти нужную точку и давить на нее, чтобы остановить
кровотечение.
- А где эта точка? - спросил я. Его ответ меня крайне удивил - я подумал,
что он шутит.
- Тебе всегда везло, - ответил доктор. - Даже на раны от пуль!
Повесив трубку, я вернулся к тому месту, где лежала Марта Несбит,
продолжая орать во все горло.
- Доктор сейчас приедет, - сказал я и стал перед ней на колени, - и ты
вовсе не умираешь.
- Я умираю! - завизжала она.
И опять-таки не имело смысла с ней спорить, поэтому я нашел точку, о
которой мне сказал доктор, и сильно надавил на нее большим пальцем руки.
- Ты что, псих? - завопила она. - В такой момент, когда я умираю? Ни один
уважающий себя маньяк не способен на такое.
- Да это просто точка, на которую надо нажать, чтобы остановить кровь, -
попытался я вразумить ее.
- Я сама знаю, что это такое! Называй как угодно, но убери от меня свои
грязные руки!
- Я зажал артерию. Это поможет остановить кровь. Почему бы тебе не
заткнуться?
- Да, а потом ты меня изнасилуешь! - опять заорала она. - Это просто твои
грязные штучки, чтобы не испачкать кровью свой костюмчик!
Она все еще продолжала разоряться, когда наконец приехал доктор Мэрфи
вместе со "скорой помощью". Кровотечение почти остановилось, а мой палец
совсем онемел. Мэрфи, наконец, сделал Марте укол, и она сразу замолчала.
Тишина показалась мне просто прекрасной. Вскоре Марта задремала, и санитары
на носилках отнесли ее в карету "Скорой помощи".
- Эл, похоже, ты теряешь чувство меры, - сказал Мэрфи, вставая с колен.
- Он будет жить?
- Жить-то он будет, но не пытайся заговорить с ним в ближайшие сорок
восемь часов.
- Ничего, он выдержит. Попытка убийства, и это только начало, - ответил
я.
Парни в белых халатах вернулись и на этот раз уложили на носилки Баллена.
Мэрфи молча наблюдал за этим, потом с любопытством взглянул на меня:
- Эл, мне бы не хотелось вмешиваться в твою личную жизнь, но кое-что
хотел бы знать.
- Что же, например?
- Она действительно горничная? И если это так, где бы я мог нанять такую
же? Хочу сказать, которая была бы точно так же одета, ну и все остальное?

Глава 11
Коринна Ламберт открыла дверь и, увидев меня, сморщила свой милый носик.
На ней сейчас был шелковый черный халатик, который доходил ей до половины
бедер, и шлепала она босиком.
- У вас удивительное чувство времени, лейтенант, - сказала Коринна
медленно, покачав головой. - На этот раз мы только собирались приступить, вы
не застали нас в момент процесса. Это уже что-то.
- Мне надо поговорить с Вольфом, - ответил я.
- Разве я могу препятствовать вам? - глубоко вздохнула она. - Хорошо,
входите. Но не ждите, что он вас встретит с распростертыми объятиями.
Она оставила меня в гостиной и вышла. Я сам налил себе виски, надеясь,
что она не будет возражать. Через несколько минут в комнату вошел Вольф. На
нем на сей раз были рубашка и брюки, хотя он тоже был босиком.
- Лейтенант, у вас уже вошло в привычку постоянно вводить всех в
замешательство, - холодно произнес он. - Может, мне стоит брать с вас плату
за постой?
- Сядьте, - ответил я. - И налейте себе.
- Ваше гостеприимство просто потрясающе! Спасибо, что разрешаете мне
выпить моего собственного виски в моей собственной квартире!
- Хардести тоже потрясающе устраивал ваши дела. Вы нуждались в клиентах -
он вам их нашел. Рассел хотел избавиться от жены - Хардести помог ему это
сделать. Баллен хотел жену Несбита, а она не хотела развода - Хардести
избавился от самого Несбита. И Хардести нашел для вас Коринну, не так ли?
Он медленно провел рукой по черной гриве густых волос.
- Может, мне в самом деле стоит выпить? - проговорил он.
- Вы никогда над этим не задумывались? - спросил я, наблюдая, как он
наливает виски в стакан. - Вы никогда не думали, почему он это делал?
- Я считал, что мне повезло встретить Коринну, - ответил он. - Даже если
мне и пришлось дать ей работу и платить за квартиру, то это выгодная сделка,
лейтенант. Мечта бывшего мужа сбылась!
- Могу поверить. Но вы никогда не задумывались, почему так произошло?
- Конечно, я иногда думал. Да и кто бы не думал на моем месте!
- И ничего не сделали, чтобы разузнать или понять, почему?
Он посмотрел на меня холодными голубыми глазами, и в голове у него явно
заработал компьютер, производя подсчеты.
- Что я мог предпринять по этому поводу? - наконец произнес он.
- Вы могли нанять частного детектива и попытаться выяснить, кто же такой
этот Хардести, - ответил я.
- Еще при первом нашем с вами разговоре я вам объяснил, что никогда не
слышал, кто такой этот убитый Томпсон, - ответил он. - Так или иначе, но вы
сами мне сказали, что его наняла сестра Коринны.
- Может быть, она заявила так, считая, что тем самым на свой лад
прикрывает Коринну. Но вы единственный, кто попадает под подозрение.
Он отпил из стакана, потом неловко поставил его на стойку бара.
- Если в первом разговоре я сказал вам не правду, то какие мне сейчас
грозят неприятности? - спросил он.
- Никаких. Вы были под впечатлением сообщения, что убит Томпсон и,
вероятно, даже напуганы. Могу это понять и даже забыть. Но, Вольф, не
пытайтесь лгать и во второй раз. Этого я не потерплю!
- Да, я действительно нанял Томпсона. Но мне просто интересно, лейтенант,
почему вы были так уверены, что это сделал именно я?
- Потому что вы один из всех наделены логическим мышлением. Остальные
были слишком заняты тем, что мог бы сделать для них Хардести, и послушно
платили при шантаже, лишь бы только он молчал. Мне кажется, сам Хардести был
не слишком требовательным. Он не так уж их доил. Небольшой ручеек крови был
для него вполне достаточным. Но только вас не мучила совесть, и хоть вы были
рады тому, что Хардести свел вас с Коринной, вам все-таки было любопытно
узнать, почему и по какой причине он это сделал?
- Вы правы. - Он медленно наклонил голову. - У меня не было достаточно
опыта в такого рода делах. Одного моего приятеля я попросил найти мне
частного детектива, и он предложил Томпсона. Но тут я кое-что недопонимаю.
Какого черта Томпсон адресовал это письмо сестре Коринны, а не мне?
- Может, он просто хотел прикрыть своего клиента?
- Эта мысль никогда не приходила мне в голову!
- Итак, вы наняли Томпсона, - терпеливо повторил я. - Что же вы ему
сказали?
- Я рассказал ему о Хардести, о голосе в телефонной трубке, который
звонил неожиданно и постепенно стал руководить моей жизнью. Рассказал ему об
остальных, в том числе и о Баллене. Однажды я попытался обсудить это с самим
Реем, но тот объяснил мне, что, если бы не тот же Хардести, нам никогда бы
не заполучить Маддена, Рассела и Несбита в качестве клиентов. Он задал
логический вопрос: зачем бороться, если это приносит нам только пользу? Но
тут я не был особенно уверен в его правоте.
- Как давно вы наняли Томпсона?
- Несколько недель назад, - ответил он.
- За это время вы часто с ним связывались?
- Ни разу. И это стало меня крайне удивлять. Но, подумав, я решил дать
ему еще неделю. Может, он одновременно работает еще над каким-то делом.
- Вы говорили кому-нибудь еще, что наняли Томпсона?
- Надо быть просто ненормальным, чтобы сообщать об этом Рею или другим! Я
прав?
- А Коринна об этом знала?
- Ей я рассказал. Я был уверен, что дальше это не пойдет, она никому не
выболтает. К слову сказать, когда мой развод станет окончательным, мы с ней
поженимся.
- Надеюсь, у вас с ней все будет хорошо, - ответил я, допил виски и
отставил пустой стакан.
- Спасибо. - Он выглядел крайне удивленным. - Это все, лейтенант?
- Да, все. Не могу удерживать вас дольше от того, чтобы прыгнуть в
постель.
- До того, как встретил Коринну, я не мог себе представить, что буду
получать такое удовольствие от секса.
- Следите за точками, на которые надо вовремя нажать, - произнес я и
направился к двери.
В холле меня ждала рыжеватая блондинка. Попрощавшись, я вышел из
квартиры. Она проследовала за мной и прикрыла за собой дверь.
- Он вам рассказал? - спросила она тихо.
- О том, что нанял Томпсона? - спросил я.
- Он не умеет врать, - ответила она. - Это не означает, что у него могут
быть неприятности с вами?
- Да нет. Никаких неприятностей. Я слышал, что вы собираетесь
пожениться?
- Когда он получит развод. Лейтенант, я вам особенно благодарна за одно.
Вы ведь могли ему рассказать обо мне все, что знаете.
- Рей Баллен какое-то время не вернется в офис, но полагаю, что сейчас вы
не слишком заняты на работе?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.